Terminal des bus express de Gyeongju (경주고속버스터미널) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Terminal des bus express de Gyeongju (경주고속버스터미널)

Terminal des bus express de Gyeongju (경주고속버스터미널)

7.3Km    13346     2021-04-14

243-5 Noseo-dong Gyeongju-si Gyeongsangbuk-do
+82-54-741-4000, 4001

Centre artistique de Gyeongju (경주예술의전당)

7.3Km    1483     2021-02-19

1, Alcheonbuk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-1588-4925

Le centre artistique a ouvert ses portes au public le 6 novembre 2010 après deux ans et quatre mois de construction, qui a commencé le 14 avril 2008. Se dressant sur un terrain d’une surface de 27 925 m², le bâtiment de cinq étages possède également deux étages inférieurs (soit l’équivalent de 13 étages en hauteur), sur une surface de 21 232 m² et équipé des derniers équipements (tels que les scènes tournantes).

Les équipements principaux incluent une grande et une petite salle de spectacle, une salle d’exposition, une scène en extérieur, une salle de conférence, une salle de séminaire et une librairie de jouet où une large gamme de programmes éducatifs et participatifs sont organisés.

REVERTAIN HOTEL GYEONGJU[Korea Quality] / 리버틴호텔 경주[한국관광 품질인증]

REVERTAIN HOTEL GYEONGJU[Korea Quality] / 리버틴호텔 경주[한국관광 품질인증]

7.3Km    241     2020-12-12

23, Taejong-ro 685 beon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-620-8988

Rivertain Hotel Gyeongju is a business hotel that is distinguished by its convenient access and practical facilities, as it is located only 5 min away from Gyeongju Intercity Bus Terminal and 10 min away by foot to Hwanglidangil Street and Daereungwon Ancient Tomb Complex, Cheomseongdae Observatory, Donggung Palace, and Wolji Pond. Gyeongju World Culture Expo Park is also just a 20 min drive away. There are various room types offered, ranging from Standard to Twin, Triple, Suite, Suite Terrace, and Barrier-free. All rooms are furnished with a gray and brown-toned interior for comfort and equipped with premium mattresses, plush handmade goose down bedding, and stylers. In addition to work desks, the rooms are also furnished with a tea table and sofa for conventional tourists as well as business clients. Moreover, Rivertain Hotel Gyeongju is notable for having a full Barrier-free room for unobstructed travel. On-site facilities include a restaurant and a café, where guests can enjoy a 30% discount on coffee. The breakfast table is the hotel’s other source of pride, put together with care and mastery. It is a Korean buffet spread full of delectable dishes, as well as bread, yogurt, fruits, and breakfast cereal.

Terminal des bus interurbains de Gyeongju

7.4Km    15049     2015-12-03

160-2 Noseo-dong Gyeongju-si Gyeongsangbuk-do
+82-54-743-5599

Temple Bulguksa [Patrimoine Mondial de l’UNESCO] (경주 불국사)

7.4Km    26773     2023-01-02

385, Bulguk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-746-9913

Le Temple Bulguksa représente l'un des fleurons des vestiges de Gyeongju et a été classé au Patrimoine Culturel Mondial de l’UNESCO, en 1995. La beauté même de ce temple et la touche artistique des reliques en pierre sont connues dans les quatre coins du monde.

Le Temple Bulguksa a été construit en 528, durant la dynastie Silla, plus précisément pendant la 15ème année du roi Beopeung (règne 514~540). Il fut alors appellé temple Hwaeom Bulguksa ou encore temple Beomnyusa un peu plus tard. En 751, sous le règne du roi Gyeongdeok (742∼765), Kim Dae-Seong (700~774) a commencé à reconstruire le temple qui fut terminé en 774, sous le règne du roi Hyegong (765∼780). Après 17 ans de construction, le temple adopta son nom définitif, 'Bulguksa'.

Le nom 'Bulguksa' a été conservé malgré de nombreuses rénovations entre la la dynastie Goryeo (918~1392) et la dynastie Joseon (1392~1910). Cependant, durant l’invasion japonaise Imjinwaeran (nom de la guerre provoquée par le Japon, 1592~1598), le bâtiment en bois a été incendié, 819 ans après avoir été établi pour la première fois.

A partir de 1604, durant la dynastie Joseon (37ème année du règne du roi Seonjo), la reconstruction fut entamé et le temple fut alors rénové approximativement 40 fois jusqu’en 1805, jusqu’au règne du roi Sunjo (1790~1834). Après cette période, le temple subi pourtant encore plusieurs vols et dommages.

