Jaraseom Camping (자라섬오토캠핑장) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Jaraseom Camping (자라섬오토캠핑장)

Jaraseom Camping (자라섬오토캠핑장)

16.2 Km    32724     2020-10-13

60, Jaraseom-ro, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do
+82-31-8078-8028~9

※ Covid19 : site fermé jusqu'à nouvel ordre
Le camping Jarasum, terrain d’accueil du Rassemblement International pour le Camping et le Tourisme en Caravane de Gapyeong en 2008, est connu pour être un superbe terrain de camping situé dans un environnement chaleureux. Vous pourrez profiter de divers sports aquatiques et vous trouverez d’excellentes installations sur place telles qu’une section pour les tentes, des pelouses, un sentier pédestre, des terrains de basket, des pistes de roller ou encore un parc d’aventures.

Railbike de Gapyeong - 가평레일파크 (외국어사이트용)

Railbike de Gapyeong - 가평레일파크 (외국어사이트용)

16.2 Km    1634     2021-06-01

Gyeonggido, Gapyeong-gun, Gapyeong-eup, Jangteo-gil 14
+82-31-582-7788

Le tour en vélo rail à Gapyeong suit la rivière Gapyeongcheon, le pont en fer Bukhanggang, le tunnel des arbres Zelkova, avant de revenir Gapyeong Rail Park. Ce parcours figure notamment dans le film 'The Letter (편지, 1997)', et a ainsi gagné en popularité auprès d'un large public y compris les photographes qui viennent prendre en photo les beaux paysages qui défilent le long du chemin.

Tombeau royal Gwangneung à Namyangju [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (남양주 광릉)

Tombeau royal Gwangneung à Namyangju [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (남양주 광릉)

16.3 Km    5826     2021-01-22

354, Gwangneungsumogwon-ro, Jinjeop-eup, Namyangju-si, Gyeonggi-do
+82-31-527-7105


Gwangneung (광릉)
se situe à Namyangju dans la province de Gyeonggi-do. Il s’agit de la tombe du Roi Sejo (1417-1468 ; regne 1455-1468) et de la Reine Jeonghui (1418-1483).

Le Roi et sa Reine reposent séparément. La tombe de gauche est celle du Roi Sejo et un pavillion se tient entre les deux.

Le Roi Sejo est le second fils du Roi Sejong et de la Rein Soheon.
Lorsque son neveu monta sur le trône après la mort du Roi Munjon, il mena une révolte appelée « Gyuyujeongnan » et devint, en 1453, le 7ème dirigeant de la Dynastie Joseon.

Jeonghui est la fille de Yun Beon et devint reine lorsque le Roi Sejo accéda au trône. Elle fut la première figure historique de la Dynastie Joseon à administrer les affaires de l’Etat au nom du jeune roi.

Gwangneung est entouré par des forêts où des plantes sauvages abondent. Ces forêts bien amménagées ont été désignées Arboretum National par le Service Forestier de Corée. Gwangneung est aussi célèbre pour être l’habitat du pic à tête rouge coréen (Monument Naturel numéro 11). Avec leurs arbres à feuillage persistants tels que les pins et sapins, ces forêts sont de bons endroits pour des vues pittoresques.

Festival de feux d'artifices a Jaraseom (자라섬 불꽃축제)

Festival de feux d'artifices a Jaraseom (자라섬 불꽃축제)

16.5 Km    2221     2016-05-09

San 7, Daegok 1-ri, Gapyeong-eup, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do
+82-2-588-6023

p >Le festival de feu d'artifice à Jaraseom 2014 a pour thème ‘Last vacance in Jarasum'. Les dernières vacances pour ceux qui veulent un repos et des programmes spéciaux à vous faire oublier la chaleur auront lieu à Jaraseom. Dans la journée vous pourrez faire du camping, du barbecue et profiter du lieu, et au soir, vous pourrez regarder un feu d'artifice magnifique. Le festival de feu d'artifice à Jaraseom 2014 vous offrira un festival de musique de jeunesse qui vous donnera de l'énergie pour vous, les citoyens épuisés.

