Statue de l’Amiral Yi Sun-Shin (충무공 이순신 동상) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Statue de l’Amiral Yi Sun-Shin (충무공 이순신 동상)

Statue de l’Amiral Yi Sun-Shin (충무공 이순신 동상)

2.5Km    2018-02-06

Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si

La statue de l’Amiral Yi Sun-Shin à Gwang Hwa mun a été installée le 27 avril 1968. C’est une statue de bronze de 17 mètres (6,5 mètres pour la statue et 10,5 mètres pour la base). En face de la statue, il y a une miniature d’un navire que l’amiral a inventé et à chacun des deux côtés, il y a deux tambours qui étaient utilisés pour encourager les soldats sur le champ de bataille.
La statue représente un très grand symbole car Yi Sun-sin a été largement honoré et sacré héros national parmi les Coréens. Durant la guerre Injin, il a gagné une série de batailles contre les navires japonais grâce à son charisme remarquable, ses exceptionnelles stratégies et ses brillantes tactiques.

La statue est debout à la porte, au milieu de la Corée, portant une épée à la main droite symbolisant son activisme et son patriotisme. Montée sur 10,5 mètres de hauteur, au milieu du boulevard Sejong-ro, elle se repère facilement. Les automobilistes passant sur la route ou les visiteurs à pied passant à côté, peuvent le voir ainsi que le bateau et les tambours en bas du socle.

Sauna JJ Mud (JJ 머드한증막)

2.5Km    2019-01-16

18, Toegye-ro 56-gil, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2268-5561,+82-10-4372-2321

Ouvert il y a 12 ans, le sauna JJ Mud a largement contribué au développement du gommage traditionnel coréen et à la promotion de la boue de Boryeong de la province de Chuncheongnamdo. Il a même été sélectionné et nommé comme entreprise remarquable 3 années consécutives par la ville de Boryeong.

Parc Sejongno (세종로공원)

Parc Sejongno (세종로공원)

2.5Km    2021-08-31

Séoul, Jongro-gu, Sejongdae-ro sous-sol 189
+82-2-722-9598

Le parc Sejongno est situé près du centre des arts du spectacle Sejong au coeur de Séoul. A l’intérieur du parc, vosu trouverez des bancs en bois et des espaces ombragés pour vous détendre. Vous trouvez également des fontaines d’eau, une scène extérieure, et diverses sculptures. Beaucoup de gens se rendent dans ce parc durant le weekend pour profiter d’un moment de détente. Durant le weekend, le parc sert aussi de lieu de tournage et de photos pour les jeunes mariés.

Le poème ‘Bulnor’ du poète Ju Yo-han est sculpté sur une stèle commémorative à l’intérieur du parc

Centre linguistique de l'université de Corée (고려대학교 한국어센터)

2.5Km    2025-07-18

서울특별시 성북구 고려대로 73 (안암동5가)
+82-2-3290-2971, 2972

Programme r&eacute;gulier de cor&eacute;en<br>
 <br>
 Programme sp&eacute;cial de cor&eacute;en<br>
 <br>
 Programme de formation de professeurs de cor&eacute;en<br>
 <br>* Consultez le site internet pour les programmes d&eacute;taill&eacute;s.

Les documents demand&eacute;s diff&egrave;rent en fonction des programmes et des nationalit&eacute;s. Pour plus d'informations, consultez le site internet.<br>

<p>Consultez le site internet.<br></p>

<p>Les frais de scolarit&eacute;s diff&egrave;rent en fonction des programmes. Pour plus d'informations, consultez le site internet.</p>

<p> Les visas n&eacute;cessaires&nbsp;diff&egrave;rent en fonction des programmes et des nationalit&eacute;s. Pour plus d'informations, consultez le site internet.</p>

Boutique de hanbok de Lee Seo-yun (이서윤한복)

Boutique de hanbok de Lee Seo-yun (이서윤한복)

2.5Km    2022-09-21

7, Hyoja-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-4250

Les hanboks de Lee Seo-yun sont créés pour allier motifs coréen traditionnels et designs occidentaux. Les tissus utilisés dans la fabrication des hanboks sont tissés et teints à la main. La boutique propose en grande partie des robes du soir, des robes de mariée, des ornements, des oreillers et des coussins pour s’asseoir. Lee Seo-yun, la propriétaire de la boutique, a été responsable des costumes et des ornements pour la série télévisée coréenne Iljimae, et ses créations sont également apparues dans de nombreuses séries télé, spectacles de danse traditionnelle coréenne et défilés de mode.

