Le musée des pièces de théâtre folkloriques de Gongju (공주민속극박물관) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Le musée des pièces de théâtre folkloriques de Gongju (공주민속극박물관)

Le musée des pièces de théâtre folkloriques de Gongju (공주민속극박물관)

5.4Km    2020-06-10

17-15, Dolmoru 2-gil, Uidang-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-41-855-4933

Le musée des pièces de théâtre folkloriques de Gongju est un musée spécial dans lequel une variété d’art folklorique coréen peuvent être découverts. Les poupées, masques et instruments musicaux utilisés, les outils liés au chamanisme et les outils d’agriculture conventionnelle, sont exposés, nichés dans une petite pinède (9 398 m²).

Les samedis et dimanches, les visiteurs peuvent participer à un programme de création de masque, ou regarder un spectacle de marionnette. Au printemps (avant et après mi-mars, calendrier lunaire), le rituel Gyeryongsan Sansinje est pratiqué près du mont Gyeryongsan. Pendant le rituel, des festivals sont également organisés. En automne (premier vendredi, samedi et dimanche du mois d’octobre chaque année), le festival asiatique du monodrame a lieu au théâtre de musée et sur une scène en plein air. Durant le festival, les visiteurs peuvent regarder des monodrames asiatiques, qu’ils soient historiques ou contemporains .

Temple Yeongpyeongsa (영평사)

Temple Yeongpyeongsa (영평사)

10.7Km    2021-10-27

441, Sanhak-ri, Janggi-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-44-857-1854

Le temple de Yeongpyeongsa est une branche du temple de Magoksa, le 6ème temple local de l’ordre de Jogyejong. Il abrite six bâtiments traditionnels et trois petits hermitages. La montagne Janggunsan, où le temple est situé, est petite de par son envergure mais elle est réputée pour son côté énergisant. Selon les principes du Feng Shui, la montagne constitue un emplacement parfait pour accueillir un temple, car elle prend la forme d’un dragon enroulé le long de la rivière Geumgang.

Yeongpyeongsa est un endroit tranquille, qui personnifie la pureté des pratiques bouddhistes du temple, avec un air frais et une eau pure qui forment un habitat pour les lucioles, les écrevisses et les escargots noirs. En chemin, les visiteurs sont accueillis par une multitude de fleurs sauvages rivalisant pour attirer l’attention : les ancolies et les pulsatilles au printemps, les lotus blancs en été et les chrysanthèmes sibériens en automne.

Haklimjae [Korea Quality] / 학림재 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

Haklimjae [Korea Quality] / 학림재 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

12.0Km    2021-03-29

75-3, Taesan-gil, Sejong-si

This hanok (traditional Korean house) accommodation is located in Taesan-ri, Janggun-myeon, Sejong Special Self-governing City. Its doors open to an expansive and handsome grass courtyard, with stone fences, a pond, a pavilion, stone figures, pine trees, and a furnace with a cast-iron pot.
The entire house with a courtyard is rented out in whole, with three rooms, a kitchen, a living room, and two bathrooms. There are a beam projector and a karaoke machine in the house, which makes it popular for family gatherings, corporate training sessions, or club meetings. The house has also been used for traditional marriage ceremonies and outdoor exhibitions. An outdoor barbecue area allows the guests to do some outdoor grilling, but guests can also opt to use the furnace and the traditional cast-iron pot for grilling as well. Seasonal vegetables and fruits grown in the garden are offered to guests free of charge as well. The management also offers traditional sauce-making, wood carving, tea ceremony, and meditation upon reservation.

Mok hyang jae[Korea Quality] / 목향재 [한국관광 품질인증]

Mok hyang jae[Korea Quality] / 목향재 [한국관광 품질인증]

