Gaetmaeul (갯마을) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Gaetmaeul (갯마을)

Gaetmaeul (갯마을)

19.1Km    2016-09-23

248, Ichon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-798-5655, +82-2-798-1655

Gaetmaeul restaurant, located in Ichon-dong in the Yongsan area of Seoul, is widely known for its specialty dish, Son-manduguk (handmade dumpling soup). Not only does it serve exceptionally delicious food, but the service is friendly, and the facilities are clean. As well as the excellent mandu dishes, such as manduguk (dumpling soup) and tteok-manduguk (dumpling soup with rice cake slices), the menu also includes bindatteok (Korean mung-bean pancake) and suyuk (boiled slices of beaf). The kimchi used to fill the dumplings and offered as a side dish is also particularly good.

KAVOLO - Yeonsinnae Branch (까볼로 연신내)

KAVOLO - Yeonsinnae Branch (까볼로 연신내)

19.2Km    2021-03-26

16-14, Yeonseo-ro 27-gil, Eunpyeong-gu, Seoul
+82-2-382-2015

This restaurant's signature menu is spaghetti. This Western dishes restaurant is located in Eunpyeong-gu, Seoul.

Cimetière national de Séoul (국립서울현충원)

Cimetière national de Séoul (국립서울현충원)

19.3Km    2020-08-04

210, Hyeonchung-ro, Dongjak-gu, Seoul-si
+82-2-813-9625

L’arrière du cimetière national de Séoul est bordé par les mystérieuses crêtes de Dong Jak qui mènent au mont Gong Jak et forment les contreforts du mont Gwan Ak. Sur sa partie avant, le cimetière surplombe les méandres de la rivière Han. Le cimetière national de Séoul se trouve sur une portion de terrain d’une surface d’environ 1 430 000 m². Il abrite les restes de 165 000 martyres et soldats, policiers et forces de réserve morts pour la patrie. La tour commémorative contient les tablettes funéraires de quelque 104 000 soldats disparus dont on n’a jamais retrouvé les corps, de même que les restes de 7 000 soldats inconnus morts pendant la guerre de Corée. Les restes de 54 000 patriotes martyrs ont été enterrés dans le cimetière. Celui-ci est divisé en sections pour les soldats, les officiers de police, les citoyens méritats et les grandes figures du gouvernement provisoire. Le cimetière dispose d’une porte commémorative, d’une tour commémorative, d’une tour de la fontaine Chungseong, d’un terrain sacré, d’une exposition de photographies, d’une salle de projection pour films éducatifs et d’une exposition de reliques. En 1955, le cimetière a été créé en tant que cimetière militaire national, et s’est élevé au statut de cimetière national en 1965. Le nom de l’ancien « bureau d’administration du cimetière national » est devenu le « conseil commémoratif national » en 1996. Chaque année au 6 juin, des cérémonies commémoratives sont organisées au cimetière national de Séoul.

Okonomi (오코노미)

Okonomi (오코노미)

19.3Km    2021-03-26

7, Yeonseo-ro 29-gil, Eunpyeong-gu, Seoul
+82-2-355-0426

This is a Japanese-style teppanyaki restaurant. This restaurant's signature menu is okonomiyaki. This Japanese (cuisine) restaurant is located in Eunpyeong-gu, Seoul.

Kongbul Yeonsinnae(콩불 연신내)

Kongbul Yeonsinnae(콩불 연신내)

19.3Km    2020-12-25

14-3 Yeonseo-ro 29-gil Eunpyeong-gu Seoul
+82-2-356-0953

Kongbul (Bulgogi with bean sprouts) is a spicy dish of pork fried with bean sprouts. The best menu at this restaurant is Bean Sprout Bulgogi. This Korean dishes restaurant is located in Eunpyeong-gu, Seoul.

Cheongpa Mansion (청파맨션)

Cheongpa Mansion (청파맨션)

19.3Km    2021-03-29

20, Cheongpa-ro 47na-gil, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-706-9093

You can enjoy coffee roasted by a professional barista. This cafe is located in Yongsan-gu, Seoul. The most famous menu is americano.

Mémorial national du gouvernement provisoire de la République de Corée (국립대한민국임시정부기념관)

19.3Km    2023-01-16

279-24, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Séoul

Le Mémorial national du gouvernement provisoire de la République de Corée a été créé dans le but de mettre en lumière le désir d'indépendance du gouvernement provisoire de la République de Corée et de transmettre ces valeurs aux générations futures. Le lieu est constitué d'un terrain de 3 656 ㎡, d'un bâtiment de 9 703 ㎡ et de salles d'exposition de 2 240 ㎡. L'immeuble composé de quatre étages en surface et de trois étages en sous-sol comprend trois salles d'exposition permanentes, une salle d'exposition spéciale, des archives, une « place des symboles », une salle polyvalente et un jardin sur le toit.

