Gwanghwamun Seokgalbi (광화문석갈비) - Los alrededores - información de viajes Corea

Gwanghwamun Seokgalbi (광화문석갈비)

Gwanghwamun Seokgalbi (광화문석갈비)

8.2Km    2021-05-25

136, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul
+82-2-318-6288

It is a restaurant frequently used as a place for group dinners by office workers. This restaurant's signature menu is grilled ribs on a hot plate. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul.

Laderach SFC (레더라 SFC)

Laderach SFC (레더라 SFC)

8.2Km    2021-03-29

136, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul
+82-2-3789-3245

It is a Swiss chocolate shop. The best menu at this restaurant is chocolate drink. This cafe is located in Jung-gu, Seoul.

Festival de los Faroles de Seúl (서울 빛초롱 축제)

Festival de los Faroles de Seúl (서울 빛초롱 축제)

8.2Km    2025-01-14

Seorin-dong, Jongno-gu, Seúl
02-3788-8168

Es un festival internacional de faroles realizado desde el año 2009 en pleno centro de Seúl. Este año, en la edición 2024-2025, habrá unas 200 estructuras iluminadas sobre el arroyo Cheonggyecheon.

Museo Chusa en Gwacheon (추사박물관(과천))

8.2Km    2023-07-13

Chusa-ro 78, Gwacheon-si, Gyeonggi-do

Gwacheon fue el lugar donde Chusa (seudónimo de Kim Jeong-hui) desarrolló su última pasión artística, enfocándose en los estudios y el arte. El ayuntamiento de Gwacheon inauguró el Museo Chusa para dar a conocer la esencia de los estudios y el arte creados por Chusa. El museo cuenta con una sala sobre la vida del artista, una sala de artes y ciencias, una sala de exposiciones y actividades, un espacio de descanso, una tienda del museo y una sala de instrucción sobre la su obra.

Nwijo (뉘조)

Nwijo (뉘조)

8.2Km    2024-11-28

27, Insadong 14-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-730-9311

Nwijo (뉘조) is a Korean restaurant specializing in wild vegetable cuisine. The name ‘Nwijo’ means ‘the god of the silkworm,’ and likens wild vegetables to silkworms in that both can be eaten in their entirety. The restaurant serves original full-course Korean meals that are prepared using hundreds of kinds of wild vegetables, including special seasonal vegetables.

A typical full-course meal starts with delicious pumpkin porridge, followed by seasoned wild vegetables, root vegetable ssam (condiments wrapped in vegetable leaves), slices of boiled meat, and steamed lotus leaf-wrapped rice served with jjigae (Korean stew) and various side dishes. This kind of traditional feast is pleasing to both the eye and the palate and is topped off with sikhye (traditional sweet rice drink). Lunch specials are also available.

Dalgaebi (달개비)

8.2Km    2025-05-14

16, Sejong-daero 19-gil, Jung-gu, Seoul

Dalgaebi is a restaurant specializing in Korean table d'hote, using fresh seasonal ingredients. Its flagship menu is the teukseon sangcharim jeongsik (special set menu), which includes porridge, seasonal dishes, main courses, and desserts. The galbi sangcharim (galbi course), featuring premium Korean beef galbi grilled over charcoal and served with soybean paste jjigae, is also popular. Known for its private dining spaces and upscale ambiance, reservations can be made via phone.

CAFÉ L.vin (카페엘빈)

CAFÉ L.vin (카페엘빈)

8.2Km    2021-03-30

271-1, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-763-7564

This is a place with terrace seats. This cafe is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is americano.

Parque Hyochang de Seúl (서울 효창공원)

Parque Hyochang de Seúl (서울 효창공원)

8.2Km    2023-04-07

Hyochangwon-ro 177-18, Yongsan-gu, Seúl
+82-2-2199-8823

El Parque Hyochang, de 122.245 metros cuadrados, está situado en Hyochang-dong y Cheongpa 2-dong. Es un lugar histórico, que antes contenía varias tumbas reales, era conocida en aquel entonces como Hyochangwon. Las tumbas, que estaban originalmente en Hyochangwon, son del príncipe heredero Munhyo (primogénito del rey Jeongjo, que fue muerto con solo 5 años), la Noble Consorte Real Uibin del Clan Seong (concubina real del rey Jeongjo y madre del príncipe heredero Munhyo), la Noble Cosorte Real Sugui del Clan Park (concubina real del rey Sunjo), y su hija, la princesa Yeongon. Las tumbas reales fueron trasladadas al cementerio real Seosamreung durante el período colonial japonés. En 1924, el Imperio Japonés implementó la renovación de Hyochangwon para convertirlo en un parque, y en 1940, el gobernador general japonés, oficialmente, designó este sitio como un parque.

En la actualidad, algunos de los grandes líderes coreanos están enterrados en el Parque Hyochang. La mayoría de los restos son de activistas independentistas frente a Japón, incluyendo Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang y Baek Jeong-gi, cuyas sepulturas son colectivamente conocidas como “Samuisa-myo” (tumbas de los tres mártires). Una estatua de Lee Bong-chang se levanta en el cementerio. Otros mártires patriotas que están inhumados en el parque son Kim Koo y algunos de los personajes importantes del Gobierno Provisional de Corea, tales como Lee Dong-nyeong, Cha I-seok y Cho Seong-hwan. El santuario ancestral, llamado Uiyeolsa, se encuentra al lado de la puerta principal y cuenta con los retratos de los difuntos independentistas.

Cheongjin Hwarogui (청진화로구이)

Cheongjin Hwarogui (청진화로구이)

8.2Km    2021-03-22

32-12, Jong-ro, 5-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-7008

A store selling Korean beef and pork dishes. The best menu at this restaurant is grilled Korean beef rib eye steak. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

Festival de América Latina (라틴아메리카 축제)

Festival de América Latina (라틴아메리카 축제)

8.2Km    2024-08-22

Samseongyo-ro Jiha 1, Seongbuk-gu, Seúl
02-2241-6381/3/4

Se trata de un festival que expresa la cultura y la pasión de los países de América Latina como parte de la "aldea global". Recibe muchos visitantes locales y extranjeros. En la plaza se ubican diferentes puestos de comida y artículos a la venta de varios países latinoamericanos y se hacen espectáculos musicales y de baile.