The Stay Hotel [Korea Quality] / 더스테이 호텔 [한국관광 품질인증]

The Stay Hotel [Korea Quality] / 더스테이 호텔 [한국관광 품질인증]

16.6 Km    6597     2023-04-13

73, Bonap-ro, Gapyeong-eup, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do
+82-10-5222-9709

'The Stay Hotel is located in Bonap-ro, Gapyeong-eup where the water is clear and the mountains are high. Nestled in front of Bonapsan Mountain (329m), it’s a convenient place to lodge for those using public transportation because both Gapyeong Station and Gapyeong Bus Terminal are within 2km away from the hotel, including Gapyeong-gun Office and Gapyeong Market. It's also very close to some of the most popular tourist destinations in Gapyeong. It's a mere 4-minute ride to Jaraseom Island where the Annual Jazz Festival is held and only a 10-minute ride to Chuncheon Namiseom Island, which received the Korean Tourism Award as one of the Eco-Tour Destinations in 2017. The Stay Hotel is a 3-story building with 23 guestrooms in 4 different types: 'Korean Room,' 'Special Korean Room,' 'Twin Room,' and 'Standard Room.' Korean Rooms are furnished with a low double bed. Three of the sixteen Standard Rooms are furnished with a computer, with a bathtub in the bathroom unlike other guestrooms.

Parc Provincial du Mt. Yeoninsan (연인산도립공원)

Parc Provincial du Mt. Yeoninsan (연인산도립공원)

16.9 Km    10631     2018-10-25

Buk-myeon/Ha-myeon, Gapyeong-eup, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do
+82-31-8008-8140

La source des chutes d'eau Yongchu, le mont Yeoninsan (연인산) se situe à 1.068 mètres d'altitude et offre un terrain souple et de beaux paysages. Selon une légende locale, ceux qui sont à la recherche de l'amour véritable et qui viennent à la montagne verront leurs souhait exaucé.

Le sol du mont Yeoninsan est fertile, offrant un environnement très naturel pour une variété de fleurs et d'arbres. De nombreux types de fleurs sauvages prospèrent début du printemps à l'automne. Le sentier qui relie le Mont Yeoninsan avec des supports Myeongjisan, Cheonggyesan et Gwimokbong reste relativement intact par l'influence de l'homme: la cuisine et le camping dans la zone est strictement interdite. Toutes les montagnes de la piste sont plus de 1.000 mètres de haut. Une caractéristique essentielle du mont Yeoninsan est le azalées royales qui fleurissent à la fin mai. Le comté de Gapyeong célèbre l'azalée royale en accueillant la Yeoninsan Mount (naturelles Ecologie) Festival de mai de chaque année.

Egalement idéal pour la randonnée, le Mont Yeoninsan offre un certain nombre de pistes: on part de Buk-myeon dans Baekdun-ri, un de Mail-ri, et un de Yongchu Valley. Avec un minimum d'escalade, les randonneurs peuvent faire dans une variété de vues panoramiques, à partir de la floraison des azalées royale au printemps de la beauté des couleurs d'automne à l'automne.

Festival de Jazz Jarasum (자라섬재즈페스티벌)

Festival de Jazz Jarasum (자라섬재즈페스티벌)

16.9 Km    7549     2021-12-09

1-1, Daljeon-ri, Gapyeong-eup, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do
- Ligne Info Tourisme : +82-31-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) - Pour obtenir plus d'info : +82-31-581-2813~4 (coréen)

Le festival international de jazz accueille un total de 535 groupes de jazz de 41 pays comme les Etats-Unis, le Japon et la Corée. Chaque année plus de 100 000 personnes s'y rendent.
Les festivités principales se déroulent sur une île, où le jazz se mélange harmonieusement avec les jolis paysages. Vous pourrez apprécier en plus de la musique les abondantes fleurs de la région.
Divers spectacles sont gratuits et vous pourrez participer à de nombreux programmes sur place.

