Le palais Changdeokgung et son jardin Huwon (창덕궁과 후원 [유네스코 세계문화유산]) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Le palais Changdeokgung et son jardin Huwon (창덕궁과 후원 [유네스코 세계문화유산])

Le palais Changdeokgung et son jardin Huwon (창덕궁과 후원 [유네스코 세계문화유산])

729.8M    79387     2024-06-04

Seoul, Jongno-gu, Yulgok-ro 99
+82-2-3668-2300

Le palais Changdeokgung est le deuxième palais royal construit durant la dynastie Joseon après le palais Gyeongbukgung (1405). Il s'agissait du palais de résidence principal pour beaucoup de rois durant l'ère Joseon, il est considéré comme le palais le mieux préservé des cinq palais royaux. Le site est constitué d'une place publique, d'un bâtiment pour la famille royale et d'un jardin. Connu comme un palais de repos pour les rois de la période, le jardin du palais abrite notamment un arbre géant de plus de 300 ans, un petit étang et un pavillon. 

Le palais a été brûlé par des citoyens en colère en 1592 lors de la période d'invasion de la Corée par le Japon. Avec l'intervention de Gwanghaegun, le palais fut restauré en 1611. Encore aujourd'hui, le palais abrite nombre de trésors culturels importants comme le hall Injeongjeon, le hall Daejojeon, le hall Seonjeongjeon, et Nakseonjae.

Le jardin 'Huwon' du palais a été construit durant le règne du roi Taejong et servait de lieu de repos pour les membres de la famille royale. Le jardin n'a été que très peu modifié depuis sa création. La meilleure période pour apprécier le jardin est l'automne (fin septembre, début octobre), le site permet en effet d'admirer de très beaux feuillages d'automne. 

Le palais Changdeokgung a été classé au patrimoine culturel de l'Unesco en décembre 1997 (comité de Naples). 

Le palais a notamment été sélectionné comme lieu de visite pour les épouses de président durant le sommet Seoul G20 (novembre 2010). 

Allsso (올쏘)

Allsso (올쏘)

742.2M    384     2021-08-26

30, Jong-ro, 14-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-722-9222

A barbecue specialty restaurant located in Cheonggyecheon Stream, Seoul. A Korean BBQ restaurant. The most famous menu is grilled beef.

EPAIS (에페)

EPAIS (에페)

756.7M    116     2021-03-19

31, Jong-ro 31-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-747-8894

This is a Japanese cuisine located in Jongno, Seoul. The best menu at this restaurant is house-made pork loin cutlet. The favorite store of office workers.

Yeontabal Jongro(연타발 종로)

Yeontabal Jongro(연타발 종로)

756.3M    112     2020-11-19

19, Samil-daero, 15-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-720-9263

A restaurant where you can enjoy the highest-quality Korean beef. The most famous menu is grilled Korean beef rib eye steak. A barbecue specialty restaurant located in Jongno, Seoul.

Masinneungimchijjim&Sundubu (맛있는김치찜&순두부)

Masinneungimchijjim&Sundubu (맛있는김치찜&순두부)

765.0M    154     2021-03-20

31, Ujeongguk-ro, 2-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-722-1095

Selling spicy soups, it’s a good place to visit after visiting Cheonggyecheon. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is pork and kimchi stew.

Jjamppong Zizon Jongno(짬뽕지존 종로)

Jjamppong Zizon Jongno(짬뽕지존 종로)

774.3M    42     2020-11-20

25 Samil-daero 15-gil Jongno-gu Seoul
+82-2-725-5161

It is a good restaurant, not only for meals but also for gatherings. This Chinese (cuisine) restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The representative menu is spicy seafood noodle soup.

