141MINIHOTEL [Korea Quality] / 141미니호텔 [한국관광 품질인증] - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

141MINIHOTEL [Korea Quality] / 141미니호텔 [한국관광 품질인증]

141MINIHOTEL [Korea Quality] / 141미니호텔 [한국관광 품질인증]

11.2Km    4106     2020-09-10

141, Wonhyo-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-10-9031-1628

'Located in Gyeongju, the capital of Silla Kingdom for 992 years, 141 Mini Hotel lets you enjoy hotel services at motel room rates. It has sauna, book café, small conference room, and business center for the convenience of its guests. The hotel staff are friendly as well. It's very conveniently located, since it's only 5 minutes away from Gyeongju Station and 10 minutes away from the Bus Terminal, both on foot. There are many popular tourist destinations in the vicinity of the hotel, including Donggung Palace, Wolji Pond, Cheomseongdae Observatory, and Bulguksa Temple.

ALLEY HOSTEL & GUESTHOUSE [Korea Quality] / 앨리게스트하우스 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

ALLEY HOSTEL & GUESTHOUSE [Korea Quality] / 앨리게스트하우스 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

11.3Km    6     2021-03-29

12, Gyerim-ro 106beon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

ALLEY, a guesthouse located in the center of Gyeongju , is located only 3 min by foot from Gyeongju Station. Its supreme accessibility makes it a popular accommodation for backpackers in Gyeongju. There are no parking lots on the promise, but guests renting family rooms have access to parking services.
The first floor of the guesthouse has a lobby, common kitchen, luggage storage, and laundromat. The kitchen offers self-service complimentary breakfast. Visitors can make their own toasts and fried eggs to have with coffee and beverages. The second and third floors house guest rooms. The rooms available include single-occupancy rooms, double-occupancy rooms with single beds, double-occupancy rooms with bunk beds, triple-occupancy rooms with bunk beds, 4-person family rooms with bunk beds, and 4-person dormitory rooms with bunk beds. The family room supports up to five guests. All rooms are equipped with air conditioning and door locks, and have restrooms with shower facilities. Amenities include towels, soap, shampoo, hair conditioner, toothpaste, and hair dryer. Guests also have access to the third floor’s open-air terrace, and may store their luggage there even before their check-in. Daereungwon Ancient Tomb Complex lies about 10 min from the guesthouse, while Cheomseongdae Observatory and Donggung Palace and Wolji Pond can be found 20 min away.

Yongganggukbap (용강국밥)

Yongganggukbap (용강국밥)

11.3Km    171     2021-03-20

70, Bonghwang-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-745-6446

The locals’ favorite restaurant that sells Korean-style soups. The best menu at this restaurant is rice soup. This Korean dishes restaurant is located in Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)

Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)

11.4Km    6940     2021-02-03

64-19, Imhae-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Le site du temple de Hwangnyongsa se trouve devant le temple de Bunhwangsa à Guhang-dong dans la ville de Gyeongju. A l’époque de la dynastie Silla, Hwangnyongsa était le plus grand temple de la nation et abritait un grand nombre de trésors bouddhiques appartenant au pays.

La construction du temple a débuté en 553 sur un terrain proche du domaine royal de Banwolseong sur ordre du roi Jinheung. Le roi avait d’abord prévu de bâtir un palais, mais a ensuite décidé de construire un temple à la place, après avoir reçu des rapports selon lesquels un dragon jaune aurait été aperçu à l’emplacement des travaux. C’est pourquoi le temple a été baptisé Hwangnyongsa, ce qui signifie “Temple du Dragon Jaune”. Sa construction a été achevée en 569, dix-sept ans après le début des travaux. Les murailles du temple sont ornées d’une ancienne peinture représentant un pin, exécutée par l’artiste Solgeo. A l’époque de la dynastie Silla, le temple était le centre du bouddhisme d’Etat.

Plus tard, alors que le moine Jajang étudiait dans le pays de Tang, il rencontra un dieu alors qu’il passait devant l’étang de Taihe. Le dieu lui dit : « Le dragon jaune, qui est mon fils aîné, garde le temple de Hwangnyongsa par ordre de Brahma le Créateur. Si tu bâtis une pagode à neuf étages à ton retour à Silla, les Etats voisins se rendront et paieront un tribut, et la royauté sera renforcée. Quand la construction de la pagode sera terminée, prépare un service commémoratif pour les dieux locaux et accorde le pardon aux criminels du pays. Si tu suis mes instructions, aucun autre Etat n’osera envahir Silla.»

