Hansik Space E:eum (한식문화공간 이음) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Hansik Space E:eum (한식문화공간 이음)

1.4Km    2025-11-03

18, Bukchon-ro, Jongno-gu, Séoul (Jae-dong)

Hansik Space E:eum est un espace culturel polyvalent géré par l'Institut de promotion de la cuisine coréenne, situé sur la rue Bukchon à Jongno, Séoul, et dispose de diverses installations telles que des expositions, des formations, des spectacles et une bibliothèque, où l'on peut découvrir le goût et l'élégance de la cuisine coréenne.

Galerie des alcools traditionnels coréens (전통주갤러리)

Galerie des alcools traditionnels coréens (전통주갤러리)

1.4Km    2025-11-03

18, Bukchon-ro, Jongno-gu, Séoul

À Insadong, Jongno-gu, Séoul, il existe une Galerie des alcools traditionnels  coréens en collaboration avec le ministère de l'agriculture, de l'alimentation et des affaires rurales et le ministère de la culture, des sports et du tourisme. Il s'agit d'un espace conçu pour promouvoir en permanence l'alcool traditionnel coréen fabriqué à partir de produits agricoles coréens, et qui sert de guichet d'information fournissant aux consommateurs et aux étrangers diverses informations sur l'alcool traditionnel qui est difficile à obtenir. En outre, nous fournissons une formation sur les alcools traditionnels et des conseils commerciaux aux restaurateurs et aux professionnels de la distribution (vente), et nous promouvons activement nos alcools traditionnelles et notre culture par l'intermédiaire des médias nationaux et internationaux et des blogueurs influents afin de créer une demande pour les alcools traditionnelles et d'étendre le marché. La galerie des liqueurs traditionnelles est gérée par des experts spécialisés dans les liqueurs traditionnelles, notamment des sommeliers, et organise des événements mensuels pour présenter et déguster diverses alcools traditionnelles sur différents thèmes. 

Yeongang Hall (두산아트센터)

Yeongang Hall (두산아트센터)

1.4Km    2021-11-01

15, Jong-ro 33-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-708-5001

Yeongang Hall(연강홀) est un centre de spectacles où se déroulent des pièces de théâtre, des projections de films, de la dance, de la musique folklorique coréenne etc.



Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

1.5Km    2021-12-22

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090

Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.

Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.

Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.

Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.

Maison traditionnelle Baek in-je 백인제가옥

Maison traditionnelle Baek in-je 백인제가옥

1.5Km    2024-10-25

Seoul, Jongno-gu, Bukchon-ro 7gil 16
+82-2-724-0200

La demeure traditionnelle Baek In-je, située à Bukchon (quartier Gahoe-dong), est une maison hanok construite dans le style occidentale et qui est restée dans son état originel. Il s'agit d'une demeure typique de l'époque impérialiste du Japon en Corée. Construite autour d'un pavillon principal, cette demeure comprend différents petits pavillons annexes ainsi que plusieurs jardins. Cette demeure met parfaitement en valeur la beauté des maisons traditionnelles 'hanok' en Corée tout en dévoilant une façette moderne de ce type d'habitat. Il s'agit d'une structure représentative du village Bukchon avec la demeure traditionnelle Yun Bo-seon.

Cette demeure (1907), qui utilise pour sa structure des pins noirs du Japon, constitue un habitat typique de l'aristocratie de l'époque. Cette demeure a aussi la particularité de relier les deux pavillons principaux (appelés 'Sarangchae' et Anchae') par un couloir alors que ces pavillons sont traditionnellement séparés dans les autres demeures de ce type. Ainsi, il n'est pas nécessaire de sortir pour se déplacer entre ces deux espaces. On trouve également des couloirs construits à la manière japonaise, des sols avec tatami, des murs de briques rouges, et des fenêtres en verre, autant d'éléments qui reflétent l'évolution des goûts architecturaux de l'époque. Autre spécificité du lieu, le pavillon Sarangchae est construit sur 2 étages, un trait unique pour une maison de ce type en Corée.

Musée des murailles de Séoul (한양도성박물관)

Musée des murailles de Séoul (한양도성박물관)

1.5Km    2021-09-15

283, Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-724-0243

La muraille de Séoul (Hanyangdoseong) a été construite pour désigner les limites de la capitale et protéger la ville des attaques extérieures. Hanyangdoseong qui faisait plus de 18, 627km est la muraille qui est restée le plus longtemps 'muraille de défense' parmi celles des capitales qui existent de nos jours. Le musée des murailles de Séoul, situé au début de la rue Sunseong, présente l'histoire de la muraille et les valeurs du patrimoine culturel.

Musée des chouettes (부엉이박물관)

Musée des chouettes (부엉이박물관)

1.5Km    2022-09-19

143, Bukchon-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3210-2902

Si vous êtes un passionné des chouettes et que vous aimez l’art des pliages, nous vous conseillons le musée des chouettes. Ce musée ayant pour thème les chouettes, comporte nombre d’oeuvres d’art, de pliages, d’objets utilitaires et accessoires en tout genre. Ces objets proviennent de 70 pays tels que la Chine, les Etats-Unis, la République Tchèque ou la Pologne. Plus de 2,000 pièces y sont exposées. 

