Seoureseo Duljjaero Jalhaneunjip (The Second Best in Seoul) (서울서둘째로잘하는집) - Los alrededores - información de viajes Corea

Seoureseo Duljjaero Jalhaneunjip (The Second Best in Seoul) (서울서둘째로잘하는집)

Seoureseo Duljjaero Jalhaneunjip (The Second Best in Seoul) (서울서둘째로잘하는집)

15.9Km    2021-04-06

122-1, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-734-5302

The delicious, sweet, red-bean soup called “Danpatjuk” in Korean and served at “The Second Best in Seoul” has been an all-time favorite since it opened in 1976. Not only the exterior, but the interior as well, is very simple and modest, similar to a teahouse in the '70s. This does not keep people from coming back because the unforgettable taste of the sweet red-bean soup makes them return again and again.
“The Second Best in Seoul” was originally opened as a teahouse for traditional Korean medicinal tea; sweet red-bean soup being one of the main specialties on their menu list. But, nowadays, sweet red-bean soup has become the most popular menu item. Sweet red-bean soup can be enjoyed as a light meal because it fills you up quickly. In addition, the chestnuts, gingko nuts, red beans, and glutinous rice cake that are in the thick red-bean soup provide good nutrition. TIP: The name is very special, right? “The Second Best in Seoul” was named by their modest mind of making food with utmost sincerity.

Cambio de Guardia Real del Palacio Gyeongbokgung (수문장 교대의식)

Cambio de Guardia Real del Palacio Gyeongbokgung (수문장 교대의식)

15.9Km    2024-05-17

Sajik-ro 161, Jongno-gu, Seúl.
+82-2-3210-1645

En tiempos antiguos, los guardias reales de la dinastía Joseon vigilaban la puerta Gwanghwamun, entrada del palacio Gyeongbokgung donde el Rey dirigía a la nación. La ceremonia tiene lugar desde 1469, y la versión actual es una representación de la original. Esta representación de la ceremonia comenzó en 1996. Los guardias ocupan su posición, realizan el cambio de guardia, y desfilan. Los uniformes, armas y accesorios de los guardias, al igual que los gestos de la ceremonia, atraen la atención de los turistas. Tiene lugar cada día, excepto los martes.

Aldea Museo Donuimun (돈의문박물관마을)

Aldea Museo Donuimun (돈의문박물관마을)

15.9Km    2024-07-22

Songwol-gil 14-3, Jongno-gu, Seúl

La Aldea Museo Donuimun es la primera aldea que se encuentra dentro de la puerta oeste de la Muralla de Seúl (Hanyangdoseong) y es una aldea histórica y cultural dentro de la urbe que ha renacido a través de la regeneración urbana de Seúl, manteniendo el valor histórico, la vida y el recuerdo de la ciudad de Seúl moderna.

La Aldea Museo Donuimun fue designada como "Ciudad Nueva de Donuimun" en 2003 junto a la zona vecina de Gyonam-dong, en Jongno-gu, y se planeaba demoler todos los edificios para formar un parque vecinal. Sin embargo, la ciudad de Seúl buscó fomentar el valor histórico de la aldea Saemunan como la primera aldea dentro de la puerta oeste de la Muralla de Seúl (Hanyangdoseong) y dejar esta pequeña aldea que preserva la vida y el recuerdo como una aldea museo, formando un bien histórico y cultural para los ciudadanos de Seúl. Los edificios de la aldea fueron remodelados manteniendo su forma original y en los terrenos parciales donde se demolieron casas se formaron amplios patios. Los eficios modernos y los hanok urbanos, los callejones de más de 100 años de historia y el paisaje familiar de la aldea se mantienen en el mismo lugar, regenerados como un nuevo espacio cultural para los ciudadanos.

Actualmente, la Aldea Museo Donuimun ha renacido con el concepto de "100 años de Seúl, Viajar en el tiempo dentro de la ciudad" y acoge a los ciudadanos interesados en conocer su historia. La característica más importante es que se ha convertido en un espacio de participación, lleno de contenidos como exposiciones, programas interactivos, funciones, mercados, etc. durante todo el año; pero manteniendo los 40 edificios preexistentes para despertar la identidad de "Aldea Museo Viva", que es el propósito original de su formación.

Galería K.O.N.G. (공근혜갤러리)

Galería K.O.N.G. (공근혜갤러리)

15.9Km    2024-08-06

Samcheong-ro 7-gil 38, Jongno-gu, Seúl

Desde su apertura en 2005, la Galería K.O.N.G. ha tenido un impacto significativo en la escena fotográfica coreana al introducir a fotógrafos de talla mundial en Corea. En 2010 se trasladó a su sede actual junto a Cheong Wa Dae, en el barrio de Samcheong-dong de Seúl, y sumó nuevos espacios para pintura, escultura, video, instalaciones artísticas y otras formas de arte contemporáneo. La galería se centra en artistas establecidos en París, Londres y Nueva York, y presenta obras que muestran el estado actual del arte contemporáneo en el siglo XXI. También desempeña un papel fundamental como galería en Corea al descubrir a jóvenes artistas coreanos y apoyar sus actividades en el extranjero.

Onmaeul (온마을)

15.9Km    2021-03-22

127, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-738-4231

A place that sells dishes made with beans, which are good for the health. This restaurant's signature menu is pureed soybean stew. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

Residencia Gyeonggyojang en Seúl (서울 경교장)

Residencia Gyeonggyojang en Seúl (서울 경교장)

15.9Km    2021-01-04

Saemunan-ro 29, Jongno-gu, Seúl

La Residencia Gyeonggyojang está situada en Pyeong-dong, Jongno-gu, Seúl. Se la considera un sitio histórico y solía ser una oficina y residencia hasta que Bakebeom Kim Koo, figura lider durante el gobierno provisional de Corea, fue asesinado el 26 de junio de 1949. La casa es uno de los tres sitios donde actividades sobre la fundación de un gobierno democrático tuvieron lugar, antes de que se estabilizase por completo.

