Musée mondial de la joaillerie (세계장신구박물관) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Musée mondial de la joaillerie (세계장신구박물관)

Musée mondial de la joaillerie (세계장신구박물관)

11.7Km    2024-12-12

2, Bukchon-ro 5na-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-730-1610

Le musée mondial de la joaillerie se situe dans une ruelle du quartier Samcheong-dong, à l’est du palais Gyeongbokgung, où sont regroupés de nombreux musées et galeries d’art.

Le directeur du musée a collectionné environ 3 000 pièces dans une soixantaine de pays pendant 30 ans, et il en a exposé environ mille ici.Le rez-de-chaussée se compose d’un mur d’ambre reflétant les 5 000 ans de l’histoire de la Terre, de la Chambre Eldorado revêtue d’or qui a fasciné les européens du XVIème siècle, de la salle des colliers mettant en valeur les techniques somptueuses, de la salle du crucifix qui crée une atmosphère paisible et calme.

Au premier étage se trouvent le mur de bagues et celui de masques qui vous inviteront à la méditation, la salle d’ivoire et de perles agencée de manière à découvrir la beauté de l’art de la décoration intérieure, et la salle dédiée aux parures modernes.

Musée d'arts folkoriques de Gahoe (가회민화박물관)

Musée d'arts folkoriques de Gahoe (가회민화박물관)

11.7Km    2025-10-31

17, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-741-0466

Ouvert en 2002, Gahoe musée présente des expositions, peintures populaires et les amulettes qui reflète le style de vie et les souhaits du peuple coréen depuis les temps anciens.
Intérieur de la galerie Hanok, les visiteurs peuvent se plonger dans les traditions de la Corée. Vous trouverez des tableaux anciens du peuple, des peintures des croyances religieuses, et des tuiles en forme d'êtres humains ou des gobelins. Vous trouverez également des paravents d'amulettes et de voir la sagesse des gens dans l'ancien temps pour surmonter les moments difficiles grâce à une variété d'amulettes.

Université Yonsei (연세대학교)

11.7Km    2023-07-05

134, Sinchon-dong, Seodaemun-gu, Seoul-si
+82-2-2123-2114

L'histoire de l'université Yonsei remonte à 1885 lorsque Horace Newton Allen, un missionaire protestant américain, établit le premier hôpital moderne du pays, Gwanghyewon (renommé plus tard Jejungwon). L'université Yonsei fut la première école de médecine en Corée. L'école s'appelait Yonhui College à partir de 1923, puis Yonhui University à partir de 1957. L'école adopta son nom actuel Yonsei University suite à la fusion avec la Severance Medical School. L'université Yonsei est l'une des plus prestigieuses en Corée et possède l'un des plus jolis campus à Séoul. L'abondance d'arbres, de bâtiments d'inspiration européenne couverts de lierre et la présence de Cheongsongdae, un chemin romantique populaire chez les couples, contribuent à sa popularité. Beaucoup d'étudiants étrangers étudient à l'Institut de Langue Coréenne, établit en 1969.

Le parc de Yanghwa sur le fleuve Hangang (한강시민공원 양화지구)

11.7Km    2022-12-16

221, Nodeul-ro, Yeongdeungpo-gu, Seoul
+82-2-3780-0581


Situé côté sud du fleuve Han, le Parc Yanghwa Hangang s’étend entre l’embouchure de l’affluent Yeouido Saetgang et le pont Gayang à Gangseo-gu (Séoul). Ce spacieux parc, riche en végétation, offre une vue spectaculaire du fleuve.

Le parc est situé à proximité d’autres attractions touristiques telles que le Parc de Seonyudo (une île sur le fleuve transformée en parc écologique), le pont Seonyu ainsi que la Fontaine de la Coupe du Monde (avec des jets d’une hauteur de 202m).

Il y a une piste cyclable passant par le parc et reliant ce dernier aux autres du fleuve Han. Tous les mois de mai, cette piste est bordée d’une pelouse luxuriante et de magnifiques roses, faisant d’elle un endroit idéal pour les amis, couples ou familles désireux d’y prendre des photos.

Hall de l’histoire de la prison de Seodaemun (서대문형무소역사관)

11.7Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-360-8590

※ Fermeture temporaire en raison du Covid-19 (à partir du 7 février)

Le hall de l’histoire de la prison de Seodaemun est un musée particulier situé au parc de l’Indépendance de Seodemun. Il a été construit à la fin du royaume de Joseon (~1910), et fut le principal instrument d’oppression utilisé par les Japonais où de nombreux patriotes coréens du mouvement indépendent furent torturés et éxécutés.
Il est muni d’une prison au sous-sol, où Yu Gwan-Sun périt après le mouvement du 1er mars, de tour-vigies, d’une salle de torture, d’une salle d’éxécution, de 7 cellules de prison, d’un hall d’exposition historique etc.
Le 1er étage est « un lieu d’honneur », où vous pouvez découvrir la prison de Seodaemun grâce à un système de graphiques. Un grand écran montre l’histoire de sa construction et les périodes transitoires de son évolution. Il y a des expositions spéciales et la salle commune qui exposent des faits sur l’Histoire de Corée.
Le deuxième étage traite de « l'Histoire » et vous pouvez voir différentes salles d’exposition concernant « la résistance nationale », « l’histoire de la prison » et « la vie en prison ». Vous pourrez remarquer que les Coréens n’ont jamais perdu leur esprit national ou leur opiniâtreté à retrouver leur liberté, malgré ce chapitre particulièremenet noir de leur Histoire. La « salle expérimentale » est la plus effroyable et terrifiante de la prison. Dans les salles de « détention provisoire » ou de « torture » vous verrez avec frayeur des scènes réalistes de torture reconstituées.
Dans le Parc de l’Indépendance de Seodaemun se trouvent, le vestige historique N˚ 32 (Dongnimmun), N˚ 33 (Yeongeunmunjucho), le hall de l’Indépendance, le monument des martyrs, et le monument de la déclaration de l’Indépendance du 1er mars.

