Porte Gwanghwamun (광화문) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Porte Gwanghwamun (광화문)

1.5Km    2022-12-14

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3700-3900

Gwanghwamun est la porte principale du Palais Gyeongbukgung, fondé en 1395, par le premier empereur de la dynastie Joseon, Taejo.


C’est la porte du sud parmi les quatre portes de la capitale sud-coréenne. Son nom signifie “Que la Lumière de l’Illumination recouvre le Monde!” et elle porte le but profond que les gens qui ont fondé la dynastie Joseon avait, en créant une nouvelle dynastie.


La Porte Gwanghwamun a été construite de granite. Au centre, il y a une entrée ressemblant à un arc-en-ciel, appelée Hongyemun, et au-dessus, se trouve la tour de la porte. La Porte Gwanghwamun renferme un souvenir douloureux dans l’histoire de la Corée. Durant l’ occupation japonaise de la Corée, de façon à tuer les esprits des citoyens coréens, le général du gouvernement japonais avait détruit la porte et construit son propre bâtiment gouvernemental. L’apparence réelle de la porte est celle de 1968 lorsqu’elle a été reconstruite en utilisant du béton, et elle est située environ à 10m derrière le point d’origine. Pour restituer la forme d'origine de la porte, le gouvernement a entrepris des travaux d'aménagement à partir de 2006, ces travaux se sont terminés le 15 août en 2010.

KATSUYA (가쯔야)

KATSUYA (가쯔야)

1.5Km    2021-03-18

46, Dadong-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-772-9023

This Japanese cuisine is located near Euljiro 1(il)ga Station, Seoul. The representative menu is pork cutlet. A restaurant serving Japanese-style pork cutlet.

Bon PALETE (봉파레트)

Bon PALETE (봉파레트)

1.5Km    2021-03-29

57-1, Seongbuk-ro, Seongbuk-gu, Seoul
+82-2-766-0827

You can enjoy delicious meals at a hanok restaurant. This Western dishes restaurant is located in Seongbuk-gu, Seoul. The representative menu is seafood pasta.

Darakjeong (다락정)

Darakjeong (다락정)

1.5Km    2021-03-26

131-1, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-725-1697

Darakjeong has been popular for a long time because of the simple taste of its traditional Mandu (Korean stuffed dumpling). Since its opening in 1991, tasty soup and scrumptious Mandu have been served. A fist-sized Mandu is fully packed with seasoned meat, bean-curd, and various vegetables. Its thick dough makes it chewy and delightful. For one person, “Manduguk”(boiled dumpling soup) is a good choice. The delicious and nourishing taste of Mandu goes well with the sweet, spicy, and fresh taste of the soup. Manduguk is served in a brass bowl which keeps the food warm while eating. For a large-size group, “Mandujeongol” cooked with various vegetables in a casserole is recommended. There are two types of Mandujeongol that have different tastes. The main characteristic of “Kimchi Mandujeongol” is its spicy flavor, which reminds people of the refreshing taste of Kimchi soup, and “Tojang Mandujeongol” expounds on the savory taste of bean-paste soup. Tojang means folk soybean-paste. “Nokdujeon”(a Korean pan-fried dish with green mung bean) is another famous dish at Darakjeong, which is pan-fried with a very light seasoning to emphasize the original taste of Nokdu (green mung bean). Salted oysters with hot pepper are served with Nokdujeon instead of soy sauce, which is a perfect match.

Parc Waryong (와룡공원)

Parc Waryong (와룡공원)

1.5Km    2020-07-15

192, Waryonggongwon-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2148-2845


Situé à Myeongryun-dong (Séoul), et établit en 1984, le Parc Waryong se trouve près de Malbawi, l’un des plus beaux endroits pour admirer Séoul. Le Parc est proche de destinations touristiques naturelles telles que les Parcs Samcheong et Changgyeong et le Mont Bukak.

Bien qu’il fut difficile d’y faire pousser des arbres (de même dans d’autres parties du pays) en raison de la platitude du sol, de nombreux citoyens participèrent à une campagne nationale pour en planter plus de dix millions à travers le pays. Cela a eu pour effet de transformer des endroits tels que Waryong en des zones luxuriantes remplies de plantes à fleurs.

