Piyangkong Halmani (피양콩 할마니) - Los alrededores - información de viajes Corea

Piyangkong Halmani (피양콩 할마니)

Piyangkong Halmani (피양콩 할마니)

14.4 Km    214     2017-02-01

30, Samseong-ro 81-gil, Gangnam-gu, Seoul
+82-2-508-0476

Piyangkong Halmani serves dishes made with Korean bean ground in a traditional stone grinder by a grandmother from Pyeongyang.

Terminal de Autobuses Nambu en Seúl (서울남부터미널)

14.4 Km    10011     2021-05-20

Hyoryeong-ro 292, Seocho-gu, Seúl.

La Terminal de Autobuses Nambu se encuentra en el sur de Seúl, opera alrededor de 70 rutas y cuenta con autobuses de 22 empresas privadas. La mayoría de sus servicios se dirigen hacia las regiones sureñas.

Museo de Hanseong Baekje (한성백제박물관)

14.4 Km    4470     2020-11-03

Wiryeseong-daero 71, Songpa-gu, Seúl
+82-2-2152-5800

El Ayuntamiento de Seúl construyó este museo con el propósito de destacar el glorioso pasado del reino Baekje y ayudar a los habitantes de Seúl a mantener su identidad histórica con las exhibiciones y presentaciones permanentes sobre la historia de Baekje, un reino muy artístico y sofisticado de la historia de la península coreana.

Ibis Style Ambassador Seoul Gangnam (이비스 스타일 앰배서더 서울 강남)

Ibis Style Ambassador Seoul Gangnam (이비스 스타일 앰배서더 서울 강남)

14.4 Km    22545     2020-03-30

431, Samseong-ro, Gangnam-gu, Seoul
+82-2-3011-8888

The Ibis chain has a network of over 703 hotels in 36 countries worldwide. The Ibis Style Ambassador Seoul Gangnam is located in the international district of Gangnam-gu and offers 317 guestrooms, two business meeting rooms, a wine bar (Le Bar), a restaurant (La table), fitness center, men’s sauna, and an underground parking lot. The guestrooms feature a refined modern design and top class hotel services are available all for very reasonable rates. The Ibis Seoul is situated at the center of Gangnam, and its proximity to COEX’s International Convention Hall makes it a good choice for visitors participating in conferences or exhibitions. Some of the hotel’s amenities include a business center, coin laundry facilities, a vending machine stocking drinks/living essential products, high-speed internet in every room, personal safes, and spacious rooms where guests can work and relax easily.

Galería de Arte en Papel Coreano de S.J. Cho (조수정 한지그림 갤러리)

14.5 Km    2251     2021-12-03

Teheran-ro 92-gil 14, Gangnam-gu, Seúl
+82-2-501-1505

Esta galería de arte está dedicada al papel tradicional coreano hanji, y abrió sus puertas en julio de 2011. El arte del hanji consiste en utilizar una gran variedad de colores para crear diversas imágenes, pero sin pinturas ni pinceles. El papel puede ser rasgado, doblado, arrugado o en diferentes formas para crear una obra de arte única. La galería también es el centro de la Organización del Arte de Hanji de Corea, la cual contribuyó significativamente en la popularización del arte del hanji en los últimos 30 años. Durante la visita, se pueden degustar bebidas tradicionales o café, observar el monte Bukhansan o elaborar el papel hanji.

Gogigo Shop Samseong Station(고기고샵 삼성역)

Gogigo Shop Samseong Station(고기고샵 삼성역)

14.5 Km    20     2020-11-25

16 Teheran-ro 84-gil Gangnam-gu Seoul
+82-2-554-6969

It is a place that sells fresh meat. This restaurant's signature menu is grilled pork belly. This Korean dishes restaurant is located in Gangnam-gu, Seoul.

Molta Chamchi (몰타참치)

Molta Chamchi (몰타참치)

14.5 Km    67     2021-03-29

26, Samseong-ro 85-gil, Gangnam-gu, Seoul
+82-2-508-7861

This is a place that sells filleted raw tuna using various tuna parts. This restaurant's signature menu is sliced raw tuna. This Japanese (cuisine) restaurant is located in Gangnam-gu, Seoul.

Bongsanok (봉산옥)

Bongsanok (봉산옥)

14.5 Km    55     2021-03-29

5-6, Banpo-daero 8-gil, Seocho-gu, Seoul
+82-2-525-2282

It is a 2021 Michelin Guide restaurant. This restaurant's signature menu is dumpling soup. This Korean dishes restaurant is located in Seocho-gu, Seoul.

Museo de la Fortaleza de Hwaseong de Suwon (수원화성박물관)

Museo de la Fortaleza de Hwaseong de Suwon (수원화성박물관)

14.5 Km    4915     2020-10-23

Changnyong-daero 21, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

El Museo de la Fortaleza Hwaseong de Suwon presenta la historia y los aspectos culturales de la fortaleza Hwaseong, un tesoro coreano declarado como Patrimonio Cultural por la Unesco.

Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원 화성) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원 화성) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

14.5 Km    26878     2023-09-20

Yeonghwa-dong 320-2, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

La Fortaleza Hwaseong de Suwon ha sido la fortificación oficial de la ciudad de Suwon, Gyeonggi-do, desde fines del período de Joseon (1392-1910). La fortificación comenzó a ser construida en 1794, el 18vo. año del rey Jeongjo (22do. rey de la dinastía Joseon), y finalizada en 1796. Fue levantada con los fines de exteriorizar el amor filial del rey hacia su padre, Jangheonseja, y erigir una nueva ciudad con su propio poder económico.

Los muros de la fortaleza tienen 5,52 km de longitud y tiene una gran variedad de instalaciones militares que no se pueden ver en otras fortalezas. Sobre la cima de la muralla se levantó el muro defensivo para vigilar la llegada del enemigo y en ella se hicieron varios hoyos para apuntar con armas. En cada dirección hay una entrada; al norte, la puerta Janganmun; al sur, la puerta Paldalmun; al este, la puerta Changnyongmun; y al oeste, la puerta Hwaseomun. Atraviesa la fortaleza un arroyo y en el punto donde esta corriente de agua se encuentra con la muralla se construyeron los pasos de agua denominados Sumun. En total hay siete Sumun con forma de arco y sobre ellas se levantó un pabellón llamado puerta Hwahongmun. El rey hizo erigir la Fortaleza Hwaseong siguiendo los consejos de Yu Hyeong-won (1622-1673) y Jeong Yak-yong (1762-1836), y hoy en día se considera que sus muros han sido construidos con importantes conocimientos científicos. Como material de construcción de la muralla se utilizaron unos tipos especiales de ladrillos, y los hoyos, a través de los cuales se podían defender de flechas y lanzas, fueron también utilizados como boca para apuntar armas de fuego. Jeong Yak-yong inventó el Geojunggi, que usa una hwalcha (polea) para levantar pesadas piedras, lo que llegó a reducir mucho el tiempo de la obra.

La Fortaleza Hwaseong pasó por muchos períodos de turbulencia y sufrió muchos daños, y en la Guerra de Corea muchas de sus instalaciones fueron afectadas. Las obras de restauración se iniciaron en 1975 y finalizaron cuatro años más tarde. Pero el sector que va desde la puerta Paldalmun a la puerta Dongnamgangnu, un espacio de 491 metros, no ha podido ser reconstruido. La fortaleza fue designada Monumento Histórico en enero de 1963; y en diciembre de 1997, la Unesco la designó Patrimonio Cultural de la Humanidad.