Palacio Changgyeonggung (창경궁) - Los alrededores - información de viajes Corea

Palacio Changgyeonggung (창경궁)

Palacio Changgyeonggung (창경궁)

7.3Km    2025-05-13

Changgyeonggung-ro 185, Jongno-gu, Seúl.

El palacio Changgyeonggung de Seúl es uno de los palacios más especiales del período de la dinastía Joseon. El origen de este palacio proviene de la asunción del rey Sejong (1397-1450) en 1418. Una vez que fue coronado, mandó construir el palacio Suganggung para brindarle mayores comodidades al monarca anterior, Taejong (1367-1422), que había abdicado en su favor. El palacio Changgyeonggung fue degradado a Changgyeongwon, sede de jardín zoológico y botánico durante el período de la ocupación japonesa de Corea (1910-1945). En 1983, el zoológico fue trasladado y el palacio fue completamente restaurado volviendo a ser llamado Chaggyeonggung.

Pasando por la entrada principal al palacio, la puerta Honghwamun, se ve el puente Okcheongyo. Todos los palacios de la dinastía Joseon tienen estanques con un puente encima con forma de arco, tal como el puente Okcheongyo. Cruzando Okcheongyo, se pasa por la puerta Myeongjeongmun, y entonces, se halla el pabellón Myeongjeongjeon, que era la oficina del Rey. Además, Myeongjeongjeon es el pabellón más antiguo de su tipo de todos los palacios del período de Joseon. Normalmente, las construcciones de esta época se elevan mirando hacia el sur, pero Myeongjeongjeon mira hacia el este. Esto se debió a que los mausoleos de los anteriores monarcas se encontraban al sur y según las costumbres confucianas, no se permitían tener aperturas hacia la misma dirección. A uno y otro lado del patio se encuentran alineadas las piedras con los grabados que indicaban la jerarquía de los funcionarios oficiales.

Detrás de Myeongjeongjeon, hacia la izquierda y sobre un terreno más elevado se encuentra la sala Sungmundang. Esta sala fue construida aprovechando muy bien la pendiente de la geografía montañosa. Si se observa Myeongjeongjeon y Munjeongjeon, la combinación de las laderas montañosas y la línea de sus techos logran una armonía de gran belleza. Otro pabellón, Tongmyeongjeon, fue construido para la reina. Es la construcción más grande dentro del palacio Changgyeonggung, y en muchos lugares se notan detalles delicados de sus estructuras en atención a la reina. Andando por las rocas de Yanghwajeon después de pasar por Tongmyeongjeon, se llega a Jagyeongjeon. Y hacia el sudeste de Jagyeongjeon se encuentra Punggidae. Punggidae es un instrumento que servía para medir el viento. Se trata de una larga vara con un jirón de tela atada a una punta, y se la usaba para medir la velocidad y dirección del viento.

Dirigiéndose hacia el norte uno se encuentra con un enorme estanque denominado Chundangji. Originalmente, la mitad del estanque era utilizada por el mismo rey para cultivar arroz y aprender sobre agricultura. Pero durante la ocupación japonesa, transformaron el campo de arroz en estanque para hacer flotar pequeños botes sobre él. El jardín botánico creado en aquellos días sobre la parte superior del estanque permanece aún en la actualidad.

Puerta Honghwamun del Palacio Changgyeonggung (창경궁 홍화문)

Puerta Honghwamun del Palacio Changgyeonggung (창경궁 홍화문)

7.3Km    2025-08-08

Changgyeonggung-ro 185, Jongno-gu, Seúl

Es la puerta instalada en el noreste de la muralla de Seúl, siendo una de las 4 principales. Fue construida en el mes de septiembre del 5º año del rey Taejo (1396), y en aquel momento fue denominada Honghwamun. Pero en el año 1483, al 14º año del reinado de Seongjong, se reconstruyó el palacio Changgyeonggung, pero su puerta oriental también se llamaba Honghwamun, por la que se le cambió el nombre a Hywahwamun en 1511. La puerta fue destruida cuando se abrió una calle para coches durante el período de la ocupación japonesa, en la primera mitad del siglo XX, pero en 1992 fue reconstruida y recuperó su nombre original.

Centro de Arte de Seúl Galería Gongpyeong (서울아트센터 공평갤러리)

Centro de Arte de Seúl Galería Gongpyeong (서울아트센터 공평갤러리)

7.3Km    2023-01-03

Samil-daero 30-gil 10-3, Jongno-gu, Seúl.

Esta galería, inaugurada en 1992, tiene grandes dimensiones: posee 2 pisos, con 4 salas de exposición. La institución organiza exposiciones de todo tipo: arte oriental, occidental, coreano, de escultura, etc., por lo que es un destino imperdible durante una visita a Insa-dong. Más que ser un espacio destinado únicamente a las exposiciones, trata de desarrollarse como un complejo cultural artístico.

Chamsutgol (참숯골)

Chamsutgol (참숯골)

7.3Km    2025-05-13

16, Mugyo-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-774-2100

Located in Mugyo-dong in Jung-gu, Seoul, Chamsutgol (참숯골) is an upscale restaurant serving hanu beef dishes. The restaurant uses only top quality hanu beef from young cattle (two years old or younger) raised on farms in Jeolla-do Province. For freshness and tenderness, the restaurant serves only fresh meat (not frozen) of A+ grade or higher. To bring out its juiciness and tenderness, the meat is grilled on a charcoal fire.

The elegant ambience and décor and the variety of rooms in different sizes make the restaurant a favorite choice for special events. It is also regularly visited by international tourists. Popular dishes are the sirloin steak and marinated ribs, doengjang soup, and yeongyang dolsotbap (rice served in a hot stone bowl).

