Sanctuaire de Gyeonggijeon (경기전) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Sanctuaire de Gyeonggijeon (경기전)

514.9M    2024-04-08

44, Taejo-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-281-2790

Le sactuaire de Gyeonggijeon a été élevé en 1410 pour abriter le portrait du roi Taejo, fondateur de la dynastie Joseon. Ce lieu saint comporte Jinjeon où se trouve le portrait, et Jogyeongmyo abritant les plaques commémoratives de Han Lee et de sa femme, ancêtres de la famille royale Lee de Jeonju. Détruit en partie durant l’invasion des forces japonaises (1592-1598), le Gyeonggijeon qui existe actuellement a été rénové en 1614.

Musée de la calligraphie Gangam (강암서예관)

Musée de la calligraphie Gangam (강암서예관)

521.5M    2024-04-07

74, Jeonjucheondong-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-285-7442

Inauguré en 1995, le musée Gang-am est un établissement spécialisé en calligraphie. Situé dans le village des hanok (maisons traditionnelles coréennes) de Jeonju, il expose environ mille œuvres de calligraphes illustres tel que Kim Jeong-Hui (1786-1856, peintre, calligraphe et savant), Lee Sam-Man (1770-1845, calligraphe), Kim Hong-Do (1745- ?, peintre), Jeong Yak-yong (1762-1836, savant), etc.. Le musée s’étend sur 872 ㎡, il comporte des salles d’expositions et des salles de conférences. Sa collection comprend 1.162 pièces.

Hanok Garden in Jeonju / 전주한옥마당

Hanok Garden in Jeonju / 전주한옥마당

539.2M    2025-03-05

80-13, Jeonjucheondong-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-10-9494-4579

Jeonju Hanok Madang is located in the Jeonju Hanok Village. Jeonjucheon Stream and Namcheongyo Bridge are only one block away, whereas Gangam Calligraphy Museum, Jeonjuhyangyo Confucian School, Jeonju Hanbyuk Culture Center, Nambu Market, and Markbu Market Youth Mall are nearby. Major attractions of the Jeonju Hanok Village such as Gyeonggijeon, Jeondong Catholic Cathdral, and Omokdae are also within walking distance. The main building and servants’ quarters of Jeonju Hanok Madang were built in 1941. It was renovated to retain the original shape of the traditional hanok, yet cozy and comfortable enough for modern people to use. Porches are attached to every room while Faith Room and Hope Room have additional inner floors attached to it. Inside the rooms are rafters, beams, wooden pillars walled with Hanji wallpapers, and ribs of lattice doors. There is a clean bathroom in each room. The yard is the place the owner couple cherishes the most. Guests can enjoy the yard in any room just by opening the door. It is a combination of jar stands, a small pine tree, and small potted plants. Different flowers bloom from spring through autumn. It is such a pleasure to sit on the porch and appreciate the scene. In autumn, the persimmon tree bears fruits and dried persimmons hang from the eaves.

Festival du Bibimbap à Jeonju (전주비빔밥축제)

Festival du Bibimbap à Jeonju (전주비빔밥축제)

544.8M    2025-08-12

99, Girin-daero, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
• Centre d'appels 1330 : +82-63-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-63-277-2515, 2517 (coréen)

Le meilleur des 3 mets représentatifs de la dynastie Joseon et plat préféré des étrangers, le Bibimbap de Jeonju est le plat numéro 1 de Corée. Le Bibimbap de Jeonju est cuisiné avec du riz aux pousses de soja (l’un des 10 plats réputés de Jeonju), avec quelque 30 sortes de fruits secs comme des fruits du gingko, des pignons de pin, des châtaignes, des noix, etc, et est accompagné de légumes frais qui sont choisis selon les saisons. C’est un aliment complet, sain et nutritif aimé des gens du monde entier permettant d’absorber des glucides, de la graisse, des protéines, des vitamines et des minéraux et qui contient la sagesse des ancêtres et le principe de l’univers.
‘Le Festival du Bibimbap de Jeonju 2017’ sera ouvert du 26 au 29 octobre dans la ville de Jeonju, au Centre de la Culture Traditionnelle de Corée. Centré sur le plat représentatif de la capitale de la gastronomie de Corée, le Bibimbap de Jeonju, le festival principal du Tourisme de la gastronomie sera assaisonné de différents plats et cultures de la ville et sera accompagné de saveurs, de charmes et de plaisirs exquis.

Pont Namcheongyo (남천교 청연루)

Pont Namcheongyo (남천교 청연루)

552.4M    2024-04-24

40, Cheongyeong-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, région Jeonbuk

Le pont Namcheongyo est le principal pont pour entrer dans le village des hanok de Jeonju. Avec le projet dénommé "Jeonju Namcheongyo Luxury Project", la zone a connu des rénovations pour renforcer la structure et ajouter le pavillon Cheongyeonru.

Les visiteurs peuvent apprécier une vue panoramique de la zone depuis le pavillon hanok ou se reposer à l'abri de la chaleur en été. 

