Cueva de Gwangmyeong (광명동굴) - Los alrededores - información de viajes Corea

Cueva de Gwangmyeong (광명동굴)

Cueva de Gwangmyeong (광명동굴)

17.4Km    2025-04-07

Gahak-ro 85-beongil 142, Gwangmyeong-si, Gyeonggi-do

La Cueva de Gwangmyeong fue una mina hasta 1912, cuando se convirtió en una atracción turística. Se extiende por 7,8 km y alcanza una profundidad de 275 m. Su particularidad radica en que, a diferencia de otras cuevas, se localiza dentro de un área metropolitana, de fácil acceso para los turistas. La mina abandonada reabrió sus puertas en 2011, después de sufrir una completa transformación, como un museo viviente y un lugar histórico. Cave Acqua World, el Pabellón de Arte y Música y la Cascada Dorada, el Camino Dorado y los Palacios Dorados suman toques de misterio a este exótico lugar. Elegida por los coreanos como uno de los 100 lugares para visitar en 2019 y 2020, ahora es la atracción más conocida de Gwangmyeong.

Monte Dobongsan (도봉산)

17.6Km    2025-06-13

Dobong-dong, Dobong-gu, Seúl

El monte Dobongsan, situado el noreste del Parque Nacional del Monte Bukhansan, es conocido por las magníficas formaciones rocosas de Manjangbong, Seoninbong, Jubong, Obong y el pico Uiam. El pico Seoningbong tiene 37 senderos, incluido el famoso sendero Bakjwi (murciélago). La montaña también es el hogar del templo Cheonchuksa, el templo más antiguo de la región, entre otros, como el templo Mangwolsa y el templo Hoeryongsa, así como también un gran número de valles llamados Donong, Songchu, Obong y Yeongeocheon. Además, es fácilmente accesible en transporte público.

Granja Hípica Wondang (Let's Run Farm Wondang) (원당종마목장 (렛츠런팜 원당))

17.7Km    2025-11-12

Seosamneung-gil 233-112, Deogyang-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do

La Granja Hípica Wondang se hizo famosa por ser utilizada como escenario para el rodaje de series de televisión. Cuenta con instalaciones que pueden ser peligrosas, por lo que se aplican ciertas restricciones al público. Dentro de la granja, los visitantes pueden observar a los caballos paseando tranquilamente por el predio. Este lugar también sirve para el entrenamiento para jinetes y personal relacionado con los caballos, y no funciona como parque público. Por lo tanto, está prohibido beber, cocinar, hacer ruido, practicar cualquier tipo de actividad deportiva (incluido el uso de balones) o instalar tiendas de campaña. Además, todos los visitantes deben recoger su basura antes de marcharse.

Tumba Real Seosamneung en Goyang (고양 서삼릉) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Tumba Real Seosamneung en Goyang (고양 서삼릉) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

17.9Km    2022-05-04

Seosamneung-gil 233-126, Deogyang-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do.

Seosamneung es el nombre de las tres tumbas reales de Huireung, Hyoreung y Yereung. Está situado en Deokyang-gu en Goyang, en la provincia de Gyeonggi-do.

Huireung es la tumba de la reina Janggyeong, la segunda esposa del rey Jungjong, 11º monarca de la dinastía Joseon. La tumba es simple, rodeada solo por nanganseok (barandillas de piedra), pero las flores de loto grabadas en las barandillas son muy estéticas. Hyoreung, por su parte, es el nombre de las tumbas del rey Injong, 12º monarca de la dinastía Joseon, y la reina Inseong. Las dos tumbas están unidas mediante un sendero. Los montículos de tierra están rodeados de byeongpungseok (el borde rectangular ancho que protege las tumbas). Ambas tumbas presentan grabados de nubes y los 12 animales del zodíaco oriental. Finalmente, Yereung es el nombre de las tumbas del rey Cheoljong, 25º monarca de la dinastía Joseon, y la reina Cheorin. Las tumbas están conectadas mediante un sendero.

Aeropuerto Internacional de Gimpo (김포국제공항)

Aeropuerto Internacional de Gimpo (김포국제공항)

17.9Km    2021-04-12

Nambusunhwan-ro 9-gil 13-12, Gangseo-gu, Seúl.

Situado en el distrito Gangseo-gu de Seúl, el Aeropuerto Internacional de Gimpo fue desde 1939 una pista de despegue y aterrizaje del ejército japonés. Después fue utilizada por la Fuerza Aérea de EE.UU. y desde 1954 también lo hizo el Ejército de la República de Corea. En el año 1958, fue bautizado como Aeropuerto Internacional de Gimpo por orden presidencial. En 1971, comenzó a tener el aspecto formal de un aeropuerto. Y actualmente, además de cumplir sus funciones en el transporte aéreo, está funcionando como centro multicultural ideal para realizar diferentes actividades deportivas y comerciales.

