Centro de Arte ARKO (아르코미술관) - Los alrededores - información de viajes Corea

Centro de Arte ARKO (아르코미술관)

Centro de Arte ARKO (아르코미술관)

12.9Km    2023-08-07

Dongsung-gil 3, Jongno-gu, Seúl.

El Centro de Arte ARKO fue fundado en 1974 como Misulhoegwan en un edificio del antiguo Hospital Deoksu en Gwanhun-dong, Jongno-gu, Seúl, para ofrecer un espacio de exposiciones que resultaba muy necesario para artistas y grupos artísticos. En 1979, Misulhoegwan se mudó a su edificio actual, diseñado por el preeminente arquitecto coreano Kim Swoo-geun (1931-1986) y ubicado en el Parque Marronnier, el antiguo terreno de la Universidad Nacional de Seúl. Los dos edificios de ladrillo vecinos que albergan el Centro de Arte ARKO y el Teatro de Artes ARKO son los principales puntos de referencia del área de Daehakro.

A medida que más museos públicos y privados y galerías comerciales ingresaron a la escena artística en la década de 1990, Misulhoegwan pasó a curar y presentar sus propias exposiciones. Renombrado como Centro de Arte Marronnier en 2002, el Centro de Arte ARKO asumió un sistema de museo integral de arte y desempeñó un papel cada vez más destacado como organización de arte pública líder en cuanto al paradigma del arte contemporáneo. Cuando la Fundación para la Cultura y las Artes de Corea renació como Consejo de las Artes de Corea, el Centro de Arte Marronnier se convirtió en el Centro de Arte ARKO, con el nombre de la abreviatura de Consejo de las Artes de Corea en 2005.

El Centro de Arte ARKO se compromete a funcionar como una plataforma donde la investigación, la producción, las exposiciones y el intercambio de actividades creativas crezcan y se desarrollen en conexión entre sí, además de contar con una diversidad de programas que incluyen exposiciones temáticas que abordan la agenda social y programas públicos que promueven ampliamente diversos discursos en el mundo del arte.

Parque del Monte Naksan (낙산공원)

Parque del Monte Naksan (낙산공원)

12.9Km    2020-07-21

Naksan-gil 41, Jongno-gu, Seúl.

El Parque del Monte Naksan recibe su nombre de su apariencia parecida a la joroba de un camello. En coreano, “nakta” significa camello y “san” significa montaña. De esta forma, la gente se refiere al parque como Parque Nakta o Parque Naksan. La montaña es una base de roca sólida de granito. La familia real de Joseon disfrutaba de la belleza natural de la montaña de granito, pero durante el período colonial japonés una actitud apresurada de planificación urbana dio como resultado la demolición de gran parte de la montaña. En un esfuerzo por salvar las zonas verdes restantes, el 10 de junio de 2002 el monte Naksan fue designado como parque. Situado en el centro de Seúl, este parque histórico y hermoso permite a sus visitantes contemplar la magnificencia de la ciudad.

Templo Jogyesa en Seúl (조계사(서울))

12.9Km    2024-05-17

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl

El templo Jogyesa es el núcleo del budismo zen en Corea, en él se encuentran la oficina principal de administración del budismo coreano y la sala en donde se realiza la asamblea general, entre otras instalaciones. Fue construido hacia finales del siglo XIV (época de Goryeo) en el interior del actual parque Susong, pero fue destruido (en un período indeterminado) debido a un incendio, y fue reconstruido en el año 1910. A lo largo de su historia ha tomado varios nombres, hasta que recibió la denominación de Jogyesa en el año 1954. El nombre deriva del monte Jogyesan, el cual fue el lugar en donde meditó el monje Hyeneungdaesa. Fue uno de los monjes más respetados, por lo cual sus enseñanzas y su vida han sido objeto de estudio a lo largo de la historia. En el altar del templo Jogyesa, al ser el lugar más sagrado y honrado del budismo en Corea, se llevan a cabo eventos, ceremonias y ritos durante todo el año. El edificio próximo al altar principal es la oficina general de administración del budismo coreano, es decir, es un organismo que ejerce las actividades de control y ejecución, por lo que también se efectúan gran cantidad de eventos budistas. Dentro del edificio se establecen las salas de exposiciones y la imprenta, que edita e imprime semanarios budistas. En el patio principal del templo se sitúa la pagoda de piedra de 7 pisos, construida en el año 1930. En especial, dentro de la pagoda se encuentran enterradas las cenizas de Buda, que fueron traídas en el año 1914 por un monje esrilanqués. Hacia la izquierda se encuentra instalado el campanario, que posee un gran tambor, una campana e instrumentos tradicionales de madera que se utilizan en el templo. Al otro lado del campanario está el primer centro cultural académico, construido en el año 1991, en donde se realizan seminarios, actuaciones, ceremonias de boda, conciertos musicales y exposiciones, entre otros eventos culturales.