En 1969, un comité pour la restauration du temple Bulguksa est formé pour la reconstruction des bâtiments Museoljeon, Gwaneumjeon, Birojeon, Gyeongnu et Hoerang en 1973. Les autres bâtiments qui étaient trop vétustes ou abîmés tels que Daeungjeon, Geungnakjeon, Beomyeongnu et Jahamun furent entièrement remis à neuf.
De nos jours, le temple Bulguksa dispose d'un grand nombre de reliques culturelles, telles que la tour Dabotap (Trésor National Nº 20), la tour Sugatap (Trésor National Nº 21) Yeonhwagyo Chilbogyo (Trésor National Nº 22), Cheongungyo Baekungyo (Trésor National Nº 23), la statue Bouddhiste en or du Vairocana assis (Trésor National Nº 26), la statue en or de l’Amita assis (Trésor National Nº 27) et le Saritap Sari-tap (Trésor National Nº 61), etc.

Décrétées « trésors nationaux » en 1962, Dabotap et Seokgatap sont les pagodes en pierre représentatives de la Corée. Hautes de 10,40 mètres, elles s’élèvent respectivement à l’est et à l’ouest dans la cour située entre le sanctuaire Daeungjeon et la porte Jahamun. Celle qui se trouve à l’est est Dabotap, et celle à l’ouest, Seokgatap. Cette dernière est une pagode à trois étages, archétype de la pagode en pierre en Corée. Quant à Dabotap, il s’agit d’une pagode octogonale construite sur un stylobate en forme de croix avec des escaliers en pierre descendant des quatre côtés, et entourée de balustrades de forme carrée. Cette construction a été édifiée avec une telle habilité que l’on a du mal à l’imaginer en pierre. Comparée à Seokgatap, elle se trouve dans un état de conservation quasi-parfait.

A l’est du hall du sermon Daeungjeon du temple Bulguksa et de celui de Geukrakjeon sont situés les ponts Cheongungyo et Baekungyo, tandis qu’à l’ouest se trouvent les ponts Yeonhwagyo et Chilbogyo. Reliés à la porte Jahamun menant à Daeungjeon, les ponts Baekungyo et Cheongungyo symbolisent le relais entre le monde humain, au-dessous des ponts, et le monde de Bouddha au-dessus. Ces ponts comportent en tout 33 marches; Cheongungyo avec 17 marches se trouve en bas, et Baekungyo avec 16 marches, en haut. Représentant respectivement la jeunesse et la vieillesse, ces ponts symbolisent la vie. Il s'agit des seuls ponts parfaitement conservés parmi ceux construits sous la dynastie Silla ; ce sont des monuments précieux décrétés « trésors nationaux ».

Situés à l’ouest, Yeonhwagyo et Chilbogyo sont les ponts reliés à la porte Anyangmun conduisant au bâtiment Geukrakjeon. On dit que ces ponts n’étaient empruntés que par les élus du paradis. Sur les marches ont été gravés des motifs de pétales de fleur de lotus, mais beaucoup se sont estompées avec le temps. Actuellement, ce pont est interdit d’accès. Avec les ponts Cheongungyo et Baekungyo, Yeonhwago a également été décrété « trésor national », et est considéré comme un des principaux monuments du temple Bulguksa.

Depuis les ponts Cheongungyo et Baekungyo, on peut apercevoir le pavillon Beomyeongru, à gauche. Edifié en 751, puis endommagé par l’armée nippone en 1593 durant les invasions japonaises, il fut réparé par deux fois durant la dynastie Joseon. Le pavillon a pu trouver sa forme actuelle après les travaux de restauration de 1973 ; sa dimension a été réduite par rapport à celle d’origine. Sa forme est ainsi : une base large, une partie médiane étroite avec des colonnes, puis un toit qui s’élargit. Ses colonnes sont en tout point uniques, amassées avec huit pierres différentes et jointes dans les quatre directions.

SILLA BOUTIQUE HOTEL PREMIUM [Korea Quality] / 신라부티크호텔 [한국관광 품질인증]

SILLA BOUTIQUE HOTEL PREMIUM [Korea Quality] / 신라부티크호텔 [한국관광 품질인증]

7.4Km    6649     2023-04-07

200, Gangbyeon-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-745-3500, +82-54-624-3366

Silla Boutique Premium Hotel is a family-friendly hotel with children's facilities. The Premium Kids Deluxe and Premium Kids Suite Rooms are furnished with a low bed for the safety of children. The hotel has a total of 31 rooms with white and wood-toned interior. There are various room sizes such as Premium Double Bed Room for two and Premium Corner Suite Room for six. Hotel guests can bathe and use the sauna facilities in the spa SpaLux in the hotel building for free and buy everyday necessities from the 24-hour convenience store on the first floor. It’s a mere 5-minute walk from the Bus Terminal and only a 20-minute bus ride from Singyeongju Station. Most of the popular tourist destinations in Gyeongju City are within a 20-minute bicycle ride from the hotel as well.