Quartier Ikseon-dong (익선동)

1.5Km    2023-01-16

Ikseon-dong, Jongno-gu, Séoul

Le quartier Ikseon-dong, dont les ruelles et les hanoks créent un ensemble harmonieux unique et plein de charme, est en train de devenir une destination prisée des touristes de tous âges. Il s'agit également d'un quartier dont le but est de favoriser les échanger entre les jeunes et les personnes âgées.

Marché de Gwangjang (광장시장)

Marché de Gwangjang (광장시장)

1.6Km    2024-05-17

88, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2267-0291

En 1904, la 41ème année du règne du roi Gojong, après le traité d'Eulsa, le Japon s'empare du pouvoir politique de la Corée. Le Japon s'empare des droits de direction du marché Namdaemun en mettant en place une politique d'invasion économique. Une solution économique pour la Corée est nécessaire et donc le marché Gwangjang est créé en 1905.

Au début, les biens vendus sur le marché étaient des biens primitifs, des produits agricoles et de la mer, des bois de chauffages, etc, importés en charrettes en petites quantités de Gapyeong, Icheon, Choelwon, etc. Aujourd'hui, 100 ans après son ouverture, le marché propose un très grand nombre de produits comme la soie, les étoffes (hanboks), les tissus (costume), les vêtements pour femmes, les rideaux, les literies, les objets lacrés et nacrés, les ustensiles de cuisine, les produits importés, les légumes et les fruits, les poissons séchés, les produits pour des cérémonies traditionnelles, les poissons, la viande, les légumes, etc.
La zone des restaurants qui se trouve à l'intersection de la porte Est, de la porte Nord 2 et de la porte Sud 1 est la zone la plus déveolppée du marché. Des personnes de tout âge (les mères, les étudiants, les séniors, etc) visitent le marché.
Ayant été désigné comme un des sites touristiques représentatifs du pays, il est visité par de nombreux touristes étrangers. Le marché Gwangjang est considéré comme le tout premier marché permanent à avoir vu le jour en Corée et continue à être une destination touristique prisée. Le deuxième étage du marché propose notamment de la literie.

Le marché est aussi réputé pour la qualité de ses produits et les bas prix qu'il propose tout au long de l'année.

Temple Gilsangsa (Séoul) (길상사(서울))

Temple Gilsangsa (Séoul) (길상사(서울))

1.6Km    2025-09-02

68, Seonjam-ro 5-gil, Seongbuk-dong, Seongbuk-gu, Séoul (Seoul)

Le temple Gilsangsa, relevant de l’Ordre Jogye du bouddhisme coréen, se trouve au pied du mont Samgaksan, dans le quartier de Seongbuk-dong à Séoul. Son histoire remonte à 1987, lorsque Mme Kim Young-han, émue par l’idéal philosophique de non-possession et de vie frugale prôné par le maître Beopjeong, fit don d’un terrain de plus de 23 000 m² ainsi que d’une quarantaine de bâtiments. Le maître Beopjeong fit enregistrer officiellement le site comme grand temple en 1995, puis, le 14 décembre 1997, le renomma « Gilsangsa » lors de sa fondation. Le temple abrite divers pavillons et édifices tels que le Pavillon Geungnakjeon, le Pavillon Seolbeopjeon, le Pavillon Jijangjeon, le clocher Beomjonggak, la statue du Bodhisattva Avalokiteśvara, la pagode Gilsangbotap, la stèle de mérite Gilsanghwa et le pavillon Jinyeonggak consacré au maître Beopjeong. Dans le Pavillon Geungnakjeon, le Bouddha Amitabha est vénéré comme Bouddha principal, flanqué des bodhisattvas Avalokiteśvara et Kṣitigarbha. En 2005, l’ancien bâtiment a été réaménagé pour accueillir le Pavillon Jijangjeon et le réfectoire Seonyeoldang ; en 2008, le Pavillon Seolbeopjeon et le Beomjonggak ont été construits, créant ainsi un espace de pratique en harmonie avec la nature. Dans l’enceinte, les visiteurs sont accueillis par la délicate et mystérieuse statue d’Avalokiteśvara réalisée par le sculpteur Choi Jong-tae, chrétien et bouddhiste, fruit d’un dialogue interreligieux. En 2013, le pavillon Jinyeonggak a ouvert ses portes pour exposer les reliques et les écrits du maître Beopjeong. Le Pavillon Seolbeopjeon accueille également des programmes éducatifs tels que l’université bouddhique, des cours d’initiation au bouddhisme, de yoga, de copie de sutras et de méditation, affirmant ainsi la vocation du temple comme centre d’étude et de pratique spirituelle.