Sala de la Historia del Rey Sejong y del Almirante Yi Sun-shin (세종충무공이야기)

Sala de la Historia del Rey Sejong y del Almirante Yi Sun-shin (세종충무공이야기)

12.9Km    2022-09-19

Sejong-daero 175 (subsuelo), Jongno-gu, Seúl.

El Gran Rey Sejong (“世宗”, 1397-1450, reinado: 1418-1450), 4º soberano de la dinastía Joseon, fue una figura crucial en la historia de Corea, por la creación del alfabeto coreano hangeul y por los brillantes desarrollos que logró en los sectores de la ciencia, cultura y arte, política militar, etc.

Detrás de la estatua de bronce del Rey Sejong ubicada en la Plaza Gwanghwamun está la entrada a la Sala de la Historia del Rey Sejong, donde se exponen material informativo y piezas culturales relacionadas a este gran personaje de la Historia. Consta con una superficie de 3.200 ㎡, distribuidos en 9 espacios temáticos; la cronología del Rey Sejong, el Minbon Sasang (ideología política centrada en el pueblo), la Creación del Hangeul, la Ciencia y el Arte, la Política Militar de Sejong, entre otros. Los visitantes podrán aprender aquí la historia del hangeul. Además, hay otras instalaciones anexas: sala de exposición especial, sala audiovisual, textos informativos, tienda de suvenires, espacio para descansar, etc.

Por otra parte, una estatua de Yi Sun-shin, el mejor comandante naval de la historia de Corea, fue inaugurada en la Plaza Gwanghwamun, ante la del Rey Sejong el Grande, para celebrar el 465 aniversario de su nacimiento. El 28 de abril de 2010 se inauguró la Sala de la Historia del Almirante Yi Sun-shin, en el subsuelo del Centro Cultural Sejong, para conmemorar su vida y sus logros. La exposición abarca temas relacionados con la vida del almirante Yi, que van desde la determinación y la devoción a la lealtad del país y los compatriotas. El museo utiliza lo último en tecnología digital para dar vida a este gran héroe. Otra gran atracción del museo es el barco acorazado geobukseon (buque con forma de tortuga), que Yi utilizó en sus batalals navales, a una escala de 55% del tamaño real. A pesar de ese tamaño, el barco todavía es lo suficientemente grande como para que los huéspedes suban y remen con los remos, y tiene una pantalla digital de las olas del océano jugando con monitores para una experiencia 4D.

Seolleneun Majung (설레는마중)

Seolleneun Majung (설레는마중)

12.9Km    2021-03-30

49, Insadong-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-6954-2915

It is a store that sells both traditional Korean desserts and coffee. This cafe is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is rice cake.

Palacio Changgyeonggung (창경궁)

12.9Km    2023-09-13

Changgyeonggung-ro 185, Jongno-gu, Seúl.

El palacio Changgyeonggung de Seúl es uno de los palacios más especiales del período de la dinastía Joseon. El origen de este palacio proviene de la asunción del rey Sejong (1397-1450) en 1418. Una vez que fue coronado, mandó construir el palacio Suganggung para brindarle mayores comodidades al monarca anterior, Taejong (1367-1422), que había abdicado en su favor. El palacio Changgyeonggung fue degradado a Changgyeongwon, sede de jardín zoológico y botánico durante el período de la ocupación japonesa de Corea (1910-1945). En 1983, el zoológico fue trasladado y el palacio fue completamente restaurado volviendo a ser llamado Chaggyeonggung.

Pasando por la entrada principal al palacio, la puerta Honghwamun, se ve el puente Okcheongyo. Todos los palacios de la dinastía Joseon tienen estanques con un puente encima con forma de arco, tal como el puente Okcheongyo. Cruzando Okcheongyo, se pasa por la puerta Myeongjeongmun, y entonces, se halla el pabellón Myeongjeongjeon, que era la oficina del Rey. Además, Myeongjeongjeon es el pabellón más antiguo de su tipo de todos los palacios del período de Joseon. Normalmente, las construcciones de esta época se elevan mirando hacia el sur, pero Myeongjeongjeon mira hacia el este. Esto se debió a que los mausoleos de los anteriores monarcas se encontraban al sur y según las costumbres confucianas, no se permitían tener aperturas hacia la misma dirección. A uno y otro lado del patio se encuentran alineadas las piedras con los grabados que indicaban la jerarquía de los funcionarios oficiales.

