7.7Km 2021-06-21
135, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul
+82-2-2171-7000
Koreana Hotel has been one of the top notch traveler's picks for more than 30 years, having the business motto 'comfort for our customers.'
The hotel is located at the Gwanghwamun fourway intersection, at the heart of Seoul, and provides 345 guest rooms. Amongst its dining facilities, the hotel boasts a Korean restaurant, Chinese restaurant, Japanese restaurant, and a Western restaurant, as well as a bar, coffee shops, and bakery. Eight banquet halls and a sauna are also available.
The hotel has operated as the main press center restaurant for the 1988 Seoul Olympics, and subsequently operated as the Olympic Village Restaurant for the Special Olympics. As a result of their successful operations, the hotel received lavish praise from the organizers, as well as from the players and staff for the high quality food and spectacular service.
7.7Km 2019-03-25
135-5, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-738-6806
Le musée Shinhan a été crée en février 1997, dans le but d’aider le public à avoir une plus grande compréhension du développement et de l’histoire de l’industrie financière coréenne. Le musée Shinhan est situé aux 3éme et 4éme étages de la banque Shinhan de Gwanghwamun à Jung-gu Taepyeong-ro, sur une surface de 1 320, 93 m². Plus de 3 500 pièces sont exposées détaillant le passé, le présent et le futur de la finance coréenne.
7.7Km 2024-05-17
161, Sajik-ro, Jongno-gu, Séoul
+82-2-3210-1645
Les gardes de la dynastie Joseon désignent les officiers situés aux portes de la citacelle comme la porte Heunginjimun ou Sungnyemun et celles du palais Gyeongbokgung où le roi séjournait. Les gardes étaient ainsi postés pour la surveillance des lieux, ils devaient ouvrir et fermer la grande porte Gwanghwamun selon un processus bien défini afin de protéger le roi, la famille royale et le peuple.
7.7Km 2020-03-13
Seoul, Jongno-gu, Sejongdae-ro 172
Bureau de gestion 02-361-1425~7
Le marathon international de Séoul fait intervenir près de 20 000 participants venus du monde entier. Le marathon débute sur la place Gwanghwamun pour se terminer au stade Olympic de Jamsil, soit une distance de 42 km environ. Il existe aussi un parcours 10km ‘Seoul Challenge 10k’.
7.7Km 2020-04-21
161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3210-4683
La cérémonie du thé a lieu dans le palais Gyeongbokgung, plus exactement dans le pavillon Jagyeongjeon. Durant la première période de l'année, l'événement a lieu tous les weekends au mois de mai et de juin et durant la deuxième période, tous les weekends au mois de septembre et d'octobre. L'inscription se fait par ordre d'arrivée des visiteurs. L'événement vous permet de bénéficier d'atelier sur la cérémonie du thé et de participer à des activités. Il est aussi possible de s'inscrire via le site de la fondation du patrimoine traditionnel de Corée.
7.7Km 2022-08-25
jiha 175, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-399-1114
"Histoire de Chungmugong" désigne une salle d'exposition consacrée à l'admiral Yi Sun-sin (dynastie Joseon). L'exposition permet aux visiteurs de découvrir la vie de ce personnage historique qui vouait un grand respect pour son pays et son peuple tout en découvrant ses exploits remarquables durant la guerre d'Imjin.
7.7Km 2015-01-27
Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-361-1425~8
Le marathon international de Séoul de Donga a commencé avec le marathon Donga de Gyeongseong à Yeongdeungpo dans les années 1930. Depuis l’époque des stars olympiques Kim Eun-bae et Son Gi-jeong jusqu’à la génération des stars d’aujourd’hui Hwang Yeong-jo et Lee Bong-ju, cet évènement a assisté à la naissance de héros du marathon et a fait date dans l’histoire du marathon en Corée. Le marathon international de Corée est organisé par le journal Donga Ilbo et a lieu tous les ans le troisième dimanche du mois de mars.
7.7Km 2021-06-09
172, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
• Ligne Info Tourisme : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour savoir plusd'info : +82-2-2031-1913
Marquant son 4ème anniversaire cette année, la parade à vélo de Séoul a pour but d’établir une culture de l’économie énergétique et de promouvoir un style de vie économe en énergie parmi les habitants de Séoul.
La parade démarre sur la place Gwanghwamun avec 5 000 participants, et passe par la gare de Séoul et l’extrêmité Nord du pont Hangangdaegyo pour aboutir à la Place de la Paix dans le parc de la coupe du monde. Les participants peuvent admirer le magnifique fleuve Han sous un petit vent frais tout en pédalant le long des meilleures pistes cyclables de Séoul, depuis Gwanghwamun jusqu’à l’extrêmité Nord du pont Hangangdaegyo et sur le circuit de Gangbyeonbuk-ro passant sous les sept ponts du fleuve Han.
7.7Km 2017-10-20
Myeong-dong, Jung-gu, Séoul
+82-2-120
Du 23 mai au 31 juillet partout à Séoul, vous pouvez faire du shopping à des prix réduits dans les grands magasins, les magasins duty free, les hypermarchés, les grands centres commerciaux, les concerts, etc.
7.7Km 2021-02-01
Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2133-7713
Une large statue de bronze du Roi Sejong est présente sur la place Gwanghwamun au milieu du boulevard Sejong-ro qui commence du palais Gyongbokgung où le Roi Sejong est monté sur le trône et où il mourut. Le Roi Sejong est le premier roi qui est monté sur le trône et a décédé au même endroit. La statue du héros national a été installée à cet endroit pour accroitre la fierté nationale parmi les coréens et pour représenter l’aspiration des coréens à la grandeur culturelle au vu des grandes réalisations culturelles du Roi Sejong.
Le visage de la statue montre un sourire généreux et doux plutôt qu’un air digne. Une de ses mains tiens un livre, alors que l’autre montre un geste de la main lui donnant un air sympathique.
Il est monté sur un piédestal (4.3m de largeur x 6.2m de hauteur), 250 mètres derrière la statue de l’amiral Yi Sun-sin dans le sud. En face de la statue, il y un globe céleste, un pluviomètre et un cadran solaire qui ont été inventés sous son règne. Derrière la statue, il y a 6 colomnes arrondies avec des images dorées décrivant ses réalisations de manières sculptées. L’entrée vers le passage souterrain connecté au hall d’exposition sur l’histoire du Roi Sejong est également derrière la statue. La chronologie de l’histoire de la Corée est gravée le long de la rivière appelée « le canal de l’histoire » (水路) qui coule le long de la place Gwanghwamun.
* Le Roi Sejong a régné durant la dynastie Joseon (1392-1910).
On se souvient surtout de lui, pour avoir été le créateur du Hangeul, l’alphabet coréen. Durant son règne, il a consolidé les bases de la dynastie Joseon en établissant la fondation pour les politiques confucéennes et en modifiant de nombreux systèmes. De plus, il a beaucoup fait pour l’agriculture, la littérature, la science et la technologie.