745.2M 2021-03-18
8, Namdaemun-ro 9-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-319-0075
This Korean cuisine is located near Euljiro 1(il)ga Station, Seoul. The representative menu is assorted savory pancakes. A great store to visit on a rainy day.
747.6M 2018-03-08
Jongno 3(sam)-ga, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-1330
Avec ses nombreuses bijouteries grossistes et détaillantes, ce quartier offre des bijoux de divers designs à un prix très intéressant. Il y a autant de styles que de boutiques, ce qui rend ce quartier populaire surtout pour les futurs mariés et les touristes étrangers. Le grand avantage est que l’on peut y bénéficier d’une réduction de 30 à 40% par rapport aux prix courants.
Divers bijoux à prix de gros
Le quartier des bijoux de Jongno englobe en général les environs de Jongno 3(sam)-ga, allant de Jongno 1(il)-ga jusqu’à Jongno 5(o)-ga en passant par le cinéma « Danseongsa ». Le nombre des magasins installés dans ce quartier s’élève à plus de mille, et celui des ateliers de fabrication dépasse 300. Il y a également une vingtaine de centre d’évaluation aux alentours.
Le premier quartier des bijoux est né dans le quartier « Yeji-dong », puis il s’est étendu jusqu’au quartier « Bongik-dong » près du cinéma « Danseong-sa ». A mesure que le quartier s’agrandissait, de plus en plus de bijouteries s’installaient autour du boulevard principal qui mène de Jonggak jusqu’à Jongno 5(o)-ga. Pourtant, chaque quartier garde toujours son identité.
Connu pour les montres décorées principalement de pierres brutes, « Yeji-dong » est appelé « quartier des montres ». Avec « Yeji-dong », « Bongik-dong » est aussi un quartier où sont rassemblés bien des grossistes. On y trouve de nombreuses bijouteries spécialisées en or pur ou en collier chaîne . Elles sont fréquentées par les intermédiaires et les grossistes venant des quatre coins de la Corée du Sud. Il est possible qu’un particulier y fasse ses achats, mais certains magasins grossistes ne le souhaitent pas. En revanche, les boutiques tenues par les détaillants installés le long du boulevard sont ouvertes aux particuliers. Dotés d’un aménagement intérieur moderne, ces nouveaux magasins présentent divers étalages. De plus, situés le long du grand boulevard, ils sont faciles à trouver. Les prix sont raisonnables et ils s’approchent de ceux des grossistes.
Les boutiques de ce quartier offrent divers produits et prix. Grâce à nombre de centres d’évaluations situés aux alentours, vous pouvez faire vos achats en toute confiance. Les magasins tiennent aussi des ateliers de fabrications communs. Si vous leur apportez une photo ou une brochure de votre modèle désiré, ces bijoutiers pourront vous faire le même style. Vous pourrez également bénéficier des services après-vente. Ici, il est possible d’acheter avec une réduction de 30 à 40% comparé avec d’autres quartiers, et ce pour de l’or ou du diamant à un prix de gros ; pour les montres, la réduction peut atteindre 50 ou 60%. Selon les articles, vous pourrez aussi acheter des bijoux pour la cérémonie de mariage. Cependant, les prix varient selon les vendeurs, il est donc conseillé de choisir l’article souhaité et de comparer les prix proposés en faisant un tour dans les boutiques avant de faire vos achats.
La réputation de ce quartier est aussi due au design de ses bijoux. Dès que sortent les nouvelles brochures des marques de luxe étrangères telles que « Cartier », « Tiffany », « Bulgary », le lendemain apparaissent les mêmes designs dans les boutiques. Depuis ces derniers temps, ce quartier est devenu célèbre aussi grâce aux accessoires portés par les vedettes coréennes Une bonne partie des accessoires qui ont été portés par elles et qui sont devenus à la mode sont nés de la coopération des commerçants du quartier avec les habilleuses lors de la conception de feuilletons télévisés. C’est la raison pour laquelle ce quartier est baptisé « Mecque des bijoux » portés par les vedettes. Les designs qui ont eu un grand succès sont, par exemple : les boucles d’oreilles de Lee Seung-Yeon et de Lee Yeong-Ae, les médailles de Jeon Ji-Hyeon et de Mun Hui-Jun. etc..