Après cette rencontre, Jajang rentra à Silla et a convainquit la reine Seondok de bâtir la pagode à neuf étages. Le maître architexte Abiji, originaire du pays voisin de Baekje, dessina les plans de la pagode, et le projet fut réalisé par Yongchun et ses 200 hommes, en utilisant du bois et de la pierre. La nuit précédent l’édification des colonnes, l’architecte Abiji rêva de la chute de Baekje et refusa d’achever le projet. Dans un grondement de tonnerre, un vieux moine et un colosse apparurent soudainement dans le hall principal du temple, érigèrent les colonnes et disparurent par magie. Abiji fut si choqué par cette vue qu’il accepta la chute prochaine de son pays comme étant la volonté des dieux, et reprit les travaux du temple. (D’après le Samgungnyusa, les Mémoires des Trois Royaumes)

Dans les vingt-trois ans qui suivirent l’achèvement de la pagode, la reine Seondok unifia les Trois Royaumes. Plus tard, de nombreux lettrés reconnurent la contribution de la pagode à l’unification. Parmi les trois trésors de Silla (la statue de Jangyukjonsang, la pagode à neuf étages du temple de Hwangnyongsa et la Ceinture Céleste du roi Jinpyeong), deux se trouvaient au temple de Hwangnyongsa. La plus grande cloche se trouvait également à Hwangnyongsa, mais elle fut emportée pendant l’invasion mongole. Les pus hauts moines de Silla prêchèrent dans le temple, et de nombreux rois vinrent y recevoir les enseignements bouddhistes.

Durant les fouilles qui eurent lieu en juillet 1969, de grosses pierres de fondation du hall des sermons, de l’auditorium et de la pagode ont été retrouvées. Huit années de travaux archéologiques et d’études révèlèrent la structure unique du terrain du temple, qui consistait en une pagode et trois halls. On a également retrouvé environ 40 000 anciens objets. Même si les pierres de fondation et d’autres structures inférieures du temple ont été identifiées à travers les fouilles, il n’y a aucun indice historique de la structure supérieure du temple, ce qui rend pratiquement impossible sa restauration.D’après les résultats archélogiques, la surface du temple mesurait environ 70 acres, ce qui représente environ huit fois celle du temple de Bulguksa.

Gare de Gyeongju (경주역)

Gare de Gyeongju (경주역)

11.5Km    11818     2021-03-17

266, Wonhwa-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do(Seongdong-dong)

Situé dans le quartier de Seongdong-dong à Gyeongju-si, (province du Gyeongsangbuk-do), la gare de Gyeongju a ouvert ses portes le 1er novembre 1918. La gare, partie intégrante de la ligne Donghae Nambu, est le dernier arrêt de la ligne Jungang.

Temple Bunhwangsa (분황사)

Temple Bunhwangsa (분황사)

11.8Km    9457     2022-08-04

94-11, Bunhwang-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-742-9922

Le temple de Punhwangsa a été construit en l’an 634, durant la troisième année du règne de la reine Seon Deok, 27ème souveraine de la dynastie Silla. Les éminents moines bouddhistes Wonhyo et Jajang y ont résidé.

Comme le temple est chargé d’histoire, il a autrefois contenu de nombreuse reliques historiques mais la plupart d’entre elles ont été perdues lors de l’invasion mongole et de l’invation japonaise de la Corée en 1592. Les reliques restantes comprennent n la tour de pierre de Mojeon, le Hwajaengguksabibu (une pierre commémorative placée en mémoire de Wonhyo, un prêtre bouddhiste de la dynastie Silla), le Samnyongbyeoneojeong (un puit où trois dragons protecteurs de Silla auraient résidé) ainsi que les piliers Danggan.

La tour de pierre de Mojeon, le 30ème Trésor National, est haute de 9,3 mètres et a été construite avec des briques découpées dans des roches andésites. On suppose que la pagode d’origine possédait 7 à 9 étages, mais seuls 3 étages subsistent à présent. Les piliers Danggan, deux pilliers de pierre de 3,6 mètres de haut, se trouvent à l’entrée du temple de Punhwangsa. Danggan désigne des mâts de bois, de métal ou de pierre où l’on accrochait les drapeaux des festivals bouddhistes pour que les gens puissent les voir même de loin. Ces piliers-là sont soutenus par des tortures de pierre, caractéristique unique que la plupart des pilliers ne possèdent pas. Il y a également des statues de Bouddha exposées dans la cour du musée national de Gyeongju. Ces statues ont été trouvées à 30 mètres au Nord du mur arrière du temple de Punhwangsa.

