Templo Jogyesa en Seúl (조계사(서울)) - Los alrededores - información de viajes Corea

Templo Jogyesa en Seúl (조계사(서울))

15.0Km    2024-05-17

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl

El templo Jogyesa es el núcleo del budismo zen en Corea, en él se encuentran la oficina principal de administración del budismo coreano y la sala en donde se realiza la asamblea general, entre otras instalaciones. Fue construido hacia finales del siglo XIV (época de Goryeo) en el interior del actual parque Susong, pero fue destruido (en un período indeterminado) debido a un incendio, y fue reconstruido en el año 1910. A lo largo de su historia ha tomado varios nombres, hasta que recibió la denominación de Jogyesa en el año 1954. El nombre deriva del monte Jogyesan, el cual fue el lugar en donde meditó el monje Hyeneungdaesa. Fue uno de los monjes más respetados, por lo cual sus enseñanzas y su vida han sido objeto de estudio a lo largo de la historia. En el altar del templo Jogyesa, al ser el lugar más sagrado y honrado del budismo en Corea, se llevan a cabo eventos, ceremonias y ritos durante todo el año. El edificio próximo al altar principal es la oficina general de administración del budismo coreano, es decir, es un organismo que ejerce las actividades de control y ejecución, por lo que también se efectúan gran cantidad de eventos budistas. Dentro del edificio se establecen las salas de exposiciones y la imprenta, que edita e imprime semanarios budistas. En el patio principal del templo se sitúa la pagoda de piedra de 7 pisos, construida en el año 1930. En especial, dentro de la pagoda se encuentran enterradas las cenizas de Buda, que fueron traídas en el año 1914 por un monje esrilanqués. Hacia la izquierda se encuentra instalado el campanario, que posee un gran tambor, una campana e instrumentos tradicionales de madera que se utilizan en el templo. Al otro lado del campanario está el primer centro cultural académico, construido en el año 1991, en donde se realizan seminarios, actuaciones, ceremonias de boda, conciertos musicales y exposiciones, entre otros eventos culturales.

Tumbas Reales Seooreung en Goyang (고양 서오릉) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Tumbas Reales Seooreung en Goyang (고양 서오릉) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

15.0Km    2025-10-30

Seooreung-ro 334-32, Deogyang-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do.

En este lugar se encuentran los siguientes túmulos: Gyeongneung (correspondiente al rey póstumo Deokjong y su reina Sohye), Changneung (octavo rey de Joseon Yejong y su reina Ansun), Hongneung (reina Jeongseong, esposa del rey Yeongjo), Ikneung (reina Ingyeong, correspondiente al rey Sukjong) y Myeongneung (rey Sukjong, su primera esposa, la reina Inhyeon; y la segunda esposa, la reina Inwon). Después de Dongguneung, Seooreung es el complejo de tumbas reales más grande de la dinastía Joseon. La denominación que se le otorgaba a las tumbas reales de la dinastía Joseon varía según la jerarquía; los del rey y de la reina son llamados neung o reung, los de los padres del rey y príncipes son won, y de las hijas son llamados myo.

Aparte de los mencionados, también se encuentran enterrados otros miembros de la realeza; el túmulo Sunchangwon, donde descansan los restos del príncipe Sunhoe Seja (hijo mayor del decimotercer rey, Myeongjong) y su princesa Gonghoebin, el túmulo Sugyeongwon (correspondiente a la concubina del rey Yeongjo, vigersimoprimer rey de Joseon), Yeonghoewon (sepulcro de Minhoebin, la princesa del príncipe Sohyeon Seja, el hijo mayor del rey Injo, decimosexto rey de Joseon), y, recientemente, también se ha trasladado la tumba de Janghuibin, concubina del rey Sukjong (decimonoveno rey de Joseon), y madre del rey Gyeongjong, de quien se cuentan varias anécdotas históricas.

Aldea Tradicional Coreana Namsangol (남산골한옥마을)

Aldea Tradicional Coreana Namsangol (남산골한옥마을)

15.0Km    2025-06-12

Toegye-ro 34-gil 28, Jung-gu, Seúl.

