Ecole confucianiste Haposeowon (합호서원) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Ecole confucianiste Haposeowon (합호서원)

Ecole confucianiste Haposeowon (합호서원)

17.8 Km    4892     2022-09-07

262-6, Wonhapgang 1-gil, Yeondong-myeon, Sejong-si
+82-44-330-5832

Enregistré comme patrimoine culturel matériel de Corée, l'académie confucéenne Haposeowon est l'endroit de conservation des tablettes de An Hyang, un érudit réputé durant la période Goryeo. L'académie a été fondée en 1716 par les descendants de l'érudit avant la fermeture des instituts du genre durant la seconde partie de la dynastie Joseon. En 1949, l'académie Haposeowon a été reconstruite avec le soutien de différentes écoles confucéennes à travers le monde. 

Temple Gapsa (갑사)

Temple Gapsa (갑사)

18.0 Km    2699     2021-04-15

567-3, Gapsa-ro, Gyeryong-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-41-857-8981

Le Temple Gapsa se situe dans le Park National du Mt. Gyeryongsan, à 19km environ de la ville de Gongju-si. Il a été établi par le moine Adohwasang, en 420, durant la Période Baekje (234-678), et il est fameux pour avoir de nombreux trésors culturels. Une fois que vous passez le parking de voitures, vous arrivez à une place de marché, le guichet des tickets, et ensuite, il faut traverser la Porte principale, Iljumun. Du parking jusqu’au Temple Gapsa, il y a moins de 2km, mais la route passe par un endroit connu comme une forêt Ori. Au printemps, les fleurs des abricotiers et en été, la forêt luxuriante et verte couvre toute la région. En automne, les feuilles se tintent de toutes les couleurs pour créer une vue spectaculaire de la route. Lorsque vous entrez au Temple Gapsa, la première chose qui vous frappe, c’est le hall de conférences du temple. Il y a une grande enseigne avec les termes inscrits en bleu, “Gyeryonggapsa”, à l’entrée du bâtiment. Normalement, il n’ y a pas de salle de conférences dans les temples, et c’est une part du caractère unique du Temple Gapsa de posséder un tel bâtiment. A un côté du hall de conférences, il y a le Dongjonggak qui abrite la cloche en cuivre Dongjong. Daeungjeon, le bâtiment principal, se trouve derrière le hall de conférences. Si vous tournez vers la gauche, il y a les bâtiments Pyochungwon et Palsangjeon. Pyochungwon est où on gardait les portraits des grands moines Yeonggyu, Samyeong, et Seosan, qui a également servi comme soldats-moines durant l’Invasion Japonaise. Le grand prêtre Yeonggyu, spécialement, avait pris le devant pour amener les moines à devenir soldats. Pyochungwon a été créé en leur honneur. Plus haut que Pyochungwon, nous avons le bâtiment Palsanjeon. Il a été appelé ainsi parce que Palsangdo, sur lequel la vie du Bouddha avait été divisée en huit parties et décrites avec des images, y est préservée. Le point où ces deux bâtiments se trouvent, est le plus bel endroit pour les feuillages automnaux. Si vous continuez la route en passant par le Temple Gapsa, le chemin d’escaliers du Mt. Gyeryongsan apparaît. Un peu plus loin de Gapsa, il y a une Maison de thé traditionnelle et la vallée à côté, est aussi très belle. A travers la vallée, vous pouvez voir la Tour Gongutap. Si vous poursuivez votre route en allant vers un côté de la Tour Gongutap, le bâtiment Daejeokjeon apparaît, tout comme Cheoldanggan. Cheoldanggan est ce qui est élevé entre deux pilliers Danggan. Originellement, il y avaient 28 Cheoltongs connectés les uns aux autres, mais quatre d’entre eux ont été cassés durant le règne Gogong, et il n’en reste plus que 24 à l’heure actuelle. Le Temple Gapsa est fameux pour sa beauté en automne. Les feuilles d’érable et les arbres Gingko, et d’incomptables autres arbres avec leurs grands feuillages sont mélangés ensemble, et ils créent un réel paysage automnal naturel et spendide.