Detrás de Myeongjeongjeon, hacia la izquierda y sobre un terreno más elevado se encuentra la sala Sungmundang. Esta sala fue construida aprovechando muy bien la pendiente de la geografía montañosa. Si se observa Myeongjeongjeon y Munjeongjeon, la combinación de las laderas montañosas y la línea de sus techos logran una armonía de gran belleza. Otro pabellón, Tongmyeongjeon, fue construido para la reina. Es la construcción más grande dentro del palacio Changgyeonggung, y en muchos lugares se notan detalles delicados de sus estructuras en atención a la reina. Andando por las rocas de Yanghwajeon después de pasar por Tongmyeongjeon, se llega a Jagyeongjeon. Y hacia el sudeste de Jagyeongjeon se encuentra Punggidae. Punggidae es un instrumento que servía para medir el viento. Se trata de una larga vara con un jirón de tela atada a una punta, y se la usaba para medir la velocidad y dirección del viento.

Dirigiéndose hacia el norte uno se encuentra con un enorme estanque denominado Chundangji. Originalmente, la mitad del estanque era utilizada por el mismo rey para cultivar arroz y aprender sobre agricultura. Pero durante la ocupación japonesa, transformaron el campo de arroz en estanque para hacer flotar pequeños botes sobre él. El jardín botánico creado en aquellos días sobre la parte superior del estanque permanece aún en la actualidad.

Puerta Honghwamun del Palacio Changgyeonggung (창경궁 홍화문)

Puerta Honghwamun del Palacio Changgyeonggung (창경궁 홍화문)

12.9Km    2023-02-22

Changgyeonggung-ro 185, Jongno-gu, Seúl

Es la puerta instalada en el noreste de la muralla de Seúl, siendo una de las 4 principales. Fue construida en el mes de septiembre del 5º año del rey Taejo (1396), y en aquel momento fue denominada Honghwamun. Pero en el año 1483, al 14º año del reinado de Seongjong, se reconstruyó el palacio Changgyeonggung, pero su puerta oriental también se llamaba Honghwamun, por la que se le cambió el nombre a Hywahwamun en 1511. La puerta fue destruida cuando se abrió una calle para coches durante el período colonial japonés, en la primera mitad del siglo XX, pero en 1992 fue reconstruida y recuperó su nombre original.

Nwijo (뉘조)

Nwijo (뉘조)

12.9Km    2021-03-19

27, Insadong 14-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-730-9311

Nwijo (뉘조) is a Korean restaurant specializing in wild vegetable cuisine. The name ‘Nwijo’ means ‘the god of the silkworm,’ and likens wild vegetables to silkworms in that both can be eaten in their entirety. The restaurant serves original full-course Korean meals that are prepared using hundreds of kinds of wild vegetables, including special seasonal vegetables.

A typical full-course meal starts with delicious pumpkin porridge, followed by seasoned wild vegetables, root vegetable ssam (condiments wrapped in vegetable leaves), slices of boiled meat, and steamed lotus leaf-wrapped rice served with jjigae (Korean stew) and various side dishes. This kind of traditional feast is pleasing to both the eye and the palate and is topped off with sikhye (traditional sweet rice drink). Lunch specials are also available.

Bubu Sikdang (부부식당)

Bubu Sikdang (부부식당)

12.9Km    2021-03-26

43, Dongsung-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-765-6056

You can enjoy fusion dishes in a cozy atmosphere. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The representative menu is royal stir-fried rice cake.

Samjeon Hoejeon Chobap (삼전회전초밥)

Samjeon Hoejeon Chobap (삼전회전초밥)

12.9Km    2019-06-19

21, Sejong-daero 23-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-1748

At Samjeon Hoejeon Chobap, you can sit back and relax as fresh sushi dishes such as eel sushi, tuna sushi, salmon sushi, and shrimp sushi come by you on the conveyor belt. The system allows you to avoid waiting for food and pick and choose your favorite dishes. Sushi dishes are made of fresh fish delivered daily so you can rest assured that you’re eating only top quality sushi.

The restaurant is conveniently located in central Seoul in the Gwanghwamun area near major landmarks such as City Hall, the Sejong Center for the Performing Arts, and Cheonggyecheon, making the restaurant a convenient stopover during a busy day of touring.