Musée d'Art Wooyang (우양미술관) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Musée d'Art Wooyang (우양미술관)

Musée d'Art Wooyang (우양미술관)

2.4Km    2021-01-20

484-7, Bomun-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do


Le Musée d’Art Sonje, situé dans le Complexe Touristique Bomun, est une galerie privée d’art moderne établie en 1991. Des collections d’artistes modernes majeurs sont à l’affiche. Tandis que le Centre de Séoul se focalise sur des projets de terrains de jeunes artistes contemporains, celui de Gyeongju cible les célèbres collections d’art moderne et organise des retrospectives d’expositions d’artistes au milieu de leur carrière.

Près de 450 pièces de sculptures, peintures et photographies venant d’Europe et d’Amériques des années 90, ainsi que d’éminentes collections d’artistes coréennes des années 70 sont exposées au Musée d’Art Sonje. Sont particulièrement exposées des collections venant d’Europe de l’Est et des collections d’arts décoratifs, rares en Corée.

Il a aussi présenté de l’art moderne et de l’art contemporain d’une perspective historique à travers une exposition internationale à grande echelle, et prévoit d’accueillir une exposition spéciale pour les artistes locaux et étrangers au milieu de leur carrière et ayant suggéré des modes en avance sur leur temps. De plus, de nombreuses conférences et expositions ont été organisées afin de connaître les divers besoins des habitants, faisant du Musée d’Art Sonje un centre culturel majeur dans la communauté.

Gyeongju World (경주월드 어뮤즈먼트)

Gyeongju World (경주월드 어뮤즈먼트)

2.9Km    2021-05-25

544, Bomun-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-745-7711

Gyeongju, la capitale de l’ancien royaume de Silla, possède une histoire riche et abrite actuellement plusieurs Sites d’Héritages Culturels de l’UNESCO. Autrefois, on disait qu’à Gyeongju, peu importe où vous êtes, si vous creusez le sol vous serez susceptibles de trouver de l’artisanat datant d’avant la dynastie Silla. Construit comme un complexe de divertissement de grande envergure à l’intérieur du complexe touristique Bomun de Gyeongju, le Gyeongju World est situé près du lac Bomun. Le parc d’attractions est composé de 26 différents types de manèges comme des montagnes russes et des manèges de vikings. Il y a également de nombreux autres équipements disponibles comme le parc à luge, la piscine, et le large terrain de gazon qui peut être utilisé pour des parties de football, de volleyball, ou de foot volleyball. La grande aventure du Grand Canyon, un équipement de rafting, est également populaire auprès des visiteurs. Le parc, d’une surface de 264,464㎡, joue un rôle important pour attirer les visiteurs vers les sites historiques de Gyeongju, contribuant ainsi au secteur touristique de la ville.
.

Hwang Ryong Won(황룡원)

Hwang Ryong Won(황룡원)

3.1Km    2025-04-02

40, Expo-ro, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, Corée du Sud

C'est un bâtiment unique, construit en réinterprétant le style de la pagode à étages de Hwangnyongsa de la période Silla, un artefact historique, à l'aide de la science moderne et de techniques de construction. Reconnu comme un nouveau point de repère du complexe de Bomun, cet édifice est actuellement utilisé comme un centre de formation qui propose divers programmes de méditation et de développement personnel pour les particuliers et les entreprises.<br>
Ainsi, l'accès aux installations est réservé aux personnes ayant effectué une réservation à l'avance, avec des visites d'une journée comprenant des sessions de méditation quotidienne d'environ une heure ainsi que des séjours de 1 ou 2 nuits.  Bien sûr, certaines parties de l'intérieur et de l'extérieur sont accessibles au grand public. Les hébergements se divisent en types ondol situés à l'intérieur de la pagode et en différents types de logements offrant une vue sur la tour de Jungdo. En particulier, la vue de Hwangnyongwon depuis le jardin des roses du Parc de l'exposition culturelle mondiale de Gyeongju est exceptionnellement belle.