KATSUYA (가쯔야)

KATSUYA (가쯔야)

2.5Km    2021-03-18

46, Dadong-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-772-9023

This Japanese cuisine is located near Euljiro 1(il)ga Station, Seoul. The representative menu is pork cutlet. A restaurant serving Japanese-style pork cutlet.

Jingogae (진고개)

Jingogae (진고개)

2.5Km    2021-03-29

19-1, Chungmu-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2267-0955

Located in Chungmuro, Jingogae (진고개) has been in business for 40 years and by word-of-mouth has become well-known for its traditional food. The most famous dishes are the bossam kimchi (rolled kimchi), galbijjim (steamed ribs), and gaejang jeongsik (seasoned raw crab).

All dishes are made using traditional cooking methods and the restaurant's menu is full of many nostalgic foods, making this a great restaurant option for international visitors hoping to experience the true flavors of Korean cuisine.

Librairie Kyobo, branche de Gwanghwamun (교보문고)

Librairie Kyobo, branche de Gwanghwamun (교보문고)

2.5Km    2019-03-26

1, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul-si

Le Kyobo est une librairie représentative de la Corée. Avec environ 2.3 millions de livres répertoriés, il est relativement aisé de trouver son bonheur. Ce lieu est souvent bondé avec nombre de clients debouts en pleine lecture. Pendant le week-end, des jeunes aux plus âgés, il y a beaucoup de passage. Le Kyobo est la librairie la plus importante de toute la Corée et divers évènements y sont organisés. Le plus connu est la rencontre entre lecteurs et écrivains du livre du mois. Le Kyobo a aussi 2 magasins : un de musique où l’on peut écouter ses morceaux préférés et une papèterie très fournie. La section livres en langue étrangère est bien connue des étrangers car on peut y trouver maintes livres en langues étrangères. Il est aussi possible de commander des livres lorsqu’ils ne sont pas en rayon. Le quartier est connu pour ses bons restaurants. Si vous désirez goûter un spiritueux populaire et peu cher avec plats d’accompagnement, allez faire un tour au Pimatgol. Il y a aussi différents plats à déguster dans une bonne ambiance. Le Chungjin-dong haejang-guk (bouillon qui soulage des cuites) et les restaurants Mukyo-dong octopus aux alentours sont tout aussi délicieux.

Jjukkumiwa Maeungalbijjim(쭈꾸미와매운갈비찜)

Jjukkumiwa Maeungalbijjim(쭈꾸미와매운갈비찜)

2.5Km    2021-04-15

25-1, Mareunnae-ro, 2-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2266-3208

The favorite store of office workers. The representative menu is braised short rib set menu. This Korean cuisine is located near Chungmuro Station, Seoul.

Statue du Roi Sejong (세종대왕 동상)

Statue du Roi Sejong (세종대왕 동상)

2.5Km    2021-02-01

Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2133-7713

Une large statue de bronze du Roi Sejong est présente sur la place Gwanghwamun au milieu du boulevard Sejong-ro qui commence du palais Gyongbokgung où le Roi Sejong est monté sur le trône et où il mourut. Le Roi Sejong est le premier roi qui est monté sur le trône et a décédé au même endroit. La statue du héros national a été installée à cet endroit pour accroitre la fierté nationale parmi les coréens et pour représenter l’aspiration des coréens à la grandeur culturelle au vu des grandes réalisations culturelles du Roi Sejong.

Le visage de la statue montre un sourire généreux et doux plutôt qu’un air digne. Une de ses mains tiens un livre, alors que l’autre montre un geste de la main lui donnant un air sympathique.

Il est monté sur un piédestal (4.3m de largeur x 6.2m de hauteur), 250 mètres derrière la statue de l’amiral Yi Sun-sin dans le sud. En face de la statue, il y un globe céleste, un pluviomètre et un cadran solaire qui ont été inventés sous son règne. Derrière la statue, il y a 6 colomnes arrondies avec des images dorées décrivant ses réalisations de manières sculptées. L’entrée vers le passage souterrain connecté au hall d’exposition sur l’histoire du Roi Sejong est également derrière la statue. La chronologie de l’histoire de la Corée est gravée le long de la rivière appelée « le canal de l’histoire » (水路) qui coule le long de la place Gwanghwamun.

* Le Roi Sejong a régné durant la dynastie Joseon (1392-1910).
On se souvient surtout de lui, pour avoir été le créateur du Hangeul, l’alphabet coréen. Durant son règne, il a consolidé les bases de la dynastie Joseon en établissant la fondation pour les politiques confucéennes et en modifiant de nombreux systèmes. De plus, il a beaucoup fait pour l’agriculture, la littérature, la science et la technologie.