18.1 Km 788 2021-03-27
10 Woraksan-ro 4-gil Deoksan-myeon Chuncheon-si
+82-43-651-2866
Situé dans le parc national Woraksan, le Centre des expériences des cultures coréennes est un endroit où l'on peut découvrir la culture traditionnelle coréenne. Le centre a été construit sur le site d'un ancien bâtiment de l'école et comprend une salle en mode de vie appelée Hwangtobang. Plus de 800 000 visiteurs de tout âge et nationalité ont visité le centre afin de participer à ses divers programmes. Le centre offre une centaine d'activités de saisons et permanentes, qui comprennent l'équitation, le tir à l'arc, fabrication du injeolmi (gâteau de riz recouvert de farine de haricot), la cueillette de maïs, et des jeux folkloriques. Les participants peuvent éprouver toute une gamme d'activités culturelles et apprendre de la sagesse de nos ancêtres. Des moniteurs diplômés du centre travaillent en permanence sur le développement de nouveaux programmes afin de fournir la jeunesse d'aujourd'hui et la possibilité de découvrir la culture et la tradition coréenne. De plus, le centre offre des repas élaborés avec des produits locaux.
18.2 Km 5834 2021-03-22
40, Baesiron-ro, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do
+82-43-647-0065
A restaurant that inherits local dishes using healthy ingredients grown directly by farmers. This Korean dishes restaurant is located in Jecheon-si, Chungcheongbuk-do. The most famous menu is bapbo set menu.
18.2 Km 535 2016-09-05
105, Mireuksonggye-ro, Suanbo-myeon, Chungju-si, Chungcheongbuk-do
Daejanggun Sikdang is a famous regional food restaurant specializing in pheasant.
It is known for preparing the best pheasant dishes in Korea.
Decorated with folk culture, Daejanggun Sikdang is where you can taste the authenticity of pheasant cuisine.
Many important institutes like the Korea National Tourist Organization, the Office of Rural Development, and various broadcasting companies selected this restaurant as a restaurant to visit.
18.5 Km 23520 2020-05-11
Chungcheongbuk-do Jecheon-si Hansu-myeon Songgye-ri San 3
+82-43-653-1773
Le temple Deokjusa est une branche du temple Beopjusa, temple principal du 5ème district de l’ordre du bouddhisme coréen de Joggye. On dit que le temple a été fondé par la princesse Deokju, dernière princesse du royaume de Silla, en l’an 586 (9ème année du règne du roi Jinpyeong de Silla), mais son fondateur et la date exacte de sa fondation n’ont pas été vérifiées.
D’après la légende, la princesse Deokju a séjourné dans ces lieux avec le prince Maui, y a construit le temple et l’a baptisé Deokjusa. Le temple se trouvait autrefois en face du bouddha gravé dans la roche Deokjusa Maaebul (trésor n° 406), mais il a été brûlé durant la guerre de Corée. Le temple actuel est le résultat d’efforts de construction entrepris dans les années 1970, et se trouve à 1,7 km du site original.
18.8 Km 5562 2021-09-17
1100, Oksunbong-ro, Susan-myeon, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do
+82-43-653-6160
Le musée de l’art du sotdae à Neunggang-ri dans la ville de Jechun-si, province du Chungcheongbuk-do, est une musée de « sotdae », d’anciens poteaux de prière surmontés par une figurine en forme de canard ou d’oiseau, qui sont habituellement placés à l’entrée des villages. On peut voir plusieurs de ces artefacts à l’intérieur et à l’extérieur du site de ce musée moderne, situé près du vaste lac de Chungju. A proximité se trouvent d’autres attractions touristiques, comme la vallée de Neunggang, nichée au pied du mont Geumsusan, et entourée par des pinèdes luxuriantes, des falaises rocheuses, des rivières et des cascades. On y trouve également le temple de Jeongbangsa, qui aurait été bâti par le célèbre prêtre bouddhiste Uisang durant la dynastie Silla.
19.2 Km 7742 2021-12-22
165, Oksunbong-ro 12-gil, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do
+82-43-647-7399
Situé sur une crête du pic de Sinseonbong (845 m) non loin de la montagne Geumsusan, le temple de Jeongbangsa a été fondé par le moine bouddhiste Uisangdaesa durant la deuxième année du règne du toi Munmu de la dynastie Silla (662). Le temple de Jeongbangsa est une branche du temple de Beopjusa situé sur le mont Songnisan, qui est un oratoire réputé parmi les bouddhistes. Le temple offre une vue fantastique du lac Chunpungho, dont on dit qu’elle apaise et purifie l’esprit. Détail caractéristique : une portion du toit du temple est formée de la paroi de la montagne.
19.3 Km 26273 2020-05-04
충북 제천시 봉양읍 배론성지길 296
+82-43-651-4527
* 한국 천주교의 산실, 배론성지 *
제천, 원주간의 국도변에 위치한 배론성지는 한국
천주교 전파의 진원지로 천주 교회사의 중요한 의미를 지니고 있다. 이곳은 한국
초대교회의 신자들이 박해를 피해 숨어 들어와 화전과 옹기를 구워서 생계를 유지하며
신앙을 키워 나간 교우촌이다.
배론성지는 지리적으로 치악산 동남기슭에 우뚝
솟은 구학산과 백운산의 연봉이 둘러싼 험준한 산악지대로 외부와 차단된 산골이면서도
산길로 10리만 가면 박달재 마루턱에 오르고, 이어 충주, 청주를 거쳐 전라도와 통하고,
제천에서 죽령을 넘으면 경상도와 통하며 원주를 거쳐서 강원도와도 통할 수 있는
교통의 길목으로 배론이란 지명은 이 마을이 재한 산골짝 지형이 배 밑바닥 모양이기
때문에 유래한 것으로 한자 새김으로 주론(舟論) 또는 음대로 배론(徘論)이라고도
한다.
* 배론성지의 유래와 걸어온 길 *
조선시대의 행정지명으로 제천현 근우면 팔송정리
도점촌으로 옹기를 굽던 곳이다. 배론에 천주교신자들이 본격적으로 모여들기 시작한
것은 1791년에(정조15) 일어난 신해박해 이후로 추정되는데 탄압을 피하기 위하여
숨어든 교우들의 은신처가 되었다.
1801년 신유박해 때 황사영이 당시의 박해상황과
신앙의 자유와 교회의 재건을 요청하는 백서를 토굴 속에 숨어 집필한 지역이며,
1855년(철종6년)에서 1866년(고종3년)까지 우리나라 최초의 근대식 교육기관인 배론
신학교가 소재했던 지역이다. 또한 1861년 별세한 우리나라 최초의 유학생이며 김대건
신부에 이어 두 번째 신부가 된 최양업의 분묘가 소재한 지역인 동시에 1866년 병인박해의
순교자인 남종삼의 생가가 있는 지역(산넘어 묘재)이다.
배론성지는 1911년 경성교구에 속해 있다가 1968년
원주교구에 속하였으며 1970년대 들어 개발되어 오늘에 이른다.
19.9 Km 28863 2019-06-12
충북 충주시 앙성면 일대
+82-43-850-2363
충청북도 충주시 앙성면 돈산리와 능암리에 있는 앙성온천은 약알칼리성 탄산수온천으로 지하 700m 깊이의 땅 속에서 용출되는 온천수이다. 요통, 어깨 결림, 냉증에 특효가 있으며, 피부를 매끄럽게 해주고 피로를 없애주는 효과가 있는 것으로 알려져 있다.