Sieunjae / 시은재

Sieunjae / 시은재

7.3Km    2025-08-13

439, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-10-5355-3029

Located in Gyeongun-dong, Jongno-gu at the very heart of Seoul, Sieunjae is a hanok with a longstanding tradition. It has three guestrooms including the anbang (main room), byeolchae (detached building), and jakeunbang (small room). The anbang is the only room with a living room, where various items of old furniture, including a comfortable sofa, create an antique atmosphere. The communal bathroom and toilets are supplied with toiletries, while the communal kitchen is equipped with cooking equipment and a washing machine. The house can be rented either as individual accommodations or in its entirety. As it is situated in Jongno-gu, at the very heart of Seoul, guests can easily reach many nearby major tourist attractions. Car users are advised to use the public parking lot as the house has no parking spaces. Entering by a small gate, the little flowerbed comes into sight. This old hanok shows traces of repair works on the tiled roof.

Parque Hyochang de Seúl (서울 효창공원)

Parque Hyochang de Seúl (서울 효창공원)

7.3Km    2025-08-08

Hyochangwon-ro 177-18, Yongsan-gu, Seúl
+82-2-2199-8823

El Parque Hyochang, de 122.245 metros cuadrados, está situado en Hyochang-dong y Cheongpa 2-dong. Es un lugar histórico, que antes contenía varias tumbas reales, era conocida en aquel entonces como Hyochangwon. Las tumbas, que estaban originalmente en Hyochangwon, son del príncipe heredero Munhyo (primogénito del rey Jeongjo, que fue muerto con solo 5 años), la Noble Consorte Real Uibin del Clan Seong (concubina real del rey Jeongjo y madre del príncipe heredero Munhyo), la Noble Cosorte Real Sugui del Clan Park (concubina real del rey Sunjo), y su hija, la princesa Yeongon. Las tumbas reales fueron trasladadas al cementerio real Seosamneung durante el período de la ocupación japonesa. En 1924, el Imperio japonés implementó la renovación de Hyochangwon para convertirlo en un parque, y en 1940, el gobernador general japonés, oficialmente, designó este sitio como un parque.

En la actualidad, algunos de los grandes líderes coreanos están enterrados en el Parque Hyochang. La mayoría de los restos son de activistas independentistas frente a Japón, incluyendo Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang y Baek Jeong-gi, cuyas sepulturas son colectivamente conocidas como “Samuisa-myo” (tumbas de los tres mártires). Una estatua de Lee Bong-chang se levanta en el cementerio. Otros mártires patriotas que están inhumados en el parque son Kim Koo y algunos de los personajes importantes del Gobierno Provisional de Corea, tales como Lee Dong-nyeong, Cha I-seok y Cho Seong-hwan. El santuario ancestral, llamado Uiyeolsa, se encuentra al lado de la puerta principal y cuenta con los retratos de los difuntos independentistas.

Biblioteca de Seúl (서울도서관)

7.3Km    2022-12-14

Sejong-daero 110, Jung-gu, Seúl.
+82-2-2133-0300

La Biblioteca de Seúl ofrece una amplia variedad de documentos, desde materiales relacionados con la historia, la cultura, el urbanismo, el transporte, el medio ambiente, todo tipos de documentos sobre viajes, hasta informes extranjeros, documentos de investigación, materiales visuales e información electrónica.

Yoo's Family (유즈패밀리)

Yoo's Family (유즈패밀리)

7.3Km    2022-09-21

Yulgok-ro 10-gil 19, Jongno-gu, Seúl.

La Aldea Tradicional Bukchon, situada entre el palacio Gyeongbokgung, el palacio Chandeokgung y el Santuario Real Jongmyo, es un lugar histórico con más de 600 años de tradición. Las casas tradicionales coreanas, ubicadas entre dos palacios majestuosos, crean una vista singular y es uno de los sitios más buscados por los fotógrafos profesionales. Yoo's Family es una casa tradicional coreana que ofrece cursos y clases sobre actividades tradicionales coreanas a los extranjeros para que pueda vivir la cultura coreana de manera divertida e interesante. Se pueden hacer reservas por teléfono.

Festival de Arte Callejero de Seúl (서울거리예술축제)

Festival de Arte Callejero de Seúl (서울거리예술축제)

7.3Km    2025-10-23

Taepyeong-ro 1-ga 1, Jung-gu, Seúl.
02-2088-4957

El Festival de Arte Callejero de Seúl se realiza en las principales plazas y espacios culturales que conectan las grandes calles y avenidas de Seúl. Diferentes manifestaciones artísticas callejeras encuentran un lugar de expresión en este festival. Desde el año 2003 se celebraba bajo el nombre de Festival Hi Seoul, pero en 2016 cambió por su actual denominación.

K-POP Cover Dance Festival World Final (K-POP 커버댄스 페스티벌 월드 파이널)

K-POP Cover Dance Festival World Final (K-POP 커버댄스 페스티벌 월드 파이널)

7.3Km    2025-10-23

Sejong-daero 110, Jung-gu, Seúl
02-2000-9324

K-POP Cover Dance Festival World Final es un festival global de baile de versiones de K-POP donde los fans de todo el mundo se convierten en las estrellas. No se trata solo de bailar; se trata de compartir e interactuar con otras culturas, viviendo un momento especial donde se convierten en héroes a la altura de las estrellas. Los participantes pueden expresar su pasión e individualidad únicas a través de las presentaciones, forjar amistades con fans de diversas nacionalidades y establecer nuevas redes globales. Además, al convertir el K-POP de un mero consumo a una cultura creada por los fans, también sirve como un importante programa de diplomacia cultural que conecta a Corea con el mundo.