Poseokjeongji (Pavillon Poseokjeong) (경주 포석정지)

Poseokjeongji (Pavillon Poseokjeong) (경주 포석정지)

7.6Km    6858     2020-10-23

816, Namsansunhwan-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-745-8484

Se trouvant sur un rocher près d’une rivière, Poseokjeongji (Pavillon Poseokjeong - superficie de 7.432㎡) a été désigné comme monument privé Nº 1, le 21 janvier 1963. Originellement, il était situé où se trouvait la villa royale de la dynastie Silla (57 B.C.~A.D. 935), mais le bâtiment n’existe plus, et c’est seulement une voie naviguable en pierre de la forme d’une fontaine qui reste là. Poseokjeongji (Pavillon Poseokjeong) a été appelé ainsi à cause de sa forme de cannelures de roches, aérée et de la forme d’un ormeau. Poseokjeongji (Pavillon Poseokjeong) est faite de 63 matériaux rocheux. Il est large de 35cm, profond de 26cm de moyenne, et sa longueur totale est d’environ 10 mètres. On raconte que l’eau de la Vallée Namsan y a été apportée par une tortue en pierre, qui la faisait sortir de sa bouche mais la tortue en pierre n’existe plus de nos jours. C’est le lieu où les rois de la dynastie Silla étaient venus avec leur personnel officiel et nobles. On dit aussi que ceux-ci laissaient flotter leur verre de vin sur l’eau qui s’écoulait le long des cannelures de pierre, et ils y récitaient des poèmes avant que leur verre ne s’approchent d’eux en flottant. A coté de Poseokjeongji (Pavillon Poseokjeong), la vallée Poseok était très bien aimée des gens de la dynastie Silla pour son eau pure et ses belles caractéristiques. C’est pourquoi, le palace villa of Silla a été construite là. De nos jours, il y a forêts de zelkova, des pins et des bambous qui conservent l’atmosphère intime et relaxante de ce lieu.

GyeongjuCheonnyeonhanok Pension [Korea Quality] / 경주천년한옥펜션 [한국관광 품질인증]

GyeongjuCheonnyeonhanok Pension [Korea Quality] / 경주천년한옥펜션 [한국관광 품질인증]

7.8Km    9165     2020-09-09

86-61, Sidong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-10-9898-3995

Cheonnyeon Hanok Pension, located in Sirae-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do, was newly opened in April 2014. The owner discovered this geomantically ideal site, with a mountain to its rear and a river to its front, and constructed a 238m2 hanok on a 1,778m2 plot of land. The hanok is a ‘ㄱ’-shaped structure consisting of two floors above ground, with the guest accommodation situated on the first floor. The pension was named ‘Cheonnyeon Hanok’ to represent the owner’s wish that the house be preserved for over a thousand years (“cheon nyeon”). It is set amid a beautiful landscape and commands an open view of the nearby pine grove, a large pond, fields, and Tohamsan Mountain. The house is built of pine wood and red clay, and features an eco-friendly geothermal floor heating system and double-layered doors to keep out drafts. Although the outer yard is covered with gravel, the spacious grassy inner courtyard of the bonchae building is equipped with benches, and serves as both a playground for children and a relaxing space for adult guests. The garden is notable for its well-tended flowers and trees. The pension has 6 guestrooms including four single rooms (23m2); one room (29m2) with a numaru (upper floor) that can accommodate 3 to 5 people; and a two-room (46m2) suite that can accommodate 4 to 10 people. Maehwa-bang (single room) is characterized by rafters and a ‘井’-framed ceiling; Mogryeon-bang (two rooms) is a large guestroom that can accommodate two to three families, and has a sliding door in the middle for convenient use of the space; and Yeonggot-bang has an upper floor equipped with a BBQ facility. Large family groups tend to rent the Yeonggot-bang and an additional room. Other guests can also use the separate BBQ site in the courtyard. (Grill and charcoal: KRW 15,000 per 4 persons) Each room has a pleasant, clean interior and is equipped with a TV, fridge, air-conditioner, bathroom, sink, electric rice cooker, kettle, induction plaque, and Internet. The pension boasts a beautiful nighttime view of Joyang Reservoir, Tohamsan Mountain, and a pavilion of Bulguksa Temple. Guests can enjoy fishing in the reservoir and walking up the low mountain or strolling along the path through the pine grove. The pension also offers various folk games including Tuho (Arrow-throwing), Jegichagi (Korean shuttlecock game), Yunnori (traditional Korean board game) and kite-flying free of charge. In addition, it is close to a number of Gyeongju’s major tourist attractions including Seokguram Grotto and Bulguksa Temple, and is only 20 minutes’ drive from Gampo, Jusangjeolli Cliff, and the Royal Tomb of King Muyeol. Cheonnyeon Hanok Pension is particularly popular among families and groups.