L'exposition permanente se concentre sur le Mouvement du 1er mars qui a permis d'établir le gouvernement provisoire de la République de Corée mais aussi sur la formation du gouvernement coréen qui a succédé juridiquement au gouvernement provisoire. Dans la salle d'exposition qui se trouve au 1er étage, une exposition intitulée le « Retour du gouvernement provisoire de la République de Corée » accueille les visiteurs. Par ailleurs, une œuvre d'art mural symbolique dont le titre est la « Vague de l'histoire », est installée sur l'esplanade extérieure. Cette œuvre représente la volonté du gouvernement provisoire d'obtenir l'indépendance ainsi que le dynamisme de la Corée d'autrefois, actuelle et du futur.

Nanta à Chungjeongno (난타 - 충정로)

Nanta à Chungjeongno (난타 - 충정로)

19.3Km    2019-01-16

Chungjeongno 7, Seodaemun-gu, Séoul
+82-2-739-8288

Nanta est un spectacle familial plein de dynamisme qui transforme les couteaux, les planches à découper et les autres ustensiles de cuisine en instruments à percussion pas comme les autres ! Depuis sa première représentation en octobre 1997, Nanta a reçu un accueil très chaleureux et c’est le spectacle qui a attiré le plus grand nombre de spectateurs dans l’histoire de la Corée. Ses débuts internationaux au festival Fringe d’Edimbourg en 1999 ont également été couronnés de succès. En février 2004, c’était le premier spectacle asiatique à être représenté à Broadway, ce qui a définitivement établi sa réputation dans le monde du spectacle coréen. A présent, ce sont quelques 6 400 000 spectateurs du monde entier qui ont pu apprécier ce spectacle, et Nanta vise à devenir un spectacle permanent à Séoul. Le spectacle attire 680 000 spectateurs étrangers par an, et a été reçu le prix du programme d’excellence en 2009.

Hall de l’histoire de la prison de Seodaemun (서대문형무소역사관)

19.3Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-360-8590

※ Fermeture temporaire en raison du Covid-19 (à partir du 7 février)

Le hall de l’histoire de la prison de Seodaemun est un musée particulier situé au parc de l’Indépendance de Seodemun. Il a été construit à la fin du royaume de Joseon (~1910), et fut le principal instrument d’oppression utilisé par les Japonais où de nombreux patriotes coréens du mouvement indépendent furent torturés et éxécutés.
Il est muni d’une prison au sous-sol, où Yu Gwan-Sun périt après le mouvement du 1er mars, de tour-vigies, d’une salle de torture, d’une salle d’éxécution, de 7 cellules de prison, d’un hall d’exposition historique etc.
Le 1er étage est « un lieu d’honneur », où vous pouvez découvrir la prison de Seodaemun grâce à un système de graphiques. Un grand écran montre l’histoire de sa construction et les périodes transitoires de son évolution. Il y a des expositions spéciales et la salle commune qui exposent des faits sur l’Histoire de Corée.
Le deuxième étage traite de « l'Histoire » et vous pouvez voir différentes salles d’exposition concernant « la résistance nationale », « l’histoire de la prison » et « la vie en prison ». Vous pourrez remarquer que les Coréens n’ont jamais perdu leur esprit national ou leur opiniâtreté à retrouver leur liberté, malgré ce chapitre particulièremenet noir de leur Histoire. La « salle expérimentale » est la plus effroyable et terrifiante de la prison. Dans les salles de « détention provisoire » ou de « torture » vous verrez avec frayeur des scènes réalistes de torture reconstituées.
Dans le Parc de l’Indépendance de Seodaemun se trouvent, le vestige historique N˚ 32 (Dongnimmun), N˚ 33 (Yeongeunmunjucho), le hall de l’Indépendance, le monument des martyrs, et le monument de la déclaration de l’Indépendance du 1er mars.

Dongnimmun (Arc d'indépendance) (독립문)

19.3Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul

Dongnimmun se trouve sur un site autrefois connu sous le nom de Yeongeun, où étaient reçus les envoyés. Lors de la visite d'un envoyé chinois, le roi passait par cette porte pour le saluer. Dongnimmun fut bâtie en 1897, afin de proclamer l'indépendance de la Corée vis-à-vis du Japon, de la Russie et de la Chine, qui ont influencé et menacé la Corée depuis longtemps.
La construction a été financée par les dons des citoyens coréens. Les traces du passé sont toujours visibles à Dongnimmun. Les deux piliers devant Dongnimmun sont des vestiges de Yeongeungmun.

La forme de Dongnimmun évoque celle de l'Arc de Triomphe en France. Dongnimmun a été construite au moyen d'un mur de granit, avec un passage de 14,28 m de haut. L'inscription "Dongnimmun" en coréen se trouve en haut du fronton, entourée des deux côtés par le drapeau coréen. Un escalier situé sur la partie intérieure gauche permet d'accéder à la partie supérieure. Des fleurs nationales Mugunghwa sont plantées tout autour de la porte. A présent, des routes passent tout autour, et la porte attire le regard de tous les passants.