Si baja del metro de Seúl en la Estación de Chungmuro de las líneas 3 y 4 del metro, se hallará precisamente frente a la Aldea Tradicional Coreana Namsangol. Podrá considerar curioso que lugares como estos estén en medio de una concentración de rascacielos. Esta aldea tiene tres casas tradicionales restauradas, con un pabellón, un estanque y una cápsula del tiempo, que en su conjunto lo convierten en un destino turístico para apreciar las peculiaridades de las épocas antiguas de Corea. 

Cuando pase por la entrada frontal, verá un vasto valle y el escenario Cheonugak junto al estanque. Cheonugak era un lugar donde se realizaban espectáculos de entretenimiento. Sobre uno de los lados observará cinco casas tradicionales. Estas casas fueron reconstruidas siguiendo el estilo de las casas tradicionales de la dinastía Joseon. Pertenecen a varias jerarquías sociales, desde la clase baja de los campesinos hasta el mismísimo rey. El mobiliario que concuerda con el propietario de la casa se halla dispuesto en su interior a fin de ayudarle a comprender el estilo de vida cotidiano de aquellos tiempos. Las impecables casas tradicionales y los desgastados utensilios de hogar son excelente material para fotografías. Si quisiera ver recuerdos del lugar, haga una parada en la exhibición de las artesanías tradicionales, pues allí venden pequeñas vasijas y recuerdos. Asimismo, podrá beber té tradicional y refrescos. En los patios hay juegos tradicionales que quizá desee intentar practicar, tales como neolttwigi (salto sobre el sube y baja), tuho (tiro de flecha) y yunnori (juego tradicional que consiste en arrojar cuatro varillas semicilíndricas a modo de dados). Otra cosa que no debería perderse es la ceremonia de boda tradicional.

Los fines de semana se muestran al público casamientos tradicionales en Bak Yeong-Hyo Ga (la casa de Bak Yeong Hyo). La ceremonia nupcial tradicional es un evento interesante tanto para los coreanos como para los extranjeros. Por ello, el lugar está siempre lleno de gente que se agolpa para mirar. Durante el invierno, de noviembre a febrero, no hay muchas ceremonias nupciales, las cuales se realizan con mayor frecuencia en primavera y otoño. Comúnmente, las ceremonias de boda tienen lugar entre el mediodía y las 13:00. Los turistas pueden tomarse fotografías junto a la pareja de marido y mujer luciendo sus trajes tradicionales de boda. Dentro de la aldea hay también una cápsula del tiempo para celebrar el Sexto Centenario de Seúl. Fue enterrada en 1994 y será abierta dentro de 400 años.

Galería Hyundai (갤러리 현대)

Galería Hyundai (갤러리 현대)

15.1Km    2021-03-09

Samcheong-ro 14, Jongno-gu, Seúl.
+82-2-2287-3500

Fue inaugurada en abril de 1970, con el nombre “Hyundai Hwarang” en Insa-dong, distrito de Jongno-gu, Seúl. Durante más de 40 años ha presentado exposiciones de los artistas más célebres en la historia de Corea: Park Su-geun, Lee Jung-seob, Kim Hwan-gi, Chang Ucchin, Chun Kyung-ja, Lee Dae-won, Yu Yeong-guk, Lee U-fan, Paik Nam-june, Shim Moon-seup, etc.

Consta de dos edificios, el principal y otro anexo, y también dispone de una sede en Gangnam. La galería de Gangnam abarca una dimensión más amplia de artistas sin restricción de género ni estilo, de tal manera que presenta exposiciones de alta calidad, posibilitando el conocimiento del mercado artístico tanto nacional como extranjero. Esta institución artística también se encarga de presentar y promocionar a artistas jóvenes.