Temple Musangsa (무상사)

Temple Musangsa (무상사)

18.1 Km    4092     2023-04-13

129, Hyangjeoksan-gil, Eomsa-myeon, Gyeryong-si, Chungcheongnam-do
+82-42-841-6084

Le temple Musangsa est un lieu réputé notamment comme lieu de séjour pour les moines étrangers qui viennent effectuer des séjours pour pratiquer le Ganhwaseon (une sorte de bouddhisme zen). Il est aussi possible de participer à des programmes de 3 mois autour des traditions bouddhistes en Corée.

Les bouddhistes mais aussi les visiteurs peuvent prendre part à des activités de méditation pour une durée d’une semaine. Pendant cette période de méditation, les visites du public sont limitées. Le temple Musangsa, un temple zen international spécialement conçu pour les étrangers, fut créé par le moine Sungan en mars 2000 dans le but de promouvoir le bouddhisme zen coréen parmi le public étranger tout en encourageant et aidant les religieux non bouddhistes à faire l'expérience pratique du concept ‘zen’.

Situé au pied du moint Gyeryong, le temple est entouré par une forêt de pins, rendant le lieu parfait pour apprécier la beauté naturelle et originelle des forêts en Corée. 

Galerie littéraire Jeong Jiyong (정지용 문학관)

Galerie littéraire Jeong Jiyong (정지용 문학관)

18.1 Km    23787     2021-04-23

56, Hyangsu-gil, Okcheon-gun, Chungcheongbuk-do
+82-43-730-3408

Jeong Jiyong, l’auteur du recueil de poésie 'Hyangsu' (Nostalgie) vécut dans quartier Hagye-ri de la ville Okcheon-eup (Okcheon-gun, Chungcheongbuk-do). Non loin du lieu de naissance du poète se trouve la galerie littéraire Jeong Jiyong.
Le hall d’exposition est divisé en plusieurs thèmes comme la frise chronologique de Jiyong, sa vie et sa littérature et une exposition de ses écrits ( poésie, prose). Le hall comprend aussi un centre d’activités littéraires muni d’un équipement multimédia . Un documentaire sur la vie et l’oeuvre de Jeong Jiyong est projeté dans une salle, et des activités autour de la littérature ont lieu ( lectures de poésie, discussions autour de la poésie, séminaires, etc.)

Temple Yeongpyeongsa (영평사)

Temple Yeongpyeongsa (영평사)

18.4 Km    2940     2021-10-27

441, Sanhak-ri, Janggi-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-44-857-1854

Le temple de Yeongpyeongsa est une branche du temple de Magoksa, le 6ème temple local de l’ordre de Jogyejong. Il abrite six bâtiments traditionnels et trois petits hermitages. La montagne Janggunsan, où le temple est situé, est petite de par son envergure mais elle est réputée pour son côté énergisant. Selon les principes du Feng Shui, la montagne constitue un emplacement parfait pour accueillir un temple, car elle prend la forme d’un dragon enroulé le long de la rivière Geumgang.

Yeongpyeongsa est un endroit tranquille, qui personnifie la pureté des pratiques bouddhistes du temple, avec un air frais et une eau pure qui forment un habitat pour les lucioles, les écrevisses et les escargots noirs. En chemin, les visiteurs sont accueillis par une multitude de fleurs sauvages rivalisant pour attirer l’attention : les ancolies et les pulsatilles au printemps, les lotus blancs en été et les chrysanthèmes sibériens en automne.

Kapsa Youth Hostel (계룡산 갑사 유스호스텔)

Kapsa Youth Hostel (계룡산 갑사 유스호스텔)

18.8 Km    8482     2020-04-23

458-4, Gapsa-ro, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-41-856-4666

The Kapsa Youth Hostel is an educational trip, company training, family, and personal hostel with beautiful landscape and fresh air. There are mountains, creeks, lakes and more nearby for visitors to enjoy while relaxing at the hostel.

