Galería de Arte Kyung-In (경인미술관) - Los alrededores - información de viajes Corea

Galería de Arte Kyung-In (경인미술관)

Galería de Arte Kyung-In (경인미술관)

1.5Km    2021-03-18

Insadong 10-gil 11-4, Jongno-gu, Seúl.

Es un museo de arte inaugurado el 6 de diciembre de 1983, localizado en el centro de la ciudad de Seúl. Más allá de ser un espacio cultural para los artistas, es uno de los lugares turísticos frecuentados por los turistas extranjeros. En una superficie amplia de aproximadamente 1.650 ㎡, posee 5 salas destinadas a la exposición de obras artísticas, sector de exhibición al aire libre, escenario al aire libre para la representación de eventos culturales, pantalla audiovisual, la casa de té tradicional Dawon, etc.

Siendo un espacio cultural que incorpora todos los detalles modernos y tradicionales, es utilizado para la exposición de obras y como lugar de encuentro entre los artistas. Todos los rincones de este museo ofrecen algo para disfrutar, ya sea el escenario al aire libre, las esculturas que se encuentran en el jardín o las piezas de arte. En primavera y otoño, se realizan conciertos musicales y ensayos de obras con los autores.

Ssamzigil (쌈지길)

Ssamzigil (쌈지길)

1.5Km    2025-05-26

Insadong-gil 44, Jongno-gu, Seúl

En las animadas calles de Insa-dong se fundó un área de 500 m de largo el 18 de diciembre de 2004. Este edificio tan particular fue construido conectando las encantadoras calles con escaleras en forma de espiral. Al ir haciendo compras por las divertidas y encantadoras tiendas hasta el último piso, llegará a Haneulmadang, donde podrá tener una buena vista del cielo. Ssamzigil cubre una superficie de aproximdamente 4.000 m² con más de 70 tiendas de artesanías, galerías de arte, restaurantes y tiendas de recuerdos.

Geoan (거안)

Geoan (거안)

1.5Km    2025-10-23

Insadong-gil 44, Jongno-gu, Seúl

Inaugurado en el barrio de Insa-dong, Seúl, en 1981, Geoan es un taller que crea muebles y accesorios de madera utilizando la mejor madera maciza y técnicas exquisitas. Los productos expuestos se pueden comprar en el momento, y es posible personalizarlos especificando el material y el tamaño. Además de la producción de muebles, la tienda también expone y vende una variedad de obras de arte, como porcelana celadón, laca de nácar y esculturas. Es conocido como un elegante espacio artístico donde se fusionan la tradición y la modernidad. Geoan continúa transmitiendo el valor de la ebanistería coreana y los visitantes pueden experimentar la belleza atemporal de la madera y la cálida sensibilidad que nace del trabajo artesanal.

Monte Bugaksan (북악산)

Monte Bugaksan (북악산)

1.5Km    2025-08-21

Cheongun-dong, Jongno-gu, Seúl

Seúl está rodeada de montañas, principalmente Bugaksan, Namsan, Naksan e Inwangsan. Bugaksan, la montaña situada al norte de Seúl, es la mayor de estas, y es un vástago del monte Bukhansan. También es conocida como Baekaksan.

La Fortaleza de Seúl recorre la sierra y la puerta Changuimun (también llamada Jahamun), una de las cuatro pequeñas puertas que rodeaban el castillo durante la época Joseon, se encuentra al oeste de la montaña, cerca de Inwangsan. La ruta Bugak Skyway, que une Changuimun y Arirang Hill en Jeongneung, tiene unas magníficas vistas del centro de Seúl, y pasa por diversas atracciones como Changuimun y el Pabellón Bukak. Otra atracción es el Parque Samcheong, al sur del monte Bugaksan.

Los montes Inwangsan (al oeste de Bugaksan) y Naksan (al este) tenían ubicaciones perfectas según la geomancia coreana pungsu (feng-shui). El monte Inwangsan estaba plagado de tigres durante los comienzos de la dinastía Joseon. De acuerdo con la leyenda, el rey suplicó a la deidad de la montaña que enviara los tigres al otro lado del río Yalu. Aunque los tigres se marcharon, se le permitió quedarse a una tigresa con cachorros, cuyas crías se multiplicaron convirtiendo Inwangsan en un lugar temible lleno de tigres.