12.4Km    2020-12-04

33, Mannam-ro 6-gil, Sejong-si
+82-10-8666-1217

Mokhyangjae, which literally means a ’house with tree fragrance,’ is a traditional Korean pension house which stands alone beside a boulevard surrounded by apartment complexes. Entering the garden with a low fence, you will be greeted by the antique two-story Korean style building. The building of Mokhyangjae was built in the style of a palace with red pine tree used for the crossbeam and pillars. With a feeling of magnificence and coziness at the same time, the rafter ceiling shows the wood grain and the sliding door pasted with traditional Korean paper adds to the flavor of the traditional Korean style house. The rooms are composed of the traditional Ondol Room where one or two persons can stay; the Ordinary Room is equipped with a bedroom and an attic; and the Deluxe Room has a wide traditional Ondol room for guests from solo travelers to families. The bedroom and the living room also have traditional display cupboard and heavy hardwood table which had been used by the owner of the house, adding to the flavor of the traditional Korean style house. Equipped with cartoons and picture books, the attic is a favorite place of children. Scattered with stepping stones, the front yard of the house is filled with Sansuyu, magnolia, and cherry trees that blossom in spring. Mokhyangjae is running a traditional teahouse as well. The teahouse was opened thanks to the Chinese husband who enjoys tea, and most of the teas are imported from China. You can have a taste of dozens of kinds of teas including puer tea and red tea, along with a simple tea confectionery.

Temple Gapsa (갑사)

Temple Gapsa (갑사)

13.1Km    2021-04-15

567-3, Gapsa-ro, Gyeryong-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-41-857-8981

Le Temple Gapsa se situe dans le Park National du Mt. Gyeryongsan, à 19km environ de la ville de Gongju-si. Il a été établi par le moine Adohwasang, en 420, durant la Période Baekje (234-678), et il est fameux pour avoir de nombreux trésors culturels. Une fois que vous passez le parking de voitures, vous arrivez à une place de marché, le guichet des tickets, et ensuite, il faut traverser la Porte principale, Iljumun. Du parking jusqu’au Temple Gapsa, il y a moins de 2km, mais la route passe par un endroit connu comme une forêt Ori. Au printemps, les fleurs des abricotiers et en été, la forêt luxuriante et verte couvre toute la région. En automne, les feuilles se tintent de toutes les couleurs pour créer une vue spectaculaire de la route. Lorsque vous entrez au Temple Gapsa, la première chose qui vous frappe, c’est le hall de conférences du temple. Il y a une grande enseigne avec les termes inscrits en bleu, “Gyeryonggapsa”, à l’entrée du bâtiment. Normalement, il n’ y a pas de salle de conférences dans les temples, et c’est une part du caractère unique du Temple Gapsa de posséder un tel bâtiment. A un côté du hall de conférences, il y a le Dongjonggak qui abrite la cloche en cuivre Dongjong. Daeungjeon, le bâtiment principal, se trouve derrière le hall de conférences. Si vous tournez vers la gauche, il y a les bâtiments Pyochungwon et Palsangjeon. Pyochungwon est où on gardait les portraits des grands moines Yeonggyu, Samyeong, et Seosan, qui a également servi comme soldats-moines durant l’Invasion Japonaise. Le grand prêtre Yeonggyu, spécialement, avait pris le devant pour amener les moines à devenir soldats. Pyochungwon a été créé en leur honneur. Plus haut que Pyochungwon, nous avons le bâtiment Palsanjeon. Il a été appelé ainsi parce que Palsangdo, sur lequel la vie du Bouddha avait été divisée en huit parties et décrites avec des images, y est préservée. Le point où ces deux bâtiments se trouvent, est le plus bel endroit pour les feuillages automnaux. Si vous continuez la route en passant par le Temple Gapsa, le chemin d’escaliers du Mt. Gyeryongsan apparaît. Un peu plus loin de Gapsa, il y a une Maison de thé traditionnelle et la vallée à côté, est aussi très belle. A travers la vallée, vous pouvez voir la Tour Gongutap. Si vous poursuivez votre route en allant vers un côté de la Tour Gongutap, le bâtiment Daejeokjeon apparaît, tout comme Cheoldanggan. Cheoldanggan est ce qui est élevé entre deux pilliers Danggan. Originellement, il y avaient 28 Cheoltongs connectés les uns aux autres, mais quatre d’entre eux ont été cassés durant le règne Gogong, et il n’en reste plus que 24 à l’heure actuelle. Le Temple Gapsa est fameux pour sa beauté en automne. Les feuilles d’érable et les arbres Gingko, et d’incomptables autres arbres avec leurs grands feuillages sont mélangés ensemble, et ils créent un réel paysage automnal naturel et spendide.