Musée d’art Solgeo de Gyeongju (경주 솔거미술관)

3.3Km    2025-05-08

614, Gyeonggam-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Le musée d’art Solgeo de Gyeongju est le tout premier musée d’art public de la ville. Le projet de construction a été lancé à la suite de la proposition du maître de la peinture coréenne, Park Dae-seong (nom d’artiste : Sosan), de faire don de plus de 830 œuvres. Le musée a ouvert ses portes en 2015 à l’occasion de l’Exposition de la Route de la soie à Gyeongju.
Le bâtiment a été conçu par Seung Hyo-sang, l’un des architectes les plus renommés de Corée. Il a été pensé pour abolir les frontières entre l’homme, l’espace et la nature. Les espaces d'exposition ont été agencés en tenant compte du parcours des visiteurs, et séparés à la manière d'un labyrinthe.
Le musée comprend une salle d’exposition permanente dédiée aux œuvres de Park Dae-seong, ainsi qu’un espace pour des expositions temporaires mettant en avant divers artistes invités. Pour ceux qui souhaitent approfondir leur compréhension des œuvres, des visites guidées sont proposées par le musée.
L’un des espaces d’exposition permanente possède une grande baie vitrée laissant entrer la lumière naturelle. Surnommée « la fenêtre du tableau vivant », elle est très populaire sur les réseaux sociaux comme l’un des meilleurs spots photo du musée. La lumière qui traverse cette fenêtre sublime les œuvres exposées, tandis que le paysage visible à travers elle devient une œuvre d’art en soi.

Mémorial de l’Exposition culturelle mondiale de Gyeongju (경주세계문화엑스포 기념관)

Mémorial de l’Exposition culturelle mondiale de Gyeongju (경주세계문화엑스포 기념관)

3.3Km    2025-05-16

614, Gyeonggam-ro, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do (quartier Cheon-gun)

Le Mémorial de l’Exposition culturelle mondiale de Gyeongju est un bâtiment conçu par le célèbre architecte japonais Kengo Kuma, qui s’est inspiré du Daereungwon et des colonnes basaltiques de Gyeongju. C’est un espace culturel polyvalent où les visiteurs peuvent découvrir des œuvres précieuses d’artistes coréens et chinois renommés, tout en partageant une expérience artistique immersive.
Le hall d’exposition comprend plusieurs installations majeures : La Forêt des caractères, une œuvre installée dans le hall du musée, où les phrases coréennes Jangeunbiwon (將恩被遠) et Yeomuljeomgyun (與物霑均) sont interprétées en 25 langues du monde et projetées sur des miroirs. Les 108 Tourments, une œuvre emblématique de Nam June Paik, qui exprime les 108 afflictions bouddhistes à travers 108 moniteurs diffusant les cultures et histoires de l’Orient et de l’Occident. Le Lounge Culture Factory, un espace d’archives visuelles et de murs artistiques retraçant l’histoire des éditions précédentes de l’Exposition culturelle mondiale de Gyeongju.
Dans la salle d’exposition permanente, les visiteurs peuvent découvrir : Transcendance, une série d’œuvres rendant hommage aux Sillans dans le monde et aux figures internationales ayant marqué Silla. Les Portes du monde – Frise chronologique de l’Expo, une installation représentant les échanges culturels entre Silla et d’autres civilisations à travers des portes symbolisant les grands pays partenaires. La Route vers toutes les directions, un parcours sensoriel à sol liquide évoquant la transition du passé vers le présent.
Enfin, la salle d’expositions temporaires présente le Zoo imaginaire, une exposition d’art numérique mêlant peinture traditionnelle coréenne (minhwa) et réalité augmentée (AR), mettant en scène des animaux fantastiques issus de l’imaginaire populaire.

Salon Heritage (살롱헤리티지)

Salon Heritage (살롱헤리티지)

3.3Km    2025-10-23

614 Gyeonggam-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Le Salon Heritage est un centre de promotion des médias du patrimoine mondial situé dans le Mémorial de l’Exposition culturelle mondiale de Gyeongju, un bâtiment conçu par le maître architecte mondial Kengo Kuma, inspiré par le Daereungwon et les colonnes de basalte de Gyeongju. Il est conçu sur le modèle des salons du XVIIIe siècle en Europe, qui étaient des lieux de dialogue et d'échange. L'intérieur utilise des équipements et des médias numériques de pointe, tels que des écrans médiatiques, des tunnels médiatiques et une bibliothèque du patrimoine mondial (salon), pour montrer l'origine du patrimoine mondial et les villes du patrimoine mondial. Dans la bibliothèque, il est possible de consulter des documents sur le patrimoine mondial, et à travers le mur médiatique, les visiteurs peuvent rencontrer des quiz sur le patrimoine mondial.