Inwang Skyway conecta la parte este de Insangwan con Bugaksan. La ladera este de Inwangsan se ha convertido en una elegante zona residencial, mientras que Guksadang (que significa literalmente "Santuario Nacional") fue desplazado de Namsan a un área al oeste de la montaña en la década de 1920. Aún hoy, se celebran exorcismos chamanes en el santuario, así como rituales en honor de las deidades de la montaña.


Festival de los Faroles de Loto (연등회)

Festival de los Faroles de Loto (연등회)

1.5Km    2025-03-20

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl.
02-2011-1744/5/6/7

Esta celebración tradicional budista tiene unos 1.200 años de historia, desde la época del reino de Silla. En los tiempos de la dinastía Goryeo era conocido como Yeon Deung Hoe, mientras que durante la dinastía Joseon se le llamaba Gwandeungnori. Hasta el día de hoy se mantiene esta tradición que ha sido reconocida como Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad por la Unesco. La ciudad y los templos se iluminan con los faroles de loto y hay vistosos festejos, desfiles y actividades.

Hyehwa1938 / 혜화1938

Hyehwa1938 / 혜화1938

1.5Km    2025-08-12

7, Sungkyunkwan-ro 16-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-10-7107-1752

Located in (no suggestions)-dong of Seoul, Hyehwa 1938 is a lodging facility which is based on the remodeling of an 80-year- old traditional Korean house. A traditional Korean house expert initially wanted to use it as an office but later decided to turn it into a guest house due to its large size. As a result, the unique beauty of traditional Korean house was revived while improving practicality. The Woojeong room and Sarang room are now resized to accommodate max 8 persons which used to be only max 4 in the past. Despite the remodeling, the aura and atmosphere of the traditional Korean house is well preserved. Inside the room, you can see that the chandelier of the rich house in the '30s are accompanied by modern furniture and electronics which maintain unique harmony. Open the windows to see sansuyu and maehwa along with other various seasonal trees with beautiful colors and also the space such as edges and sewers are well arranged to avoid any discomforts with your eyesight. The heart of architecture offers only two rooms for guests, and you are all welcome to enjoy the true beauty of Korea.

Balwoo Gongyang (발우공양)

1.5Km    2025-05-29

56 Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Balwoo Gongyang, located in front of the main gate of Jogyesa Temple, is a temple food restaurant operated by the Cultural Corps of Korean Buddhism. It was selected as a 1-star restaurant by the Michelin Guide for three consecutive years from 2017 to 2019 and it is so popular that reservations must be made a month in advance. “Balwoo” refers to meals for monks and it means that the act of eating is also a process to realizing the truth. The restaurant offers five types of course menus inspired by Buddhist teachings that are served in the order of Suljuksim, Juksang, Sangmi (嘗味), Dammi (噉味), Seungso (僧笑), Youmi (愈味), and Ipgasim. The menu is made with seasonal ingredients to bring out the best flavor of each season. The course meal starts with appetizing kimchi stew according to the traditional Korean meal culture. Then it is followed by porridge, seasonal salad, rice and stew, side dishes, tea, and dessert, satisfying both the taste buds and health. Those who wish to experience an authentic temple meal are recommended to try the Beop Course.

Centro de Información de Estancias en Templos (템플스테이 홍보관)

1.5Km    2022-09-28

Ujeongguk-ro 56, Jongno-gu, Seúl

El centro es un complejo cultural de cinco plantas donde se encuentran la mayoría de oficinas responsables de las estancias en templos, centros de información, centros educativos, un restaurante de comida budista tradicional llamado Balwoo Gongyang, entre otros.

Templo Jogyesa en Seúl (조계사(서울))