Imun Seolnongtang (이문설농탕)

15.1Km    2025-08-08

38-13, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Imun Seolnongtang has been serving its hearty seolleongtang for over a hundred years since it first opened in 1907. Even its name has a long history: the word imun comes from Imun-gol, the now-obsolete name of the restaurant’s location, and seolnongtang, an old variation of the word seolleongtang. During the Japanese ocupation rule, the restaurant’s regular customers included Gijeong Son, the marathon gold-medalist at the 1936 Berlin Olympics. To make the rich seolleongtang broth, beef meat and bones are simmered for more than 15 hours. Try putting rice and minced green onion in your seolleongtang for a warm and tasty experience. Kkakttugi (diced radish kimchi), provided as a side dish, is also delicious.

Calle Frontal de Cheong Wa Dae (청와대 앞길)

Calle Frontal de Cheong Wa Dae (청와대 앞길)

15.1Km    2025-08-20

Gungjeong-dong, Jongno-gu, Seúl

La calle frontal de Cheong Wa Dae (también conocida como Casa Azul) está abierta al público e incluye el Hyoja Samgeori (intersección de tres calles) en Hyoja-dong y el Palpan Samgeori (intersección de tres calles) en Palpan-dong. Cuando se camina por la calle Hyoja-ro, desde la Estación de Gyeongbokgung del metro, se pueden ver una fuente, el jardín Mugunghwa, y los pabellones Daegogak y Yongbingwan. Al principio de la calle, enfrente de Cheong Wa Dae, árboles y hermosos jardines de flores decoran los dos lados de la misma, creando un agradable lugar para pasear.

Museo de Arte Kumho (금호미술관)

Museo de Arte Kumho (금호미술관)

15.1Km    2023-02-22

Samcheong-ro 18, Jongno-gu, Seúl.

El Museo de Arte Kumho fue inaugurado el 10 de mayo de 1989, con el objetivo de proporcionar espacio para la exposición de obras de los nuevos artistas y de esta manera desarrollar, capacitar y beneficiar el sector de la cultura artística. Luego, en octubre de 1999, con la llegada de Park Gang-ja, la nueva titular del museo, se transformó en un complejo artístico y cultural.

Balwoo Gongyang (발우공양)

15.1Km    2025-05-29

56 Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Balwoo Gongyang, located in front of the main gate of Jogyesa Temple, is a temple food restaurant operated by the Cultural Corps of Korean Buddhism. It was selected as a 1-star restaurant by the Michelin Guide for three consecutive years from 2017 to 2019 and it is so popular that reservations must be made a month in advance. “Balwoo” refers to meals for monks and it means that the act of eating is also a process to realizing the truth. The restaurant offers five types of course menus inspired by Buddhist teachings that are served in the order of Suljuksim, Juksang, Sangmi (嘗味), Dammi (噉味), Seungso (僧笑), Youmi (愈味), and Ipgasim. The menu is made with seasonal ingredients to bring out the best flavor of each season. The course meal starts with appetizing kimchi stew according to the traditional Korean meal culture. Then it is followed by porridge, seasonal salad, rice and stew, side dishes, tea, and dessert, satisfying both the taste buds and health. Those who wish to experience an authentic temple meal are recommended to try the Beop Course.

Centro de Información de Estancias en Templos (템플스테이 홍보관)

15.1Km    2022-09-28

Ujeongguk-ro 56, Jongno-gu, Seúl

El centro es un complejo cultural de cinco plantas donde se encuentran la mayoría de oficinas responsables de las estancias en templos, centros de información, centros educativos, un restaurante de comida budista tradicional llamado Balwoo Gongyang, entre otros.

Museo del Hanbok de Lee Rhee-za (이리자 한복전시관)

15.1Km    2022-06-30

Samcheong-ro 20, Jongno-gu, Seúl.

Este museo, en lugar de representar simplemente los hanbok (trajes tradicionales), demuestra de manera simple los ritos de paso que debe atravesar una persona, desde su nacimiento hasta la muerte, y, en su conjunto, presenta la vestimenta y sus accesorios correspondientes. Los trajes tradicionales son obra de la famosa diseñadora de hanbok Lee Rhee-za, los cuales también se pueden utilizar en la actualidad. Además de los trajes, también podrá conocer la gran variedad de accesorios y adornos tradicionales.