KOFIC Studios cinématographiques de Namyangju

KOFIC Studios cinématographiques de Namyangju

16.9 Km    1870     2023-06-12

San100 Sambong-ri Joan-myeon Namnyangju-si Gyeonggi-do
+82-31-579-0605, +82-31-579-0700

Les KOFIC(Korean Film Council) Studios cinématographiques de Namyangju sont situés dans la ville de Yangsu en banlieue de Séoul. Ce complexe cinématographique dispose d’une large gamme de décors extérieurs, de studios de tournage et de salles de projection.

En plus de la possibilité de voir des décors intérieurs et extérieurs, un centre cinématographique montre le processus de développement de l’industrie cinématographique de sa naissance jusqu’à ses perspectives futures, dévoile ses salles entreposant costumes et accessoires, et permet aux visiteurs de comprendre par différents ateliers les différentes techniques d’élaboration des films.

Les visiteurs pourront voir les decors extérieurs de JSA, le fameux blockbuster de l’année 2000 ou encore ceux de Ivre de Femmes et de Peintures le dernier film de Im Gwon Taek.

Arboretum national de Corée et musée de la forêt (국립수목원)

Arboretum national de Corée et musée de la forêt (국립수목원)

17.5 Km    29542     2021-03-13

415, Gwangneungsumogwon-ro, Soheul-eup, Pocheon-si, Gyeonggi-do
+82-31-540-2000

Le National Arboretum de Corée est situé dans la forêt de Gwangneung et expose des informations sur l’environnement forestier dans un musée. L'arboretum et le musée ont été construits le 25 Octobre 1985 et a ouvert le 5 avril 1987. Afin de préserver la forêts du mieux possible, le nombre de visiteurs est limité les week-ends et les jours fériés (pas plus de 5.000 visiteurs sont acceptés et les réservations doivent être faites 5 jours à l’avance). A la suite de la montée en popularité de certaines espèces botaniques, un institut de chercheurs forestiers a été crée le 24 mai 1999. Le site s’étend sur une superficie de 1.157 hectares et dispose de 15 forêts spécialisées, comme des jardins de conifères jardin, des ornements d’arbres, et des jardins d’arômes. Le musée de la forêt est le plus important en Asie, couvrant 4628 mètres carrés de superficie, en plus d'être conçu sous le style traditionnel coréen. L'intérieur et l'extérieur de l'établissement sont entièrement construits en bois et en pierres. Il dispose de 5 salles d'exposition (Salon de la forêt, La forêt et l'homme, Les forêts du monde, Les forêts de la Corée, La nature de Corée), un herbier, une exposition temporaire, et une salle audio-visuelle.

Musée de la liqueur coréenne Sansawon à Pocheon (전통술박물관 산사원)

17.5 Km    2287     2019-03-26

25, Hwadong-ro 432beon-gil, Hwahyeon-myeon, Pocheon-si, Gyeonggi-do
+82-31-531-9300

Le musée Sansawon offre aux visiteurs des dégustations de nourriture (gâteaux de riz, raviolis Sanghwa, légumes marinés trempés dans des restes d’alcool, punch au riz), de liqueurs et de produits à base de liqueur, comme le suljigemi (restes de vin de riz) ou le nureuk (levure). Le musée expose plus d’un millier de documents historiques sur la liqueur traditionnelle, comme par exemple des appareils de brassage tels que le yakteul, le nureukteul, le gyeobogary et le sojugori. On peut également y voir une reconstitution du processus de brassage avec de véritables outils et appareils, comme dans la légende folklorique de « La brasserie de Mme Kim ». Une reconstitution avec des poupées explique le processus et la culture du Gayangju (liqueur maison). Le musée permet véritablement aux visiteurs de mieux se rendre compte de la dévotion des maîtres-brasseurs coréens d’autrefois, et de l’art des liqueurs traditionnelles.

Le musée Sansawon organise également des cours de Gayangju, où l’on peut en savoir plus sur les ingrédients des liqueurs, les légendes folkloriques liées aux liqueurs, et le processus de brassage. On peut même y apprendre comment brasser soi-même sa propre liqueur. Vous pouvez soit emporter votre liqueur chez vous, soit la laisser au musée et venir le prendre plus tard.