Temple Magoksa [Patrimoine mondial de l'UNESCO] (마곡사)

13.4Km    2021-09-03

966, magoksa-ro, Sagok-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-41-841-6220

Le Temple Magoksa, fondé par le moine Jajangyulsa, en 640, est un temple représentatif de la province de Chungnam. Le Temple Magoksa est entouré par une montagne et des rivières sinueuses sous la forme de Yin et Yang. C’est peut-être à cause de cette forme que le temple n’a jamais été endommagé lors des guerres importantes de la Période Joseon (1392-1910). Autant que le temple est célèbre, également est la beauté des montagnes environnantes. Et ce qui est particulièrement beau, c’est la région entourée par le Mt. Taehwasan, où s’écoule la Rivière Taegeukcheon en forme de Yin et Yang (Taeguk en coréen). Et c’est au printemps qu’il est le plus beau, quand les cerisiers Sansuyu et les magnolias sont en fleurs et remplissent toute la région. Une vue attirante au Temple Magoksa, c’est la Pagode en pierre Ocheung et les arbres genévriers chinois que le savant Kim Gu (politicien coréen et activiste de liberté), avait planté, dit-on. Le sommet de la Pagode en pierre Ocheung est décoré de bronze. Ce style avait reçu l'influence de la secte bouddhiste Lama du Tibet et on dit qu’il ne reste plus que trois pagodes de telles structures dans le monde entier. En plus de celle-ci, Daegwangbojeon et Geungnakgyo sont aussi très beaux.

Manghyang Bibimguksu -  Sejong Branch (망향비빔국수 세종)

Manghyang Bibimguksu - Sejong Branch (망향비빔국수 세종)

14.0Km    2021-03-20

4, Bareun, 7-gil, Sejong-si
+82-44-864-2042

As a representative restaurant of locals, it is a place where you can eat Korean-style noodles. The best menu at this restaurant is spicy noodles. This Korean dishes restaurant is located in Sejong-si.

Parc du lac Sejong (세종호수공원)

Parc du lac Sejong (세종호수공원)

15.2Km    2023-01-04

Sejong, Teukpyeoljachi-si, Eojin-dong
+84-44-300-5812

Le parc aquatique de Sejong désigne un grand parc construit par la main de l’Homme, il est l’une des principales attractions touristiques de la commune. Le parc dispose de promenades, d’îles, d’une scène sur l’eau et bien d’autres commodités. Le parc est particulièrement connu pour son pont Sehogyo et sa scène sur l’eau. Durant les weekend, les visiteurs affluent vers ce parc afin de se relaxer et de profiter des spectacles, des festivals, et des événements culturels.

Vous trouverez également à proximité la bibliothèque nationale de Corée, les rivières Sejong et Bangchukcheon avec ses fontaines musicales.

Festival Sanshinje du mont Gyeryongsan (계룡산 산신제)

15.8Km    2020-09-04

165, Yanghwa-ri, Gyeryong-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do
• Ligne Info Tourisme : +82-41-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-41-840-8090

Sur l’une des montagnes sacrées de Corée, le mont Gyeryongsan, se trouve le second parc national après celui de la montagne Jirisan.
Le mont Gyeryongsan regorge de charmes uniques à toutes les saisons. Au printemps, le mont se remplit de vitalité printanière et montre de magnifiques couleurs. La rue amenant au temple Donghaksa est particulièrement belle, entourée de cerisiers en fleurs. Le festival culturel des cerisiers du mont Gyeryongsan se déroule à cet endrois précis.

Temple Donghaksa à Gongju (동학사(공주))

Temple Donghaksa à Gongju (동학사(공주))

15.9Km    2020-04-22

462, Donghaksa 1-ro, Banpo-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-42-825-2570

Situé dans la vallée Est du mont Gyeryongsan à Hakbong-ri Hakbong-ri, Banpo-myeon, Gongju, le temple de Donghaksa est le premier et le plus ancien institut académique pour les nonnes. Abritant 150 moniales qui étudient et pratiquent le bouddhisme, le temple est le site le plus visité de toute la montagne Gyeryongsan grâce à son histoire, son emplacement pratique et ses installations pour les visiteurs.

L’élégante structure du temple est rehaussée par la vue majestueuse du pic de Munpilbong situé devant. Au printemps, de nombreux visiteurs se rendent au temple pour admirer le tunnel des cerisiers en fleur, un chemin de 3 km qui part du carrefour à trois voies de Bakjeongja jusqu’au temple de Donghaksa. Chaque année depuis 1993, le temple a accueilli le festival des fleurs printanières de Donghaksa.