Myeongdong Kyoja (명동교자) - Los alrededores - información de viajes Corea

Myeongdong Kyoja (명동교자)

Myeongdong Kyoja (명동교자)

1.0Km    2025-05-29

29, Myeongdong 10-gil, Jung-gu, Seoul

Since 1970, Myeongdong Kyoja has been a staple in Myeongdong for its kalguksu (noodle soup), believed to be the progenitor of the Myeongdong-style kalguksu known for its rich broth and delicious gyoja (mandu). The restaurant's hallmark dish, kalguksu, features handmade noodles served in a deep, flavorful broth. In addition to its famous noodle soup, other beloved dishes include mandu and bibim guksu (spicy noodles).

Café de paris (카페드파리)

Café de paris (카페드파리)

1.1Km    2025-06-02

40, Myeongdong 10-gil, Jung-gu, Seoul

A place where you can enjoy various Western dishes. This restaurant's signature menu is pane pasta. This Western dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul.

Templo Jogyesa en Seúl (조계사(서울))

1.1Km    2024-05-17

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl

El templo Jogyesa es el núcleo del budismo zen en Corea, en él se encuentran la oficina principal de administración del budismo coreano y la sala en donde se realiza la asamblea general, entre otras instalaciones. Fue construido hacia finales del siglo XIV (época de Goryeo) en el interior del actual parque Susong, pero fue destruido (en un período indeterminado) debido a un incendio, y fue reconstruido en el año 1910. A lo largo de su historia ha tomado varios nombres, hasta que recibió la denominación de Jogyesa en el año 1954. El nombre deriva del monte Jogyesan, el cual fue el lugar en donde meditó el monje Hyeneungdaesa. Fue uno de los monjes más respetados, por lo cual sus enseñanzas y su vida han sido objeto de estudio a lo largo de la historia. En el altar del templo Jogyesa, al ser el lugar más sagrado y honrado del budismo en Corea, se llevan a cabo eventos, ceremonias y ritos durante todo el año. El edificio próximo al altar principal es la oficina general de administración del budismo coreano, es decir, es un organismo que ejerce las actividades de control y ejecución, por lo que también se efectúan gran cantidad de eventos budistas. Dentro del edificio se establecen las salas de exposiciones y la imprenta, que edita e imprime semanarios budistas. En el patio principal del templo se sitúa la pagoda de piedra de 7 pisos, construida en el año 1930. En especial, dentro de la pagoda se encuentran enterradas las cenizas de Buda, que fueron traídas en el año 1914 por un monje esrilanqués. Hacia la izquierda se encuentra instalado el campanario, que posee un gran tambor, una campana e instrumentos tradicionales de madera que se utilizan en el templo. Al otro lado del campanario está el primer centro cultural académico, construido en el año 1991, en donde se realizan seminarios, actuaciones, ceremonias de boda, conciertos musicales y exposiciones, entre otros eventos culturales.

Imun Seolnongtang (이문설농탕)

1.1Km    2025-08-08

38-13, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Imun Seolnongtang has been serving its hearty seolleongtang for over a hundred years since it first opened in 1907. Even its name has a long history: the word imun comes from Imun-gol, the now-obsolete name of the restaurant’s location, and seolnongtang, an old variation of the word seolleongtang. During the Japanese ocupation rule, the restaurant’s regular customers included Gijeong Son, the marathon gold-medalist at the 1936 Berlin Olympics. To make the rich seolleongtang broth, beef meat and bones are simmered for more than 15 hours. Try putting rice and minced green onion in your seolleongtang for a warm and tasty experience. Kkakttugi (diced radish kimchi), provided as a side dish, is also delicious.

Puerta Gwanghwamun (광화문)

Puerta Gwanghwamun (광화문)

1.1Km    2025-08-08

Sajik-ro 161, Jongno-gu, Seúl.

La puerta Gwanghwamun es la entrada principal del palacio Gyeongbokgung, levantada en 1395 por Taejo, el primer rey de la dinastía Joseon. Es la puerta sur de las cuatro puertas de la antigua ciudad de Hanyang (Seúl), levantadas sobre los cuatro puntos cardinales. Su nombre significa “la luz de la civilización iluminará el mundo”, y contiene los altos propósitos que la dinastía Joseon tuvo al ser establecida. Gwanghwamun había sido construida de granito. En el centro se halla una entrada que se asemeja al arco iris, denominado Hongyemun, y arriba está la torre del portal. Gwanghwamun guarda un recuerdo amargo de la historia de Corea. Durante la ocupación de Corea por los japoneses (1910-1945), el gobierno de ocupación destruyó la puerta con el objetivo de suprimir la nación coreana, y en su emplazamiento levantó el Edificio de la Gobernación de Corea. Hacia el año 1968, el gobierno coreano construyó de nuevo la puerta Gwanghwamun, pero usando concreto. Sin embargo, en el año 2010 se completaron los trabajos de restauración total en madera, que es la que se ve actualmente.

