Porte de Sukjeongmun (서울성곽 북악산 숙정문) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Porte de Sukjeongmun (서울성곽 북악산 숙정문)

Porte de Sukjeongmun (서울성곽 북악산 숙정문)

2.4Km    5863     2020-06-19

San 25-22, Seongbuk-dong, Seongbuk-gu, Seoul-si
+82-2-747-2152

Parmi les quatre grandes portes (Sukjeongmun, Namdaemun, Dongdaemun et Seodaemun) construites par l’Empereur en 1396, Sukjeongmun est ce qu’on appelle la porte du Nord.

Située au Nord de Séoul, cette porte forme les ailes de la porte du Nord, avec le palais Gyeongbokgung au centre, et Changaemun (Jahamun) au centre. De crainte que cette zone doit endommagée par les piétons, l’Empereur y fit planter des pins et interdire le passage en 1413. Par conséquent, Sukjeongmun devint un agréable sentier de promenade jusqu’à son infiltration par des soldats de la Corée du Nord communiste en 1968. Suite à cet incident, la zone devint interdite aux civils.

La réouverture de Sukjeongmun en avril 2006 entraîna celle du mont Bukak en avril 2007. Elle est divisée en trois circuits. Le mont Bukak se trouve dans un excellent état de conservation grâce à cette longue période de restriction, et si vous grimpez au sommet de la montagne, vous serez récompensé par une superbe vue panoramique de Séoul.

Palais Gyeongbokgung (경복궁)

Palais Gyeongbokgung (경복궁)

2.4Km    94314     2024-06-04

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3700-3900

Yi Seong-gye (1335-1408), le fondateur de la dynastie Joseon, déplaça la capitale à Hanyang (l’ancien nom de Séoul) et construisit Gyeongbokgung, le premier palace de la dynastie. Terminé en 1395, Gyeongbokgung fut le premier palais royal où le roi non seulement résidait mais aussi dirigeait le pays. Edifié sur les principes du feng shui de l’époque, le site choisi était entouré des montagnes Bugaksan, Namsan, Inwangsan et Naksan. Le palais est exposé au sud pour bénéficier de la plus longue exposition au soleil avec les montagnes derrière qui bloquent les vents froids du Nord.
En tant que palais royal, son architecture représente ce qui se faisait de mieux à l’époque. La porte Gwanghwamun, la porte Heungnyemun et le hall du trône Geunjeongjeon furent construit dans un style grandiose pour représenter la dignité et l’honneur de la nation.

La palais Gyeongbokgung possède de nombreux atouts culturels : ses murs en pierre, ses toits et ses statues Haetae reflètent le degré d’avancement architectural de la dynastie Joseon. Le pavillon Gyeonghoeru (où se tenaient des banquets pour les délégations étrangères et pour le roi et ses dignitaires) et le bassin Hyangwonjeong (un endroit pour la détente) sont considérés comme les plus beaux exemples du genre en Corée.
Ne manquez pas de visiter le Musée national folklorique situé à proximité après votre visite du palais (entrée gratuite).

Ssaenggwabang à Gyeongbokgung (경복궁 생과방)

Ssaenggwabang à Gyeongbokgung (경복궁 생과방)

2.4Km    2     2021-05-07

Seoul, Jongno-gu, Sajik-ro 161, Gyeongbokgung
02-3210-4807, 02-3210-3506

Le programme de la chambre 'ssaenggwabang' à Gyeongbokgung désigne un espace permettant de profiter des mets typiques de la royauté en Corée.

Promenade à la lueur de la lune à Gyeongbokgung (경복궁 별빛야행)

Promenade à la lueur de la lune à Gyeongbokgung (경복궁 별빛야행)

2.4Km    0     2023-09-12

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
1522-2295

Profitez de cet événement pour découvrir ce haut du patrimoine culturel en Corée dans une nuit d'automne. Profitez de divers programmes comme des concerts de musique traditionnelle, des dégustations de plats traditionnels, des visites guidées, etc. 

