Centre des traditions et des coutumes en Corée 한국예절문화원 - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Centre des traditions et des coutumes en Corée 한국예절문화원

Centre des traditions et des coutumes en Corée 한국예절문화원

12.4Km    2021-12-13

Seoul, Mapo-gu, Seongmisan-ro 107

Ce centre a pour mission de présenter les coutumes et les traditions de la culture traditionnelle tout en servant de lieu de recherche dans ce domaine. Le centre permet ainsi aux visiteurs de participer à divers ateliers pratiques tout au long de l'année.

Seoul Hanyangdoseong Sunseong-gil (서울 한양도성 순성길)

Seoul Hanyangdoseong Sunseong-gil (서울 한양도성 순성길)

12.4Km    2025-10-23

Nusang-dong, Jongno-gu, Séoul, Corée du Sud

Les remparts de Hanyang à Séoul constituent un parcours de trekking urbain de 18,6 km longeant les fortifications de Séoul, depuis le mont Bugaksan en passant par Inwangsan, Naksan et Namsan, permettant de ressentir l’histoire, la culture et l’écologie nichées dans la ville. Le sentier circulaire suivant les remparts de Hanyang est divisé en quatre sections : la section Baegak (de Changuimun à Hyehwamun), la section Naksan (de Hyehwamun à Heunginjimun), la section Namsan (Mokmyeoksan) (du gymnase Jangchung à la place Baekbeom) et la section Inwang (du site de Donuimun à Changuimun).
En marchant le long des remparts de Séoul, les visiteurs peuvent prendre une photo à chaque point de certification : Bugaksan (stèle de Cheongundae ou stèle du mont Bugaksan), Naksan (panneau du parc Naksan ou panneau du point de vue du parc Naksan), Mokmyeoksan (site de l’ancienne tour de signaux) et Inwangsan (rocher Satgatbawi ou panneau du sommet du mont Inwangsan). Après avoir pris des photos avec leur visage visible et téléchargé les quatre photos de certification ainsi que leurs informations personnelles sur le site officiel des remparts de Hanyang, les participants peuvent recevoir un certificat d’achèvement au Centre d’exposition des remparts de Hanyang ou au Centre d’information de Hyehwa-dong.
De plus, il est possible de parcourir les remparts à chaque saison et de recevoir un badge différent selon la saison. Les participants qui collectent les quatre badges peuvent également obtenir un badge en métal supplémentaire.

Poste de lecture 'The Forest' sur le mont Inwangsan (인왕산 더숲 초소책방)

Poste de lecture 'The Forest' sur le mont Inwangsan (인왕산 더숲 초소책방)

12.6Km    2025-04-18

172, Inwangsan-ro, Jongno-gu, Seoul (서울특별시 종로구 인왕산로 172)

Poste de lecture 'The Forest', situé dans le mont Inwangsan, fut inauguré dans un premier temps afin de protéger Cheong Wa Dae avant sa rénovation en espace culturel consacré à la lecture. Le site était en effet un poste de garde durant l'incident de Kim Shin-jo en 1968 et symbolise la douleur de la division des deux Corée. Il est encore possible d'apprécier l'extérieur en brique des lieux et la porte en fer datant de l'époque. Le site est désormais un café lecture réputé pour sa vue sur la tour Namsan. 

Sentier forestier de la ligne Gyeongui (Yeontral Park) (경의선숲길(연트럴파크))

12.7Km    2023-08-25

133, Donggyo-ro 51-gil, Mapo-gu, Séoul

Le sentier forestier de la ligne Gyeongui, également appelé « Yeontral Park », désigne un parc linéaire situé au cœur de l'arrondissement de Mapo-gu. Les sections Daeheung-dong, Yeonnam-dong, Saechanggogae, Changjeon-dong, Sinsu-dong Wonhyo-ro ont été ouvertes l'une après l'autre. Le sentier forestier de la ligne Gyeonguis est un parc créé sur l'ancienne voie ferrée de la ligne Gyeongui.

Le sentier forestier a été conçu selon les principes d'un design inachevé afin qu'il puisse être complété par les habitants. Il s'agit d'un lieyu symbolique qui aurait pu rester vide mais qui a été transformé en un parc dédié aux espaces verts et aux habitants.

Musée Chunghyeon (충현박물관)

Musée Chunghyeon (충현박물관)

12.8Km    2021-09-14

5-6, Ori-ro 347beon-gil, Gwangmyeong-si, Gyeonggi-do
+82-2-898-0505

Le Musée Chunghyeon est dédié à la préservation de l'héritage de la seonbi (hommes lettrés confucéens de la dynastie Joseon) et la culture est le seul musée situé dans la maison d'une grande famille - celle de Lee Wonik qui a servi comme Premier ministre au cours de la dynastie Joseon, et était connu pour faire respecter l'esprit de l'intégrité qui a été synonyme de seonbi. De nombreux vestiges et des restes de savants classiques y sont exposés.

