5.9Km 2025-05-21
Guuigangbyeon-ro 45, Gwangjin-gu, Seúl.
En el Riverside Spa Land, al ser una sauna tradicional de Corea, podrá recibir gratuitamente el mejor servicio de baño-masaje para pies. En el interior de la sauna, en lugar de utilizar dinero, podrá disponer de las instalaciones de pago con la llave de la caja de seguridad. La sauna con agua de muy buena calidad se encuentra ubicada en el subsuelo 2, y, en el subsuelo 1, en donde está la sala de espera general, podrá encontrar un espacio cultural con gran variedad de instalaciones. El jjimjilbang tiene varios tipos de salas, centro de gimnasio, de aerobics, sala de películas, sala de cómics, centro de masajes, manicura, salón de belleza, etc. Se encuentra ubicado en la Estación de Gangbyeon de la línea 2 del metro de Seúl, y podrá visitarlo después de un recorrido por la gran variedad de espectáculos de Seúl, ya sean festivales, eventos, zonas gastronómicas, etc.
5.9Km 2025-05-27
88, Supyo-ro, Jongno-gu, Seoul
White jeongol (Korean-style hot pot) is soup cooked with dumplings and vegetables. The best menu at this restaurant is dumpling hot pot. This is a Korean cuisine located in Cheonggyecheon Stream, Seoul.
5.9Km 2025-01-02
38, Guuigangbyeon-ro, Gwangjin-gu, Seoul
Dong Seoul Tourist Hotel is a boutique hotel located close to Gangbyeon Station (Subway Line 2) and Dong Seoul Bus Terminal. The hotel offers quality service and is suitable for leisure and business travelers. The rooms on the third and fourth floor are decorated in various themes.
5.9Km 2025-04-07
Jong-ro 3-ga, Jongno-gu, Seúl.
5.9Km 2025-05-13
6-2, Namdaemun-ro, Jung-gu, Seoul
6.0Km 2023-08-11
Tongil-ro 1, Jung-gu, Seúl.
El edificio de la antigua Estación de Seúl fue diseñado por Tsukamoto Yasushi, un profesor de la Universidad de Tokio. La construcción de la estación empezó en junio de 1922 y fue completada en septiembre de 1925. Debido a su particular tejado, la estación recibió mucha atención en sus primeros años. Después de la liberación de Corea, la estación paso de llamarse Estación de Gyeongseong a Estación de Seúl. Durante la Guerra de Corea, la estación fue parcialmente destruida, pero reconstruida de nuevo más adelante. Después de que Corea iniciase su período de industrialización, la parte sur y la parte oeste de la estación se unieron para dar cabida al incremento del movimiento ferroviario.
En 2004, cuando se construyó la nueva estación, la antigua quedó cerrada, pero después de su reconstrucción en 2011 fue abierta como espacio multicultural con el nombre de Estación Cultural de Seúl 284. El área más grande, la sala Jungang, sirve para albergar actuaciones, exposiciones y eventos, mientras que el segundo piso tiene una sala como lugar para actuaciones culturales, exposiciones, seminarios académicos y reuniones de negocios, entre otros.
6.0Km 2025-05-23
Sejong-daero 40, Jung-gu, Seúl
La puerta Namdaemun, cuyo nombre oficial es Sungnyemun, es un Tesoro Nacional de Corea. Tiene una entrada con forma de arco en el centro de una plataforma levantada de piedras. Sobre la misma, se elevan los pilares y el techo dividiendo al portal en nivel superior e inferior. En los laterales Este y Oeste, tiene abiertas puertas para entrar y salir.
El césped verde que rodea a la plataforma muestra las huellas de una antigua fortaleza. Cuando el monarca fundador de la dinastía Joseon, Lee Seong-Gye (que reinó de 1335 a 1408), hizo construir la ciudad capital, creía que en caso de incendio, el fuego alcanzaría el palacio Gyeongbokgung como así también el interior de la capital porque el monte Gwanaksan de Seúl tiene la figura del fuego de acuerdo a los principios de geománticos del “feng-shui”. Por ello, el letrero de la puerta Sungnyemun fue escrito en sentido vertical para proteger a la ciudad del incendio, porque los caracteres chinos escritos en forma horizontal se semejan a la imagen del fuego. La ideografía del letrero de Sungnyemun es solemne, elegante y llena de fuerza, pero a la vez, prolija.
La ideografía es famosa por ser de puño y letra del príncipe Yangnyeongdaegun (que reinó de 1394 a 1462), el primogénito de Taejong (1367-1422) de la dinastía Joseon. Por las noches, las luces de las lámparas de mercurio ubicadas debajo de la puerta añaden más belleza a su estética natural.
6.0Km 2025-10-23
30, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul
6.0Km 2025-07-18
106, Sogong-ro, Jung-gu, Seoul
6.0Km 2025-08-08
Hyochangwon-ro 177-18, Yongsan-gu, Seúl
El Parque Hyochang, de 122.245 metros cuadrados, está situado en Hyochang-dong y Cheongpa 2-dong. Es un lugar histórico, que antes contenía varias tumbas reales, era conocida en aquel entonces como Hyochangwon. Las tumbas, que estaban originalmente en Hyochangwon, son del príncipe heredero Munhyo (primogénito del rey Jeongjo, que fue muerto con solo 5 años), la Noble Consorte Real Uibin del Clan Seong (concubina real del rey Jeongjo y madre del príncipe heredero Munhyo), la Noble Cosorte Real Sugui del Clan Park (concubina real del rey Sunjo), y su hija, la princesa Yeongon. Las tumbas reales fueron trasladadas al cementerio real Seosamneung durante el período de la ocupación japonesa. En 1924, el Imperio japonés implementó la renovación de Hyochangwon para convertirlo en un parque, y en 1940, el gobernador general japonés, oficialmente, designó este sitio como un parque.
En la actualidad, algunos de los grandes líderes coreanos están enterrados en el Parque Hyochang. La mayoría de los restos son de activistas independentistas frente a Japón, incluyendo Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang y Baek Jeong-gi, cuyas sepulturas son colectivamente conocidas como “Samuisa-myo” (tumbas de los tres mártires). Una estatua de Lee Bong-chang se levanta en el cementerio. Otros mártires patriotas que están inhumados en el parque son Kim Koo y algunos de los personajes importantes del Gobierno Provisional de Corea, tales como Lee Dong-nyeong, Cha I-seok y Cho Seong-hwan. El santuario ancestral, llamado Uiyeolsa, se encuentra al lado de la puerta principal y cuenta con los retratos de los difuntos independentistas.