Tout cela attire les touristes étrangers, notamment les Japonais. Comparés au Japon, les prix sont beaucoup moins élevés, l’or et divers bijoux sont très appréciés par eux. Situé en plein coeur de Séoul, dans le quartier Jongno, ce quartier des bijoux est très facile d’accès, ce qui favorise les achats efficaces.
750.3M 2021-05-25
136, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul
+82-2-318-6288
It is a restaurant frequently used as a place for group dinners by office workers. This restaurant's signature menu is grilled ribs on a hot plate. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul.
750.3M 2021-03-29
136, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul
+82-2-3789-3245
It is a Swiss chocolate shop. The best menu at this restaurant is chocolate drink. This cafe is located in Jung-gu, Seoul.
755.1M 2016-09-10
Séoul, Jongno-gu, Samcheong-ro 37
Equipe stratégie marketing de l'Office du tourisme coréen +82-33-738-3224
Le concert 2016 Banjjak Gung au palais aura lieu de mai à octobre. Cet événement permet de profiter de spectacles artistiques traditionnels, de la musique coréenne créative etc, interprétés par de jeunes artisites dans les palais royaux.
Le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, la Comité de la jeunesse et l'Office du tourisme coréen organisent en coopération cet événement afin de favoriser le développement et l'épanouissement des jeunes artistes traditionnels et de présenter les charmes du tourisme culturel en Corée.
761.9M 2019-12-05
52-11, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-10-3255-1289
“The Place Seoul” is located in a small alley in Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul. It is a guesthouse made by remodeling an 80-year-old traditional Korean house. The ondol room furnished with traditional beddings is popular not only among foreigners but also among Koreans due to its special ambience. The ceiling of the room dates back to 80 years ago. The rafter put on the roof at the time of construction of the house shows the antiqueness of the house. The toenmaru (a narrow wooden porch running along the outside of a room) that comes alive with the frequent coming and going of people adds to the ambience of the traditional Korean house, with the Sansuyu (corni) tree and vegetable garden beside the Korean-style house creating a leisurely atmosphere.
Beyond being a mere place to sleep in, “The Place Seoul” aims to be a composite cultural space whose motto is “the place to fill.” A simple wedding or a small-scale performance is held in the garden during the day. The rooms can be rented for small meetings.
“The Place Seoul” sponsors “WWOOF KOREA,” an NGO promoting environment-friendly agriculture as well as the right dietary life, “Slow Food Korea,” and “Slow Box.” As such, the place serves a special healthy breakfast consisting of homemade bread, handmade yogurt, and organic fruits and vegetables. In addition, the toilet paper, detergent, shampoo, etc. provided are all environment-friendly products.
“The Place Seoul” is located on Gyedong-gil Road, a famous tourist attraction in Seoul. It offers easy access to Bukchon Hanok Village, which is on the other side of the Gyedong-gil alley, as well as other major tourist attractions within walking distance including Changdeokgung Palace, Gyeongbokgung Palace, Samcheong-dong, and Insa-dong. The convenient location of “The Place Seoul” makes it easy to tour downtown Seoul.
769.7M 2019-02-12
49-23, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul-si
Si vous désirez vraiment connaître la Corée, vous devez connaître le mot "pungnyu".
Pungnyu, est un idéal qui a été transmis à la culture coréenne depuis la création de la nation et qui signifie l’harmonie entre l’homme, la nature et la poèsie.
Rakgojae est un centre culturel qui a récemment ouvert au Village Hanok Bukchon à Séoul et qui permet aux visiteurs de découvrir l’idéal coréen pungnyu.
Le centre offre des démonstrations de musique, de danse et d’arts traditionnels coréens, transmettant la culture pungnyu.