Les fleurs du printemps font jaillir les assortiments de couleurs des cerisiers, des fleurs d’abricotiers, des azalées et des forsythias, faisant du parc une destination populaire pour les familles. Il y a aussi une variété d’excellentes installations : des terrains de badminton, des lieux pour l’aérobic, des équipements pour le fitness, et des pavillons, merveilleux pour les exercices, la marche ou pour simplement se reposer.

Un célèbre chemin de randonnée, entre la Muraille de Séoul et le Parc Samcheong, passe à travers le parc. Bordé de cerisiers, ce chemin attire une foule d’amoureux de la nature toute l’année mais particulièrement au printemps. Il passe aussi par la Muraille au Mont Bukak.

bon PALETE(봉파레트)

bon PALETE(봉파레트)

1.5Km    2020-12-24

57-1 Seongbuk-ro Seongbuk-gu Seoul
+82-2-766-0827

You can enjoy delicious meals at a hanok restaurant. This Western dishes restaurant is located in Seongbuk-gu, Seoul. The representative menu is seafood pasta.

Cérémonie du thé au pavillon Jagyeongjeon du palais Gyeongbokgung (경복궁 자경전 다례체험행사)

Cérémonie du thé au pavillon Jagyeongjeon du palais Gyeongbokgung (경복궁 자경전 다례체험행사)

1.5Km    2020-04-21

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3210-4683

La cérémonie du thé a lieu dans le palais Gyeongbokgung, plus exactement dans le pavillon Jagyeongjeon. Durant la première période de l'année, l'événement a lieu tous les weekends au mois de mai et de juin et durant la deuxième période, tous les weekends au mois de septembre et d'octobre. L'inscription se fait par ordre d'arrivée des visiteurs. L'événement vous permet de bénéficier d'atelier sur la cérémonie du thé et de participer à des activités. Il est aussi possible de s'inscrire via le site de la fondation du patrimoine traditionnel de Corée.

Cérémonie de la relève de la garde (수문장 교대의식)

Cérémonie de la relève de la garde (수문장 교대의식)

1.5Km    2024-05-17

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Séoul
+82-2-3210-1645

Les gardes de la dynastie Joseon désignent les officiers situés aux portes de la citacelle comme la porte Heunginjimun ou Sungnyemun et celles du palais Gyeongbokgung où le roi séjournait. Les gardes étaient ainsi postés pour la surveillance des lieux, ils devaient ouvrir et fermer la grande porte Gwanghwamun selon un processus bien défini afin de protéger le roi, la famille royale et le peuple.

Pyeonghwa, la Fashion Town de Dongdaemun (서울 평화시장)

Pyeonghwa, la Fashion Town de Dongdaemun (서울 평화시장)

1.6Km    2024-12-26

246, Cheonggyecheon-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2265-3531~3

Pyeonghwa est le marché de la mode à Dongdaemun depuis la fin de la guerre, il y a plus de 60 ans. C’est ici qu’en 1953, des réfugiés nord-coréens ont commencé à vendre des uniformes de l’armée américaine. Le marché a ensuite été nommé Pyeonghwa, signifiant la paix, dans l'espoir que plus aucune autre guerre n’ait lieu sur le sol coréen. Le Marché Pyeonghwa regroupe aujourd’hui plus de 30.000 magasins, formant ainsi le quartier de Dongdaemun. Le marché est aujourd’hui considéré comme l'une des références mondiales pour l'industrie de la mode. Ce marché de la mode est divisé en quatre zones : Gu pyeonghwa, Cheong Shin Pyeonghwa, dong pyeonghwa et Pyeonghwa Fashion Town.

BLT STEAK (JW Marriott Dongdaemun Square Seoul)(비엘티스테이크(JW메리어트동대문스퀘어서울))

BLT STEAK (JW Marriott Dongdaemun Square Seoul)(비엘티스테이크(JW메리어트동대문스퀘어서울))

1.6Km    2021-03-18

279, Cheonggyecheon-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2276-3330

This Western cuisine is located near Dongdaemun Station, Seoul. The representative menu is steak. One of the top 3 steak restaurants in New York.