Zone Touristique Spéciale de Gyeongju (경주시 관광특구)

Zone Touristique Spéciale de Gyeongju (경주시 관광특구)

3.6Km    2025-04-02

614, Gyeonggam-ro, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do

Gyeongju est la plus grande ville touristique du pays, et elle peut être qualifiée de véritable musée en plein air, tant on trouve du patrimoine culturel partout. Chaque chemin que l'on emprunte est un site historique, chaque paysage visible représente une histoire vivante, et tout ce que l'on rencontre peut être considéré comme un patrimoine culturel. Pour cette raison, en 1994, des zones telles que le centre-ville de Gyeongju, la région de Bomun et la région de Bulguk ont été désignées comme zones touristiques spéciales.
Dans cette zone touristique, plus de 300 sites classés comme patrimoine culturel sont répertoriés, dont de nombreux sont inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO. Parmi les principales attractions de la zone touristique figurent le Temple Bulguksa, la Grotte de Seokguram, et Daereungwon, ainsi que diverses installations de loisirs telles que le parc de l'exposition culturelle mondiale de Gyeongju, Gyeongju World et le Silla Millennium Park.

Temple Bunhwangsa (분황사)

Temple Bunhwangsa (분황사)

4.2Km    2022-08-04

94-11, Bunhwang-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-742-9922

Le temple de Punhwangsa a été construit en l’an 634, durant la troisième année du règne de la reine Seon Deok, 27ème souveraine de la dynastie Silla. Les éminents moines bouddhistes Wonhyo et Jajang y ont résidé.

Comme le temple est chargé d’histoire, il a autrefois contenu de nombreuse reliques historiques mais la plupart d’entre elles ont été perdues lors de l’invasion mongole et de l’invation japonaise de la Corée en 1592. Les reliques restantes comprennent n la tour de pierre de Mojeon, le Hwajaengguksabibu (une pierre commémorative placée en mémoire de Wonhyo, un prêtre bouddhiste de la dynastie Silla), le Samnyongbyeoneojeong (un puit où trois dragons protecteurs de Silla auraient résidé) ainsi que les piliers Danggan.

La tour de pierre de Mojeon, le 30ème Trésor National, est haute de 9,3 mètres et a été construite avec des briques découpées dans des roches andésites. On suppose que la pagode d’origine possédait 7 à 9 étages, mais seuls 3 étages subsistent à présent. Les piliers Danggan, deux pilliers de pierre de 3,6 mètres de haut, se trouvent à l’entrée du temple de Punhwangsa. Danggan désigne des mâts de bois, de métal ou de pierre où l’on accrochait les drapeaux des festivals bouddhistes pour que les gens puissent les voir même de loin. Ces piliers-là sont soutenus par des tortures de pierre, caractéristique unique que la plupart des pilliers ne possèdent pas. Il y a également des statues de Bouddha exposées dans la cour du musée national de Gyeongju. Ces statues ont été trouvées à 30 mètres au Nord du mur arrière du temple de Punhwangsa.

Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)

Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)

4.6Km    2021-02-03

64-19, Imhae-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Le site du temple de Hwangnyongsa se trouve devant le temple de Bunhwangsa à Guhang-dong dans la ville de Gyeongju. A l’époque de la dynastie Silla, Hwangnyongsa était le plus grand temple de la nation et abritait un grand nombre de trésors bouddhiques appartenant au pays.

La construction du temple a débuté en 553 sur un terrain proche du domaine royal de Banwolseong sur ordre du roi Jinheung. Le roi avait d’abord prévu de bâtir un palais, mais a ensuite décidé de construire un temple à la place, après avoir reçu des rapports selon lesquels un dragon jaune aurait été aperçu à l’emplacement des travaux. C’est pourquoi le temple a été baptisé Hwangnyongsa, ce qui signifie “Temple du Dragon Jaune”. Sa construction a été achevée en 569, dix-sept ans après le début des travaux. Les murailles du temple sont ornées d’une ancienne peinture représentant un pin, exécutée par l’artiste Solgeo. A l’époque de la dynastie Silla, le temple était le centre du bouddhisme d’Etat.