Parc de Mangwon Hangang (한강시민공원 망원지구)

Parc de Mangwon Hangang (한강시민공원 망원지구)

12.8Km    2022-12-15

467, Maponaru-gil, Mapo-gu, Seoul-si
+82-2-3780-0601


Le Parc Mangwon Hangang est situé côté nord du fleuve, entre les ponts Wonhyo et Seongsan, près de Mapo-gu. Il offre une pelouse luxuriante pour les pique-niques et promenades. Etant situé près du Stade de la Coupe du Monde, ce spacieux parc est souvent rempli de résidents et visiteurs. Il y a une large gamme d’excellentes installations : une piste cyclable, une piscine en plein air, des équipements sportifs, ainsi qu’un dock pour les sports aquatiques comme le yachting, le ski nautique, et le canot automobile. Les attractions culturelles près du parc comprennent le Pavillon Mangwon et le Sanctuaire aux Martyrs : Jeoldusan.

Gocheok Sky Dome (고척 스카이돔)

Gocheok Sky Dome (고척 스카이돔)

13.0Km    2023-09-07

430, Gyeongin-ro, Guro-gu, Seoul

Gocheok Sky Dome est le premier stade de baseball en forme de dome construit en Corée. Inauguré en 2015, le stade accueille de nombreux événement en dehors des matchs de baseball. Il est doté d'une capacité de 16 784 places. 

Bibliothèque littéraire Cheongun (청운문학도서관)

13.0Km    2023-08-25

40, Jahamun-ro 36gil, Jongno-gu, Seoul

La bibliothèque littéraire Cheongun si situe au pied du mont Inwangsan, elle est accessible en suivant les chemins de trekking du mont à partir de la porte Changuimun le long des murailles de la forteresse. L'établissement est réputé pour son architecture en hanok et les vues du mont Inwangsan.

Samcheonggak (삼청각)

Samcheonggak (삼청각)

13.4Km    2021-08-07

3, Daesagwan-ro, Seongbuk-gu, Seoul-si
+82-2-765-3700

Le pavillon Samcheong, fut établi en 1972, c’était un lieu pour les dîners et importantes négotiations gouvernementales dans les années 70-80. En 1990, le pavillon changea de nom et devint un restaurant jusqu’à ce que la direction en change en décembre 1999.

C’est en 2000, que le site et ses bâtiments furent désignés lieu de culture. Samcheonggak est dorénavant ouvert au grand public. En Octobre 2001, Samcheonggak s’ouvrit également comme centre de représentations traditionnelles. Actuellement les 6 maisons traditionnelles ou « hanok » qui composent le site de Samcheong-gak sont gérées par le centre culturel Sejong. Parmi les 6 bâtiments on compte une salle de spectacle, un restaurant, une maison de thé et un salle de reception pour les invités.

Le Pavillon Samcheong est l’un des endroits les plus connus de Séoul où l’on peut voir des spectacles traditionnels et dîner.

Temple Gilsangsa (Séoul) (길상사(서울))

Temple Gilsangsa (Séoul) (길상사(서울))

13.4Km    2025-09-02

68, Seonjam-ro 5-gil, Seongbuk-dong, Seongbuk-gu, Séoul (Seoul)

Le temple Gilsangsa, relevant de l’Ordre Jogye du bouddhisme coréen, se trouve au pied du mont Samgaksan, dans le quartier de Seongbuk-dong à Séoul. Son histoire remonte à 1987, lorsque Mme Kim Young-han, émue par l’idéal philosophique de non-possession et de vie frugale prôné par le maître Beopjeong, fit don d’un terrain de plus de 23 000 m² ainsi que d’une quarantaine de bâtiments. Le maître Beopjeong fit enregistrer officiellement le site comme grand temple en 1995, puis, le 14 décembre 1997, le renomma « Gilsangsa » lors de sa fondation. Le temple abrite divers pavillons et édifices tels que le Pavillon Geungnakjeon, le Pavillon Seolbeopjeon, le Pavillon Jijangjeon, le clocher Beomjonggak, la statue du Bodhisattva Avalokiteśvara, la pagode Gilsangbotap, la stèle de mérite Gilsanghwa et le pavillon Jinyeonggak consacré au maître Beopjeong. Dans le Pavillon Geungnakjeon, le Bouddha Amitabha est vénéré comme Bouddha principal, flanqué des bodhisattvas Avalokiteśvara et Kṣitigarbha. En 2005, l’ancien bâtiment a été réaménagé pour accueillir le Pavillon Jijangjeon et le réfectoire Seonyeoldang ; en 2008, le Pavillon Seolbeopjeon et le Beomjonggak ont été construits, créant ainsi un espace de pratique en harmonie avec la nature. Dans l’enceinte, les visiteurs sont accueillis par la délicate et mystérieuse statue d’Avalokiteśvara réalisée par le sculpteur Choi Jong-tae, chrétien et bouddhiste, fruit d’un dialogue interreligieux. En 2013, le pavillon Jinyeonggak a ouvert ses portes pour exposer les reliques et les écrits du maître Beopjeong. Le Pavillon Seolbeopjeon accueille également des programmes éducatifs tels que l’université bouddhique, des cours d’initiation au bouddhisme, de yoga, de copie de sutras et de méditation, affirmant ainsi la vocation du temple comme centre d’étude et de pratique spirituelle.