Hangeureut (한그릇)

Hangeureut (한그릇)

15.9Km    2021-03-18

136, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-720-5613

A store that also serves delicious meat noodles. The best menu at this restaurant is rice soup. This is a Korean cuisine located in Jongno, Seoul.

Nunnamujip (눈나무집)

Nunnamujip (눈나무집)

15.9Km    2020-06-16

136-1, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-739-6742

Nunnamujip is famous for a North Korean dish called, “Kimchi mari guksu”, which is a noodle dish in cold kimchi soup containing toasted laver, a boiled egg, and sesame. The soup is refreshingly cold and a little spicy. For “Kimchi mari bap”, a bowl of rice is put into cold kimchi soup instead of noodles. The taste is very unique. In addition to Kimchimari, “Tteokgalbi” is a popular dish on the menu as well.

The main restaurant is located in the basement, which has only limited seating capacity with a few tables. As a result, many people usually wait in line for lunch or dinner. A second franchise has opened in a three-story building across the street. To enjoy a quaint atmosphere, the first establishment is better, but the new one’s interior design is much more modern and fancier, giving it a fresh altering look.

Tumbas Reales Hongneung y Yureung en Namyangju (남양주 홍릉과 유릉) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Tumbas Reales Hongneung y Yureung en Namyangju (남양주 홍릉과 유릉) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

15.9Km    2022-03-02

Hongyureung-ro 352-1, Namyangju-si, Gyeonggi-do.

Hongyureung es la combinación de Hongneung y Yureung. Hongneung es la tumba del emperador de la dinastía Joseon, Gojong (1852-1919), y la emperatriz Myeongseong (1851-1895). Originalmente Hongneung era la tumba de la emperatriz y estaba en Cheongnyangni de Seúl, pero cuando falleció Gojong fue trasladada al lugar actual, donde descansan juntos. Gojong fue el segundo hijo de Heungseon Daewongun (Lee Ha-eung) y fue coronado a los 12 años de edad. Gojong promulgó la fundación del Gran Imperio de Corea en 1897, pero bajo la creciente presión japonesa, firmó el Tratado de Eulsa, que quitó los derechos diplomáticos al Imperio Coreano. Falleció a los 67 años en el palacio Deoksugung en 1919. La emperatriz Myeongseong, hija de Min Chi-rok, fue investida en 1866. Desde el 1873, cuando Gojong empezó a gobernar el país tras el fin de la regencia de su padre, tomó las riendas del Estado, pero fue asesinada por un grupo de mercenarios contratados por el ministro japonés Miura Goro.

Yureung es la última tumba real y la primera imperial de la dinastía Joseon. Está enterrado el 27º rey de la dinastía, Sunjong, con sus dos esposas Sunmyeonghyo y Sunjeonghyo. Es la única tumba donde están enterradas tres miembros de la realeza. Sunjong, segundo hijo del matrimonio del emperador Gojong, y su esposa Myeongseong, fue el último rey de la dinastía Joseon. Se esforzó por proteger la soberanía del país. La emperatriz Sunmyeonghyo fue enterrada en principio al pie del monte Yongmasan en calidad de princesa de Sunjong, antes de que este fuera coronado. Después de la muerte del rey, fue trasladada al lugar actual para ser enterrada junto con Sunjong. La otra emperatriz, Sunjeonghyo, que es la segunda esposa de Sunjong, se casó a los 12 años de edad. Cuando Japón impuso el Tratado de la Anexión en 1910, fue la que escondió el sello del emperador en sus faldas. La última emperatriz del Gran Imperio de Corea tenía un carácter afable y digno.

Hongneung y Yureung tienen algo diferente de otras tumbas reales de Joseon. Ya que el nombre del país fue cambiado por el de Gran Imperio de Corea, los reyes fueron nombrados emperadores. Así, pues, sus tumbas también adoptaron el estilo de las tumbas imperiales, en este caso, la tumba Hyoreung del emperador Taejo de la dinastía Ming de China. Otra característica de estas tumbas es que en sus alrededores se observan esculturas de animales como jirafa, elefante, león, haetae (mitológico), etc., que no se ven en otras tumbas.

Darakjeong (다락정)

Darakjeong (다락정)

16.0Km    2021-03-26

131-1, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-725-1697

Darakjeong has been popular for a long time because of the simple taste of its traditional Mandu (Korean stuffed dumpling). Since its opening in 1991, tasty soup and scrumptious Mandu have been served. A fist-sized Mandu is fully packed with seasoned meat, bean-curd, and various vegetables. Its thick dough makes it chewy and delightful. For one person, “Manduguk”(boiled dumpling soup) is a good choice. The delicious and nourishing taste of Mandu goes well with the sweet, spicy, and fresh taste of the soup. Manduguk is served in a brass bowl which keeps the food warm while eating. For a large-size group, “Mandujeongol” cooked with various vegetables in a casserole is recommended. There are two types of Mandujeongol that have different tastes. The main characteristic of “Kimchi Mandujeongol” is its spicy flavor, which reminds people of the refreshing taste of Kimchi soup, and “Tojang Mandujeongol” expounds on the savory taste of bean-paste soup. Tojang means folk soybean-paste. “Nokdujeon”(a Korean pan-fried dish with green mung bean) is another famous dish at Darakjeong, which is pan-fried with a very light seasoning to emphasize the original taste of Nokdu (green mung bean). Salted oysters with hot pepper are served with Nokdujeon instead of soy sauce, which is a perfect match.