Musée des portraits royaux (어진박물관)

Musée des portraits royaux (어진박물관)

569.4M    2024-04-24

Taejo-ro 44, Wansan-gu, Jeonju-si, région Jeonbuk
+82- 63-231-0090

[Temple Gyeonggijeon; le lieu où est conservé le portrait du roi Taejo]

Ouvert le 6 novembre 2010, le musée des portraits royaux est l'une des toutes nouvelles attractions touristiques de la ville de Jeonju, situé dans le palais Gyeonggijeon. Le musée constitue ainsi une ressource documentaire importante à la fois pour la ville de Jeonju tout comme pour le temple Gyeonggijeon qui renferme le portrait du roi Taejo. Le musée qui se compose d'étage en sous-sol et en surface occupe une surface de plus de 1000m2. On peut y apprécier le portait de 6 rois en Corée en plus du portrait du roi de Taejo. Depuis son ouverture, le musée vise à devenir une place centrale pour la vie culturelle de la région. Le musée propose également diverses activités pour se familiariser avec la culture de la royauté en Corée.

Tunnel Hanbyeok (한벽터널)

Tunnel Hanbyeok (한벽터널)

580.4M    2024-04-08

Hanbyeok-dang, 7-3 San, Gyodong, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk

Le tunnel Hanbeok est réputé pour ses vues romantiques apparues dans divers dramas en Corée, notamment "Twenty-Five Twenty-one". 

Pavillon de Hanbyeokdang (한벽당)

Pavillon de Hanbyeokdang (한벽당)

596.0M    2024-04-07

2, Girin-daero, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-281-2166

Le Pavillon de Hanbyeokdang, situé dans la province du Jeollabuk-do, a été désigné propriété culturelle réelle No. 15. En 1404 lors du royaume de Joseon, un haut-fonctionnaire avait construit cette demeure comme résidence secondaire. Elle se trouve au pied du Mont Seungamsan donnant sur le splendide panorama du fleuve Jeonjucheon. Malheureusement, une autoroute a été créée dans les environs depuis, et la beauté du paysage en a souffert. Dans le passé, nombre d’écrivains étaient à la recherche du Pavillon de Hanbyeokdang afin de donner substance à leur inspiration. Ce dernier est aussi connu pour la beauté de la montagne qui l’entoure, ses brumes flottant au loin. C’est ainsi un des 8 lieux à voir absolument à Jeonju.

Cathédrale Jeondong (전주전동성당)

Cathédrale Jeondong (전주전동성당)

612.9M    2025-08-12

51, Taejo-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk

L’église catholique Jeondong de Jeonju a été érigée sur un site historique où, à l’époque de la dynastie Joseon, de nombreux catholiques furent martyrisés. Elle se situe à l’extérieur de la porte Pungnammun, dans le quartier de Jeondong à Jeonju, à l’emplacement même où des fidèles furent exécutés.
Comme Jeonju abritait le siège administratif provincial du Jeolla, Jeondong devint naturellement l’un des hauts lieux du martyre dans l’histoire du catholicisme coréen.
En 1791 (15ᵉ année du règne du roi Jeongjo), les premiers martyrs, Yun Ji-chung (Paul) et Kwon Sang-yeon (Jacques), furent exécutés ici, suivis en 1801 (1ʳᵉ année du règne du roi Sunjo) par Yu Hang-geon (Augustin), premier apôtre de la région de Honam, et Yun Ji-heon (François). Lors de la persécution de 1801, Yu Hang-geon et son frère Yu Gwan-geon furent écartelés, tandis que Yun Ji-heon, Kim Yu-san et Lee U-jip furent pendus.

Afin d’honorer leur mémoire, le père français Baudenet acheta le terrain en 1891 (28ᵉ année du règne du roi Gojong) et entreprit la construction de l’église en 1908. Elle fut achevée en 1914, sur la base des plans du père Poinel, architecte de la cathédrale Myeongdong à Séoul. Construite à l’époque de l’occupation japonaise, elle fut terminée après 23 ans de travaux.
L’édifice, en briques grises et rouges, rappelle la cathédrale Myeongdong et est considéré comme l’une des plus belles églises catholiques anciennes du pays. De style roman avec des éléments byzantins, c’est aussi l’une des plus belles réalisations architecturales de Corée. Initialement bâtie à l’extérieur de la porte Pungnammun, sur le lieu du martyre, elle fut ensuite agrandie à son emplacement actuel.

Première église de style roman construite dans la région de Honam, elle présente un plan rectangulaire et des murs extérieurs en briques, avec trois clochers byzantins – un central et deux latéraux. Le plafond intérieur est voûté en arc, et les allées latérales sont surmontées d’arcs croisés formant un motif en croix.
Certaines briques utilisées proviennent de la démolition de la forteresse de Jeonju ordonnée par le gouvernement japonais, les pierres de fondation ayant été extraites du mur d’enceinte près de la porte Pungnammun.

Porte Pungnammun (전주 풍남문)

Porte Pungnammun (전주 풍남문)

645.5M    2024-04-08

1, Pungnammun3(sam)-gil, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-287-6008

La porte Pungnammun a été construite dans le milieu du royaume de Jeoson (1768) et désignée trésor national no 308. Des 4 portes originales, c’est la seule qui reste (dans la partie sud de la ville). Sa structure a été partiellement détruite lors de l’invasion des forces étrangères de 1592 à 1598. Et a été reconstruite en 1978. Jungcheung et mullu sont au centre de la porte, épousant la forme de l’arche. Ces formes particulières forment le symbole du potentiel protecteur de la porte Pungnammun tout comme ils forment le symbole de sa grandeur.