Museo Nacional de la Historia de las Mujeres (국립여성사전시관)

17.9Km    2021-09-27

Hwajung-ro 104-beongil 50, Deokyang-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do

Este museo abrió en 2002, pero en 2014 se trasladó a la ciudad de Goyang, en la provincia de Gyeonggi-do, al actual museo equipado con tecnología digital de punta. El museo revisa la historia de la nación con el enfoque en los personajes femeninos que contribuyeron a la construcción de la Corea actual. El objetivo del museo no se limita a una simple presentación de la vida de las mujeres coreanas sino educar sobre el valor de la mujer en los ámbitos histórico, económico, socio-político y cultural; conmemoración de los méritos de la figura femenina en el desarrollo y progreso del país y el reconocimiento de la mujer como elemento fundamental de nuestra sociedad.

Songihyang Hanjeongsik (한정식 송이향)

Songihyang Hanjeongsik (한정식 송이향)

18.2Km    2025-05-16

413, Baegun-ro, Uiwang-si, Gyeonggi-do

Songihyang Hanjeongsik is a Korean restaurant offering tranquil views of Cheonggyesan Mountain and Baegun Lake. Their signature dish, the borigulbi jeongsik (barley-aged dried yellow croaker set menu), features barley-aged yellow croaker dried in the sea breeze of Yeonggwang, soaked in rice water to remove excess salt, and steamed with pine needles. This main dish is accompanied by seven other dishes, with the rice cooked in a cast-iron pot highlighting the meal’s flavors. Additionally, the deodeokgui jeongsik (grilled deodeok set menu) and jjukkumi jeongsik (spicy stir-fried webfoot octopus set menu) are also highly recommended. Nearby attractions such as Gwanggyo Mountain, Seoul Grand Park, and the National Museum of Modern and Contemporary Art offer visitors a comprehensive experience of the area.

Barrio de Comida Tradicional de la Fortaleza Namhansanseong (남한산성 전통음식마을)

Barrio de Comida Tradicional de la Fortaleza Namhansanseong (남한산성 전통음식마을)

18.5Km    2025-08-13

Namhansanseong-ro 731, Namhansanseong-myeon, Gwangju-si, Gyeonggi-do.

El Barrio de Comida Tradicional de la Fortaleza Namhansanseong tiene unos 70 restaurantes que ofrecen platos de arroz, dotorimuk (gelatina de bellota), tojongdak (pollo), y otros. El área tiene 300 años de historia y los restaurantes fueron construidos con el estilo tradicional hanok alrededor de la fortaleza, que era un bastión de defensa en la antigüedad.

Parque Provincial de la Fortaleza Namhansanseong (남한산성도립공원) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Parque Provincial de la Fortaleza Namhansanseong (남한산성도립공원) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

18.5Km    2024-12-06

Namhansanseong-ro 731, Namhansanseong-myeon, Gwangju-si, Gyeonggi-do

En tiempos antiguos, existían 4 zonas importantes de fortificación que protegían Seúl: Gaeseong al norte, Suwon al sur, Ganghwa al oeste y Gwangju al este. La Fortaleza Namhansanseong corresponde al área de Gwangju. La fortaleza se encuentra a 24 km al sudeste de Seúl, y a 6 km al noreste de la ciudad de Seongnam y cuenta con 9,05 km de longitud y 7,3 m de altura.

Comenzó a construirse en la época de Goguryeo, luego durante la dinastía de Silla Unificado se extendió, hasta que finalmente fue completada durante la época de Joseon. El muro de piedra de la fortaleza tiene una longitud de 8 km y las piedras naturales de tamaño grande se ubicaron en la parte inferior del muro y las de tamaño menor se ubicaron arriba. El castillo poseía 4 puertas principales, 8 puertas de piedra y 4 sitios en donde el comandante daba las señales de vigilancia. En el interior del castillo estaban los edificios de administración, depósitos y aposentos. Constaba de un total de 227 construcciones, 80 pozos de agua, 45 fuentes, etc., aunque en la actualidad solo quedan unos pocos de estos.

La Fortaleza Namhansanseong fue designada como Parque Provincial y Sitio Histórico. Para las visitas en primavera y otoño, se recomienda optar por la ruta turística de Nammun que atraviesa la ciudad de Seongnam; y, en verano, la ruta turística de Dongmun, para refrescarse en sus valles.

Hanchaedang (한채당)

Hanchaedang (한채당)

18.6Km    2025-10-23

38, Misadong-ro, Hanam-si, Gyeonggi-do

Hanchaedang aims to serve the very best in traditional and royal Korean food both beautiful and faithful to Korean's heritage. Set amidst the beauty of nature and hanok housing, Hanchaedang works hard to provide healthy food that carries over the taste of traditional Korean food.