Plus tard, alors que le moine Jajang étudiait dans le pays de Tang, il rencontra un dieu alors qu’il passait devant l’étang de Taihe. Le dieu lui dit : « Le dragon jaune, qui est mon fils aîné, garde le temple de Hwangnyongsa par ordre de Brahma le Créateur. Si tu bâtis une pagode à neuf étages à ton retour à Silla, les Etats voisins se rendront et paieront un tribut, et la royauté sera renforcée. Quand la construction de la pagode sera terminée, prépare un service commémoratif pour les dieux locaux et accorde le pardon aux criminels du pays. Si tu suis mes instructions, aucun autre Etat n’osera envahir Silla.»

Après cette rencontre, Jajang rentra à Silla et a convainquit la reine Seondok de bâtir la pagode à neuf étages. Le maître architexte Abiji, originaire du pays voisin de Baekje, dessina les plans de la pagode, et le projet fut réalisé par Yongchun et ses 200 hommes, en utilisant du bois et de la pierre. La nuit précédent l’édification des colonnes, l’architecte Abiji rêva de la chute de Baekje et refusa d’achever le projet. Dans un grondement de tonnerre, un vieux moine et un colosse apparurent soudainement dans le hall principal du temple, érigèrent les colonnes et disparurent par magie. Abiji fut si choqué par cette vue qu’il accepta la chute prochaine de son pays comme étant la volonté des dieux, et reprit les travaux du temple. (D’après le Samgungnyusa, les Mémoires des Trois Royaumes)

Dans les vingt-trois ans qui suivirent l’achèvement de la pagode, la reine Seondok unifia les Trois Royaumes. Plus tard, de nombreux lettrés reconnurent la contribution de la pagode à l’unification. Parmi les trois trésors de Silla (la statue de Jangyukjonsang, la pagode à neuf étages du temple de Hwangnyongsa et la Ceinture Céleste du roi Jinpyeong), deux se trouvaient au temple de Hwangnyongsa. La plus grande cloche se trouvait également à Hwangnyongsa, mais elle fut emportée pendant l’invasion mongole. Les pus hauts moines de Silla prêchèrent dans le temple, et de nombreux rois vinrent y recevoir les enseignements bouddhistes.

Durant les fouilles qui eurent lieu en juillet 1969, de grosses pierres de fondation du hall des sermons, de l’auditorium et de la pagode ont été retrouvées. Huit années de travaux archéologiques et d’études révèlèrent la structure unique du terrain du temple, qui consistait en une pagode et trois halls. On a également retrouvé environ 40 000 anciens objets. Même si les pierres de fondation et d’autres structures inférieures du temple ont été identifiées à travers les fouilles, il n’y a aucun indice historique de la structure supérieure du temple, ce qui rend pratiquement impossible sa restauration.D’après les résultats archélogiques, la surface du temple mesurait environ 70 acres, ce qui représente environ huit fois celle du temple de Bulguksa.

Donggung et Wolji (Etang Anapji) (경주 동궁과 월지)

4.9Km    2025-04-04

102, Wonhwaro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-750-8655

Il est mentionné dans les chroniques des trois royaumes (Samguk sagi) que durant la 14ème année du règne du roi Munmu (661~681), un grand étang fut creusé et de petites montagnes furent construites dans l’enceinte du palais. De belles fleurs furent plantées et on fit venir des animaux rares afin de créer un jardin extraordinnaire. C’est en fait à Wolseung, une forteresse érigée en 101 que l’on peut trouver ce fameux étang de Anapji. En 1974, une fouille archéologique révèle une forme sphérique de 200 m sur 180 m indiquant l’étang ainsi que trois îlots de tailles différentes. Grâce à des efforts de restauration, l’étang de Anapji peut-être vu dans une forme proche de sa splendeur d’origine..


Les vestiges de Imhaejeon
Imhaejeon était l’un des palais secondaires de la famille royale de Silla, il était utilisé par le prince héritier. Le nom de Imhaejeon est en fait le nom du bâtiment le plus important du site et les chroniques historiques s’y réfèraient souvent pour parler de l’ensemble du site.
Une fouille archéologique a permis de découvir plusieurs bâtiments, des corridors, l’étang d’anapji, et cinq tours dans la partie la plus à l’ouest du site. Certains bâtiments ont été restaurés d’autres ont été laissés tel quel, ne laissant apparaître que les pierres angulaires.