The King's (더 킹스)

2.4Km    5089     2020-04-24

287, Dongho-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2270-3121

The King’s is a premium buffet offering live music and top-quality, fresh dishes. Serving up “à la minute” cuisine in which food is cooked fresh to order, the restaurant is particularly known for its live seafood. In addition to the live seafood corner, The King’s buffet boasts 150 international foods in 10 different sections, including a Chinese food corner with dim sum, grilled Peking duck, stir-fry, and other authentic Chinese dishes prepared by Chinese chefs.

Centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications T.um (SK텔레콤 New ICT 체험관 T.um(티움))

Centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications T.um (SK텔레콤 New ICT 체험관 T.um(티움))

2.4Km    33557     2020-08-11

65, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-6353-6665

T.um est le centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications. Il a été créé en novembre 2008 dans le but de montrer le futur du ICT (Information and Telecommunication Technology). Il a présenté jusqu'à maintenant de nombreuses tendances technologiques et des nouveaux services futurs de la ICT. Quelque 65 000 personnes d'établissements gouvernementaux, d'entreprises, d'académies issus de plus de 178 paysont visité le centre. L'origine du nom du centre T.um vient du ▲'T' des mots 'Technologie' et 'Télécommunication' et du ▲'um' du mot 'Museum'. La 'salle du présent' offre des services de la vie quotidienne en se basant sur la technologie du 5G. La 'salle du futur' montre comment les technologies NEW ICT contribueront à l'Humanité en 2047.

Festival de la culture royale (궁중문화축전)

Festival de la culture royale (궁중문화축전)

2.4Km    1201     2024-07-18

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3210-4684

Le festival de la culture royale a lieu dans les 5 palais du pays et dans le sanctuaire de Jongmyo. Organisé depuis 2014 entre la fin avril et le début du mois de mai, les visiteurs ont ici l'occasion d'apprécier des programmes originaux en rapport avec la culture traditionnelle et royale de Corée dans les différents palais de Séoul tout en profitant du temps clément du printemps. Le festival est désormais organisé deux fois par an, au printemps et en automne.  



Cérémonie du thé au pavillon Jagyeongjeon du palais Gyeongbokgung (경복궁 자경전 다례체험행사)

Cérémonie du thé au pavillon Jagyeongjeon du palais Gyeongbokgung (경복궁 자경전 다례체험행사)

2.4Km    8035     2020-04-21

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3210-4683

La cérémonie du thé a lieu dans le palais Gyeongbokgung, plus exactement dans le pavillon Jagyeongjeon. Durant la première période de l'année, l'événement a lieu tous les weekends au mois de mai et de juin et durant la deuxième période, tous les weekends au mois de septembre et d'octobre. L'inscription se fait par ordre d'arrivée des visiteurs. L'événement vous permet de bénéficier d'atelier sur la cérémonie du thé et de participer à des activités. Il est aussi possible de s'inscrire via le site de la fondation du patrimoine traditionnel de Corée.

Cérémonie de la relève de la garde (수문장 교대의식)

Cérémonie de la relève de la garde (수문장 교대의식)

2.4Km    22135     2024-05-17

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Séoul
+82-2-3210-1645

Les gardes de la dynastie Joseon désignent les officiers situés aux portes de la citacelle comme la porte Heunginjimun ou Sungnyemun et celles du palais Gyeongbokgung où le roi séjournait. Les gardes étaient ainsi postés pour la surveillance des lieux, ils devaient ouvrir et fermer la grande porte Gwanghwamun selon un processus bien défini afin de protéger le roi, la famille royale et le peuple.

La rue de jokbal à Jangchungdong (장충동 족발 골목)

La rue de jokbal à Jangchungdong (장충동 족발 골목)

2.4Km    3263     2019-09-26

176, Jangchungdan-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2236-9135

Le phénomène de la rue de jokbal à Jangchungdong a commencé il y a 50 ans avec l’ouverture de deux restaurants de jokbal coréens (pieds de porc cuits à la vapeur), suivis par un afflux de nouveaux restaurants de jokbal durant la fin des années 70 et début des années 80. Aujourd’hui les restaurants de jokbal continuent de servir un des délices coréens les plus appréciés sur la route principale et les allées des environs de la rue Jangchungdong 1(il)-ga.