Rakkojae, l'expérience de la culture coréenne (락고재)

Rakkojae, l'expérience de la culture coréenne (락고재)

779.7M    4464     2019-02-12

49-23, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul-si

Si vous désirez vraiment connaître la Corée, vous devez connaître le mot "pungnyu".
Pungnyu, est un idéal qui a été transmis à la culture coréenne depuis la création de la nation et qui signifie l’harmonie entre l’homme, la nature et la poèsie.
Rakgojae est un centre culturel qui a récemment ouvert au Village Hanok Bukchon à Séoul et qui permet aux visiteurs de découvrir l’idéal coréen pungnyu.
Le centre offre des démonstrations de musique, de danse et d’arts traditionnels coréens, transmettant la culture pungnyu.
Buckchon est un endroit qui a été préservé pour sauvegarder des informations sur le style de vie des gens de l’époque de Joseon. Le village est très apprécié des visiteurs étrangers qui espèrent ainsi découvrir un aspect plus traditionnel du pays. Situé au centre de Bukchon, Rakgojae accueille les visiteurs étrangers. Il leur offre la possibilité de louer une maison pouvant héberger jusqu’à 9 personnes. Un repas coréen typique sera servi aux invités.
De chaque côté du village, se trouvent des grands palais : le Palais Gyeongbokgung, le Palais Changgyeonggung et le Palais Changdeokgung. Les visites peuvent se poursuivre par Jongmyo, le sanctuaire ancestral royal qui abrite les tablettes des souverains de Joseon et de leurs reines. Les visiteurs de Rakgoje peuvent en profiter pour visiter les sites touristiques à proximité et ainsi plonger dans les vies des aristocrates du passé.

Rakkojae Seoul Bukchon Hanok Hotel [Korea Qaulity] / 락고재 서울 북촌 한옥호텔 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

Rakkojae Seoul Bukchon Hanok Hotel [Korea Qaulity] / 락고재 서울 북촌 한옥호텔 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

785.4M    1848     2021-10-27

49-23, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul

The main building in Seoul is a traditional Korean cultural space renovated by Jeong Yeong-jin, a human cultural asset, from a hanok with a history of 130 years. Traditional flags, fences, pavilions, chimneys, and jangdokdae are holding the blue sky with pine trees, creating a harmonious Korean-style house. Passing through the elegant tall gate, as you see the jangdokdae, a small but clean hanok will be revealed, and the pine trees and bamboo trees added to the natural beauty, while the loving Gomusin placed on the stone brings back beautiful memories.
Rakkojae is a place where the customs of the aristocrats in the past are melted in various places, creating a wonderful atmosphere by carefully reviving the pavilion, ponds, and daecheongmaru. Especially, Daecheongmaru adds the beauty of the margins of hanok to give you a sense of refreshment. As the old scholars did, sitting on the pavilion makes the time flow slow and the wind that passes over the Sotdae feels special.
In addition, you can experience the beauty of Korean tradition with various programs such as tea ceremony, jjimjilbang, royal robes, and kimchi-making along with traditional Korean food. Rakkojae's accommodation, reminiscent of a nobleman's house in the Joseon Dynasty, is well-kept and comfortable that it is comparable to a luxury hotel, and the natural jade-covered ondol rooms and firewood jjimjilbangs made of cheongito provide a healthy journey for many guests.

Manseon Hof (만선호프)

Manseon Hof (만선호프)

790.2M    61     2021-03-29

19, Eulji-ro 13-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2274-1040

It is a store frequented by artisans. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul. The most famous menu is rolled omelet.

Seongsim Arts & Crafts (청원산방-성심예공원)

Seongsim Arts & Crafts (청원산방-성심예공원)

793.8M    2074     2019-10-02

27, Bukchon-ro 6-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-715-3342


Créé en 1981 à Samcheong-dong, Seongsim Yeogongwon est un studio d’art établi par Sim Yong-sik, qui a été désigné trésor culturel immatériel par la ville de Séoul. Il travaille sur diverses fenêtres et portes traditionnelles avec ses étudiants, et en fait la promotion en Corée et dans d’autres pays. Dans la terminologie des Hanoks, le « daemokjang » désigne la charpente de base d’une maison, alors que le « somokjang » se réfère aux portes, fenêtres et autres qui ajoutent quelque chose à la charpente. On trouve des portes et des fenêtres magnifiquement décorés partout dans la maison Seongsim Arts & Crafts : des portes qui peuvent être pendues au mur, des fenêtres décorées de fleurs de cerisier, des fenêtres en forme de peigne, et bien d’autres.

Les visiteurs peuvent également admirer de très belles oeuvres d’art à l’occasion de diverses expositions organisées à Seongsim Yegongwon. L’entrée est gratuite.