Buckchon est un endroit qui a été préservé pour sauvegarder des informations sur le style de vie des gens de l’époque de Joseon. Le village est très apprécié des visiteurs étrangers qui espèrent ainsi découvrir un aspect plus traditionnel du pays. Situé au centre de Bukchon, Rakgojae accueille les visiteurs étrangers. Il leur offre la possibilité de louer une maison pouvant héberger jusqu’à 9 personnes. Un repas coréen typique sera servi aux invités.
De chaque côté du village, se trouvent des grands palais : le Palais Gyeongbokgung, le Palais Changgyeonggung et le Palais Changdeokgung. Les visites peuvent se poursuivre par Jongmyo, le sanctuaire ancestral royal qui abrite les tablettes des souverains de Joseon et de leurs reines. Les visiteurs de Rakgoje peuvent en profiter pour visiter les sites touristiques à proximité et ainsi plonger dans les vies des aristocrates du passé.
775.8M 2019-03-26
Bukchon 7-gil 4, Jongno-gu, Séoul (Gahoe-dong)
+82-2-741-2296~7
Inauguré en janvier 2005, le musée d’art de Bukchon couvre un large spectre artistique, allant de l’antiquité jusqu’à l’art moderne. Il a été conçu comme espace d’observation, d’analyse et d’exposition de l’art, et sert également d’espace de repos culturel.
Le musée organise de nombreuses expositions temporaires, qui présentent par exemple l’art antique de Corée et de Chine, l’art moderne, et mettent en valeur des peintres coréens et internationaux actifs dans les échanges culturels en Extrême-Orient . Le musée se pose ainsi en institution polyvalente : marché d’art pour intéresser le grand public aux beaux-arts, et centre d’archives artistiques et culturelles coréennes et internationales à l’intention des chercheurs en art.
776.6M 2021-10-27
49-23, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul
The main building in Seoul is a traditional Korean cultural space renovated by Jeong Yeong-jin, a human cultural asset, from a hanok with a history of 130 years. Traditional flags, fences, pavilions, chimneys, and jangdokdae are holding the blue sky with pine trees, creating a harmonious Korean-style house. Passing through the elegant tall gate, as you see the jangdokdae, a small but clean hanok will be revealed, and the pine trees and bamboo trees added to the natural beauty, while the loving Gomusin placed on the stone brings back beautiful memories.
Rakkojae is a place where the customs of the aristocrats in the past are melted in various places, creating a wonderful atmosphere by carefully reviving the pavilion, ponds, and daecheongmaru. Especially, Daecheongmaru adds the beauty of the margins of hanok to give you a sense of refreshment. As the old scholars did, sitting on the pavilion makes the time flow slow and the wind that passes over the Sotdae feels special.
In addition, you can experience the beauty of Korean tradition with various programs such as tea ceremony, jjimjilbang, royal robes, and kimchi-making along with traditional Korean food. Rakkojae's accommodation, reminiscent of a nobleman's house in the Joseon Dynasty, is well-kept and comfortable that it is comparable to a luxury hotel, and the natural jade-covered ondol rooms and firewood jjimjilbangs made of cheongito provide a healthy journey for many guests.
781.4M 2020-08-11
65, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-6353-6665
T.um est le centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications. Il a été créé en novembre 2008 dans le but de montrer le futur du ICT (Information and Telecommunication Technology). Il a présenté jusqu'à maintenant de nombreuses tendances technologiques et des nouveaux services futurs de la ICT. Quelque 65 000 personnes d'établissements gouvernementaux, d'entreprises, d'académies issus de plus de 178 paysont visité le centre. L'origine du nom du centre T.um vient du ▲'T' des mots 'Technologie' et 'Télécommunication' et du ▲'um' du mot 'Museum'. La 'salle du présent' offre des services de la vie quotidienne en se basant sur la technologie du 5G. La 'salle du futur' montre comment les technologies NEW ICT contribueront à l'Humanité en 2047.