Tour bajo las Estrellas del Palacio Gyeongbokgung (경복궁 별빛야행)

Tour bajo las Estrellas del Palacio Gyeongbokgung (경복궁 별빛야행)

1.1Km    2025-10-23

Sajik-ro 161, Jongno-gu, Seúl
1522-2295

Es un tour nocturno por el palacio Gyeongbukgung que se realiza en la temporada de otoño. Los visitantes reciben la guía de un experto y tienen ocasión de disfrutar de un espectáculo en el área de la antigua cocina del palacio y degustar platillos de la cocina real, los que se le servían al rey como parte de la mesa surasang.

Centro de Información de Estancias en Templos (템플스테이 홍보관)

1.1Km    2022-09-28

Ujeongguk-ro 56, Jongno-gu, Seúl

El centro es un complejo cultural de cinco plantas donde se encuentran la mayoría de oficinas responsables de las estancias en templos, centros de información, centros educativos, un restaurante de comida budista tradicional llamado Balwoo Gongyang, entre otros.

Estación Cultural de Seúl 284 (문화역 서울 284)

Estación Cultural de Seúl 284 (문화역 서울 284)

1.2Km    2023-08-11

Tongil-ro 1, Jung-gu, Seúl.

El edificio de la antigua Estación de Seúl fue diseñado por Tsukamoto Yasushi, un profesor de la Universidad de Tokio. La construcción de la estación empezó en junio de 1922 y fue completada en septiembre de 1925. Debido a su particular tejado, la estación recibió mucha atención en sus primeros años. Después de la liberación de Corea, la estación paso de llamarse Estación de Gyeongseong a Estación de Seúl. Durante la Guerra de Corea, la estación fue parcialmente destruida, pero reconstruida de nuevo más adelante. Después de que Corea iniciase su período de industrialización, la parte sur y la parte oeste de la estación se unieron para dar cabida al incremento del movimiento ferroviario.

En 2004, cuando se construyó la nueva estación, la antigua quedó cerrada, pero después de su reconstrucción en 2011 fue abierta como espacio multicultural con el nombre de Estación Cultural de Seúl 284. El área más grande, la sala Jungang, sirve para albergar actuaciones, exposiciones y eventos, mientras que el segundo piso tiene una sala como lugar para actuaciones culturales, exposiciones, seminarios académicos y reuniones de negocios, entre otros.


Sala de Exposiciones sobre Derechos Humanos en Corea del Norte (북한인권전시실)

Sala de Exposiciones sobre Derechos Humanos en Corea del Norte (북한인권전시실)

1.2Km    2025-11-14

Samil-daero 393, Jongno-gu, Seúl

La Sala de Exposiciones sobre Derechos Humanos en Corea del Norte es un espacio permanente de exposiciones bajo la órbita del Centro de Información sobre Derechos Humanos en Corea del Norte (NKDB, por sus siglas en inglés). Está dedicado a los derechos humanos en dicho territorio. Aunque es un espacio pequeño, su impacto es profundo y funciona como un sitio de "turismo oscuro", que documenta y da testimonio de la continua realidad de las violaciones de derechos humanos allí. El NKDB es la organización que recopila el registro más extenso de derechos humanos relacionados con los residentes de Corea del Norte en el mundo. Los testimonios y documentos aquí presentados representan una historia viva, una historia que se desarrolla en el presente y que no se encuentra en ningún otro lugar. A través de objetos norcoreanos que han sido donados, incluidos estos registros, los visitantes pueden vislumbrar la Corea del Norte actual y apreciar obras de arte creadas por refugiados norcoreanos.

Yangbandaek (양반댁)

1.2Km    2025-05-14

19-18, Insadong-gil, Jongno-gu, Seoul

Yangbandeck is a traditional Korean house in Insa-dong, serving ganjang gejang (soy sauce marinated crab) and bori gulbi (barley-aged dried yellow croaker). Theganjang gejang is made from crabs filled with roe, matured in soy sauce. The taste of barley-aged dried yellow croaker, made from dried yellow croaker matured in sea breeze and served on top of rice, is exceptional. Each meal comes with a hot pot rice, and side dishes such as soybean paste jjigae, pancakes, kimchi, and japchae are served as standard.