GyeongjuCheonnyeonhanok Pension [Korea Quality] / 경주천년한옥펜션 [한국관광 품질인증]

GyeongjuCheonnyeonhanok Pension [Korea Quality] / 경주천년한옥펜션 [한국관광 품질인증]

12.0Km    9165     2020-09-09

86-61, Sidong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-10-9898-3995

Cheonnyeon Hanok Pension, located in Sirae-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do, was newly opened in April 2014. The owner discovered this geomantically ideal site, with a mountain to its rear and a river to its front, and constructed a 238m2 hanok on a 1,778m2 plot of land. The hanok is a ‘ㄱ’-shaped structure consisting of two floors above ground, with the guest accommodation situated on the first floor. The pension was named ‘Cheonnyeon Hanok’ to represent the owner’s wish that the house be preserved for over a thousand years (“cheon nyeon”). It is set amid a beautiful landscape and commands an open view of the nearby pine grove, a large pond, fields, and Tohamsan Mountain. The house is built of pine wood and red clay, and features an eco-friendly geothermal floor heating system and double-layered doors to keep out drafts. Although the outer yard is covered with gravel, the spacious grassy inner courtyard of the bonchae building is equipped with benches, and serves as both a playground for children and a relaxing space for adult guests. The garden is notable for its well-tended flowers and trees. The pension has 6 guestrooms including four single rooms (23m2); one room (29m2) with a numaru (upper floor) that can accommodate 3 to 5 people; and a two-room (46m2) suite that can accommodate 4 to 10 people. Maehwa-bang (single room) is characterized by rafters and a ‘井’-framed ceiling; Mogryeon-bang (two rooms) is a large guestroom that can accommodate two to three families, and has a sliding door in the middle for convenient use of the space; and Yeonggot-bang has an upper floor equipped with a BBQ facility. Large family groups tend to rent the Yeonggot-bang and an additional room. Other guests can also use the separate BBQ site in the courtyard. (Grill and charcoal: KRW 15,000 per 4 persons) Each room has a pleasant, clean interior and is equipped with a TV, fridge, air-conditioner, bathroom, sink, electric rice cooker, kettle, induction plaque, and Internet. The pension boasts a beautiful nighttime view of Joyang Reservoir, Tohamsan Mountain, and a pavilion of Bulguksa Temple. Guests can enjoy fishing in the reservoir and walking up the low mountain or strolling along the path through the pine grove. The pension also offers various folk games including Tuho (Arrow-throwing), Jegichagi (Korean shuttlecock game), Yunnori (traditional Korean board game) and kite-flying free of charge. In addition, it is close to a number of Gyeongju’s major tourist attractions including Seokguram Grotto and Bulguksa Temple, and is only 20 minutes’ drive from Gampo, Jusangjeolli Cliff, and the Royal Tomb of King Muyeol. Cheonnyeon Hanok Pension is particularly popular among families and groups.

École confucianiste Chisanseowon (치산서원)

École confucianiste Chisanseowon (치산서원)

12.4Km    21687     2020-05-07

7, Chisullyeong-gil, Ulju-gun, Ulsan
+82-52-204-0324

Le Reliques de Park Jesang est aussi appelé l'école confucianiste Chisanseowon .
Parc Jesang, un descendant de Park Hyeokgeose, était sévèrement torturé et a été condamné à mort au feu pour avoir sauvé deux otages pris par les japonais, qui étaient les frères du roi Nulji.
Après l'acte courageux de Park Jesang, le roi Nulji lui a donné une position d'officiers fidèles ainsi que le rôle de marraine à sa femme pour son comportement exemplaire du devoir d'épouse. L'école confucianiste Chisanseowon garde les tablettes ancestrales pour honorer la royauté.

Festival Culturel de Silla (신라문화제&경주떡과술잔치 2013)

Festival Culturel de Silla (신라문화제&경주떡과술잔치 2013)

12.9Km    2621     2022-09-15

1022 Hwangseong-dong Gyeongju-si Gyeongsangbuk-do
Ligne Info Tourisme Corée : +82-2-1330 Office du tourisme de Gyeongju 054-772-3843 Plus d'info 054-748-7721

Ce festival culturel célèbre la culture et l’histoire de la Dynastie Silla ayant régné de -57 à 935. Il se situe à Gyeongju, ancienne capitale de cette dynastie pendant presque 1000 ans. Cette ville est actuellement un site historique et touristique majeur de la Corée.
Le festival uni les habitants et créé une atmosphère active à travers des programmes comme le gâteau de riz de Gyeongju et le festival des boissons traditionnelles.

Parc Hwangseong

12.9Km    6413     2013-01-29

79-41 Yongdam-ro, Gyeongju-si, Gyeonsangbuk-do

Capitale millénaire du royaume de Silla, la ville de Gyeongju regorge de monuments historiques inscrits au patrimoine culturel mondial de l’UNESCO. Il suffit d’y creuser la terre pour y trouver des reliques de la période Silla. Le parc Hwangseong est l’endroit rêvé pour se reposer au milieu d’une longue promenade d’exploration historique. Situé au nord de Gyeongju, le parc Hwangseong était autrefois utilisé comme terrain d’entraînement par les hwarang (guerriers bouddhistes). Le parc, entièrement entouré par les bois, abrite un terrain de sport public, la pagoce Chunghon, une statue du générale Kim Yu-shin de 16 m de haut et d’une stèle d’un poème. Le festival culturel de Silla y est organisé tous les deux ans au début du mois d’octobre.