Festival Sanshinje du mont Gyeryongsan (계룡산 산신제)

19.4 Km    640     2020-09-04

165, Yanghwa-ri, Gyeryong-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do
• Ligne Info Tourisme : +82-41-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-41-840-8090

Sur l’une des montagnes sacrées de Corée, le mont Gyeryongsan, se trouve le second parc national après celui de la montagne Jirisan.
Le mont Gyeryongsan regorge de charmes uniques à toutes les saisons. Au printemps, le mont se remplit de vitalité printanière et montre de magnifiques couleurs. La rue amenant au temple Donghaksa est particulièrement belle, entourée de cerisiers en fleurs. Le festival culturel des cerisiers du mont Gyeryongsan se déroule à cet endrois précis.

Forêt récréative de Maninsan (만인산 자연휴양림)

19.6 Km    0     2023-01-25

106, Sannae-ro, Dong-gu, Daejeon

La forêt récréative de Maninsan se situe à 17 km de la route nationale 17 depuis la gare de Seodaejeon, à la frontière entre la ville de Daejeon et Geumsan-gun, région Chungcheongnam-do.

Il s'agit d'une forêt récréative proche de la ville où l'eau claire coule dans la vallée et où s'étend une épaisse forêt de feuillus. Sur la crête, la forêt est divisée en une zone de villégiature familiale, une zone pour la jeunesse et une zone de pique-nique, ce qui en fait un agréable lieu de repos pour les citadins. L'aire de repos du mont de Maninsan est une installation construite avec des capitaux privés datant de l'année 1990. Au moment de la construction, la forêt a été préservéealors que la vallée naturelle a été utilisée telle quelle pour créer une installation technologique dans la vallée répartie sur 2 étages au-dessus du sol et 1 étage en sous-sol.

Devant l'aire de service, un étang a également été créé pour s'harmoniser avec le paysage naturel. Il s'agit d'une des plus belles aires de repos en Corée. C'est aussi le lieu de prédilection des citadins pour passer leur temps libre. Parmi les installations sur place, le pavillon Maninrugak constitue un bâtiment de loisirs célèbre sur le mont Maninsan. Bâtiment emblématique de Rujeong, ce pavillon adopte le style architectural de Segeomjeong au pied du mont Bugaksan à Séoul. Ce pavillon est un témoin de la beauté du style architectural traditionnel coréen.

Mok hyang jae[Korea Quality] / 목향재 [한국관광 품질인증]

Mok hyang jae[Korea Quality] / 목향재 [한국관광 품질인증]

19.8 Km    321     2020-12-04

33, Mannam-ro 6-gil, Sejong-si
+82-10-8666-1217

Mokhyangjae, which literally means a ’house with tree fragrance,’ is a traditional Korean pension house which stands alone beside a boulevard surrounded by apartment complexes. Entering the garden with a low fence, you will be greeted by the antique two-story Korean style building. The building of Mokhyangjae was built in the style of a palace with red pine tree used for the crossbeam and pillars. With a feeling of magnificence and coziness at the same time, the rafter ceiling shows the wood grain and the sliding door pasted with traditional Korean paper adds to the flavor of the traditional Korean style house. The rooms are composed of the traditional Ondol Room where one or two persons can stay; the Ordinary Room is equipped with a bedroom and an attic; and the Deluxe Room has a wide traditional Ondol room for guests from solo travelers to families. The bedroom and the living room also have traditional display cupboard and heavy hardwood table which had been used by the owner of the house, adding to the flavor of the traditional Korean style house. Equipped with cartoons and picture books, the attic is a favorite place of children. Scattered with stepping stones, the front yard of the house is filled with Sansuyu, magnolia, and cherry trees that blossom in spring. Mokhyangjae is running a traditional teahouse as well. The teahouse was opened thanks to the Chinese husband who enjoys tea, and most of the teas are imported from China. You can have a taste of dozens of kinds of teas including puer tea and red tea, along with a simple tea confectionery.