1.5Km    2024-05-17

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl

El templo Jogyesa es el núcleo del budismo zen en Corea, en él se encuentran la oficina principal de administración del budismo coreano y la sala en donde se realiza la asamblea general, entre otras instalaciones. Fue construido hacia finales del siglo XIV (época de Goryeo) en el interior del actual parque Susong, pero fue destruido (en un período indeterminado) debido a un incendio, y fue reconstruido en el año 1910. A lo largo de su historia ha tomado varios nombres, hasta que recibió la denominación de Jogyesa en el año 1954. El nombre deriva del monte Jogyesan, el cual fue el lugar en donde meditó el monje Hyeneungdaesa. Fue uno de los monjes más respetados, por lo cual sus enseñanzas y su vida han sido objeto de estudio a lo largo de la historia. En el altar del templo Jogyesa, al ser el lugar más sagrado y honrado del budismo en Corea, se llevan a cabo eventos, ceremonias y ritos durante todo el año. El edificio próximo al altar principal es la oficina general de administración del budismo coreano, es decir, es un organismo que ejerce las actividades de control y ejecución, por lo que también se efectúan gran cantidad de eventos budistas. Dentro del edificio se establecen las salas de exposiciones y la imprenta, que edita e imprime semanarios budistas. En el patio principal del templo se sitúa la pagoda de piedra de 7 pisos, construida en el año 1930. En especial, dentro de la pagoda se encuentran enterradas las cenizas de Buda, que fueron traídas en el año 1914 por un monje esrilanqués. Hacia la izquierda se encuentra instalado el campanario, que posee un gran tambor, una campana e instrumentos tradicionales de madera que se utilizan en el templo. Al otro lado del campanario está el primer centro cultural académico, construido en el año 1991, en donde se realizan seminarios, actuaciones, ceremonias de boda, conciertos musicales y exposiciones, entre otros eventos culturales.

Palacio Changgyeonggung (창경궁)

Palacio Changgyeonggung (창경궁)

1.5Km    2025-05-13

Changgyeonggung-ro 185, Jongno-gu, Seúl.

El palacio Changgyeonggung de Seúl es uno de los palacios más especiales del período de la dinastía Joseon. El origen de este palacio proviene de la asunción del rey Sejong (1397-1450) en 1418. Una vez que fue coronado, mandó construir el palacio Suganggung para brindarle mayores comodidades al monarca anterior, Taejong (1367-1422), que había abdicado en su favor. El palacio Changgyeonggung fue degradado a Changgyeongwon, sede de jardín zoológico y botánico durante el período de la ocupación japonesa de Corea (1910-1945). En 1983, el zoológico fue trasladado y el palacio fue completamente restaurado volviendo a ser llamado Chaggyeonggung.

Pasando por la entrada principal al palacio, la puerta Honghwamun, se ve el puente Okcheongyo. Todos los palacios de la dinastía Joseon tienen estanques con un puente encima con forma de arco, tal como el puente Okcheongyo. Cruzando Okcheongyo, se pasa por la puerta Myeongjeongmun, y entonces, se halla el pabellón Myeongjeongjeon, que era la oficina del Rey. Además, Myeongjeongjeon es el pabellón más antiguo de su tipo de todos los palacios del período de Joseon. Normalmente, las construcciones de esta época se elevan mirando hacia el sur, pero Myeongjeongjeon mira hacia el este. Esto se debió a que los mausoleos de los anteriores monarcas se encontraban al sur y según las costumbres confucianas, no se permitían tener aperturas hacia la misma dirección. A uno y otro lado del patio se encuentran alineadas las piedras con los grabados que indicaban la jerarquía de los funcionarios oficiales.

Detrás de Myeongjeongjeon, hacia la izquierda y sobre un terreno más elevado se encuentra la sala Sungmundang. Esta sala fue construida aprovechando muy bien la pendiente de la geografía montañosa. Si se observa Myeongjeongjeon y Munjeongjeon, la combinación de las laderas montañosas y la línea de sus techos logran una armonía de gran belleza. Otro pabellón, Tongmyeongjeon, fue construido para la reina. Es la construcción más grande dentro del palacio Changgyeonggung, y en muchos lugares se notan detalles delicados de sus estructuras en atención a la reina. Andando por las rocas de Yanghwajeon después de pasar por Tongmyeongjeon, se llega a Jagyeongjeon. Y hacia el sudeste de Jagyeongjeon se encuentra Punggidae. Punggidae es un instrumento que servía para medir el viento. Se trata de una larga vara con un jirón de tela atada a una punta, y se la usaba para medir la velocidad y dirección del viento.

Dirigiéndose hacia el norte uno se encuentra con un enorme estanque denominado Chundangji. Originalmente, la mitad del estanque era utilizada por el mismo rey para cultivar arroz y aprender sobre agricultura. Pero durante la ocupación japonesa, transformaron el campo de arroz en estanque para hacer flotar pequeños botes sobre él. El jardín botánico creado en aquellos días sobre la parte superior del estanque permanece aún en la actualidad.