Grotte de Seokguram [Patrimoine Mondial de l’UNESCO] (경주 석굴암)

7.9Km    18824     2023-08-24

873-243, Bulguk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-746-9933

Située sur les pentes du Mt. Tohamsan, la Grotte Seokguram, est considérée comme un temple en pierres typique de Corée.

Le nom officiel de la Grotte de Seokguram, Trésor National Nº 24, est 'Seokguram Seokgul'. Désignée comme patrimoine culturel mondial de l’UNESCO en 1995, il s'agit ici d'une grotte artificielle composée de granites.

Sa construction a d’abord commencé par l'intermédiaire de Kim Dae-Seong (700~774) en 751 durant le règne du Roi Gyeongdeok (742~765) de la Dynastie Silla (57 B.C.~A.D. 935), elle a été achevée en 774 durant le règne du Roi Hyegong (765~780).

La Grotte de Seokguram est connue pour avoir été construite avec le temple Bulguksa, ces deux-ci forment un ensemble d’architecture religieuse d’une valeur exceptionnelle. D’après le livre d’histoire Samgungnyusa de la Dynastie Goryeo (le pays qui a unifié la péninsule coréenne, à la fin de la dynastie Silla, 918~1392), Kim Dae-Seong a construit le temple Bulguksa pour ses parents et la Grotte de Seokguram pour ses parents précédents dans le monde spirituel.

Tombe du général Kim Yushin (경주 김유신묘)

Tombe du général Kim Yushin (경주 김유신묘)

8.2Km    9760     2020-10-23

44-7, Chunghyo 2-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-749-6713


La tombe du Général Kim Yusin (595-673) –Site Historique numéro 21-, est situé dans une zone pittoresque emplie de pins, sur la colline à l’est du mont Songha.

Connu comme étant le « Héros de la Dynastie Silla », le Général Kim Yusin fut l’arrière-petit-fils de Roi Gunhae, le dernier roi de la Dynastie Geumgwan Gaya, et le fils de Seo Hyeon, grand général de la Dynastie Silla. Kim Yusin fut membre des Hwarang (corps militaire de la jeunesse aristocratique) à l’agede 15 ans et commença à rêver des moyens d’unifier la péninsule des Trois Royaumes. Il gagna son appui politique en établissant une forte relation avec le noble Kim Chunchu et se fit un nom à travers sa bravoure sur les champs de bataille.

Lorsque Kim Chunchu accéda finalement au trone en tant que 29ème roi de la Dynastie Shilla (changeant son nom pour Roi Muyeol), Kim Yusin monta en grade et fut promu à l’extraordinairement haute position de Sangdaedeung (en 660, lors de la 7ème année du règne du Roi Muyeol). Il alla alors vaincre Baekje en coopération avec la Dynastie des Tang, plus tard conquérant Goguryeo (en 668). Cette dynastie s’attaqua à Silla après l’effondrement de Goguryeo mais fut défaite par l’armée de Kim Yusin alliée avec celles de Goguryeo et de Beakje. Avec la chute des Tang, Kim Yusin réalisa finalement son rêve d’unifier les trois royaumes et fut nommé au plus haut poste du gouvernement de Silla en l’honneur de son succès héroïque.

La tombe du Général Kim Yusin est large. En effet, elle mesure approximativement 30 mètres de diamètre. Les sculptures des 12 Dieux Orientaux du Zodiac (mi-hommes, mi-animaux) montent la garde autour de la tombe, brandissant leurs armes. Cette tombe, décorée minutieusement, est la seconde en grandeur concernant celles de la royauté, soulignant encore plus la contribution majeure du général à l’unification des trois royaumes.

Le chemin de cette tombe est aussi une chose qui ne doit être manquée. La rue y menant est nommée Heungmuro, et fut choisie comme étant l’une des 100 plus belles rues de Corée. Elle regorge de fleurs de cerisier au printemps et est célèbre pour être un merveilleux endroit où se promener ou bien conduire.