Of one book and stay / 일독일박

Of one book and stay / 일독일박

11.7Km    2025-08-11

11-1, Pirundae-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul

This hanok (traditional Korean house) is located in Seochon Village near Gyeongbokgung Palace. It is a modern C-shaped hanok centered around the inner courtyard, which is the first thing that the guests see after entering through the gate. While it is not expansive, white pebbles and a foot bath make this hanok a unique one. One can enjoy a foot bath while sitting on the porch.
The bedroom, which is located beyond the living room, is furnished with a queen-sized bed. Opening the screen doors brings one to the view of the kitchen area beyond the inner courtyard. A large table, plush sofa, and a small bookcase make the space ideal for books and discussions. Climbing the wooden ladder to the side of the kitchen brings one to the attic, which also doubles as a Korean-style room with a skylight. The kitchen is furnished with a refrigerator, microwave oven, gas stove, electric kettle, toaster, pots, utensils, wine glasses, and bottled water. There is a restroom with a bathtub. The standard occupancy of the house is 4 people.

The Hyusik Aneuk Hôtel – Hongdae (더휴식 아늑호텔 홍대점)

The Hyusik Aneuk Hôtel – Hongdae (더휴식 아늑호텔 홍대점)

11.7Km    2025-05-19

162-7, Donggyo-ro, Mapo-gu, Seoul

The Hyusik Aneuk Hôtel – Hongdae est un lieu où le simple fait d’y séjourner rend l'expérience encore plus agréable. Grâce à ses chambres thématiques variées, chaque moment de repos devient une expérience unique, adaptée à vos envies. Plongez-vous dans un film dans une chambre Movie privée, oubliez le tumulte du quotidien dans une chambre Méditation propice à l’introspection, profitez d’un environnement idéal pour le télétravail dans une chambre Business, ou détendez-vous pleinement dans une chambre Gaming pour libérer tout le stress accumulé.

Dongnimmun (Arc d'indépendance) (독립문)

11.7Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul

Dongnimmun se trouve sur un site autrefois connu sous le nom de Yeongeun, où étaient reçus les envoyés. Lors de la visite d'un envoyé chinois, le roi passait par cette porte pour le saluer. Dongnimmun fut bâtie en 1897, afin de proclamer l'indépendance de la Corée vis-à-vis du Japon, de la Russie et de la Chine, qui ont influencé et menacé la Corée depuis longtemps.
La construction a été financée par les dons des citoyens coréens. Les traces du passé sont toujours visibles à Dongnimmun. Les deux piliers devant Dongnimmun sont des vestiges de Yeongeungmun.

La forme de Dongnimmun évoque celle de l'Arc de Triomphe en France. Dongnimmun a été construite au moyen d'un mur de granit, avec un passage de 14,28 m de haut. L'inscription "Dongnimmun" en coréen se trouve en haut du fronton, entourée des deux côtés par le drapeau coréen. Un escalier situé sur la partie intérieure gauche permet d'accéder à la partie supérieure. Des fleurs nationales Mugunghwa sont plantées tout autour de la porte. A présent, des routes passent tout autour, et la porte attire le regard de tous les passants.

Sentier d’Ansanjarak (chemin de randonnée d’Ansan) (안산자락길)

11.8Km    2025-07-10

75-66, Bongwonsa-gil, Seodaemun-gu, Séoul (Bongwon-dong)

Le sentier d’Ansanjarak est un chemin forestier d’environ 7 km de long, aménagé autour du mont Ansan, dans l’arrondissement de Seodaemun à Séoul. Sa pente douce permet également une promenade agréable pour les personnes à mobilité réduite, avec un accès possible en fauteuil roulant ou en poussette. Comme il n’y a pas de parking dédié, il est recommandé d’y venir en transports en commun. Si vous prenez le métro, le chemin est indiqué depuis la sortie 5 de la station Dongnimmun, en direction de la prison historique de Seodaemun et du Mémorial national du Gouvernement provisoire de la République de Corée.

Musée de la Broderie Hansangsu (한상수 자수박물관)

Musée de la Broderie Hansangsu (한상수 자수박물관)

11.8Km    2024-12-18

29-1, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-744-1545

Le musée, qui est situé dans Bukchon Hanok Village Gahoe-dong à Séoul, a sur les reliques d'exposition de broderie et de travaux liés à des Han Sang-soo, qui a été nommé culturel immatériel Asset n ° 80. Le musée a été créé pour promouvoir l'œuvre de broderie de Corée, de préserver les techniques traditionnelles, et encourager de nouvelles créations.
Les visiteurs peuvent voir l'exposition permanente et les expositions spéciales, et de prendre part régulièrement à des mains sur les programmes de broderie pour une somme de 3.000 gagné. Le programme fonctionne 10 heures-17 heures et ne nécessite pas une réserve. Le programme d'une heure débute avec une démonstration par un instructeur, après quoi les participants broder un mouchoir en suivant les instructions. Le mouchoir est à prendre à la maison après le programme est terminé. Des instructions sont données uniquement en coréen, tant d'étrangers sont invités à venir avec un guide local.