Hwangnam Bread (황남빵) - Los alrededores - información de viajes Corea

Hwangnam Bread (황남빵)

Hwangnam Bread (황남빵)

732.1M    2025-03-19

783, Taejong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

When Hwangnam Bread was created in Hwangnam-dong, Gyeongju, in 1939, people began to refer to it as “the bread from Hwangnam.” Over time, the name stuck. The late Choi Yeong-hwa, the founder of Hwangnam Bread, was a scion of the Gyeongju Choi family who came up with this masterpiece when he was 21 years old after much trial and error. Mr. Choi’s creation is based on the tradition of rice cakes and bread made with sweet red beans, passed down throughout the generations in his family. Even today, 80 years after the creation of the bread, it is only flavored with red beans. Another defining feature of Hwangnam Bread is the delicate comb pattern inspired by the aesthetics of the Silla period.

Festival de la Calle del Muro de Piedra del Parque Daereungwon en Gyeongju (경주 대릉원돌담길 축제)

Festival de la Calle del Muro de Piedra del Parque Daereungwon en Gyeongju (경주 대릉원돌담길 축제)

746.8M    2025-03-14

Hwangnam-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
054-776-5267

Los cerezos también florecen en la histórica ciudad de Gyeongju, entre fines de marzo y principios de abril de cada año. Uno de los lugares más representativos donde contemplarlos son las Tumbas Reales del Parque Daereungwon. La Calle del Muro de Piedra ofrece un precioso paisaje de primavera con un toque tradicional.

Pyeongyang Naengmyeon (평양냉면)

Pyeongyang Naengmyeon (평양냉면)

796.7M    2025-05-19

10, Wonhyo-ro 105beon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

The restaurant of Pyeongyang Naengmyeon has been operated through two generations and thus is very famous in Gyeongju. Its noodles are hand-made from starch of Korea-grown buckwheat and potato and broth is made by deeply boiling beef bones. So, noodles are chewy and broth tastes rich and clean.

Mercado Jungang de Gyeongju (경주 중앙시장)

Mercado Jungang de Gyeongju (경주 중앙시장)

818.0M    2025-03-17

Geumseong-ro 295, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

La historia del Mercado Jungang de Gyeongju se remonta a principios del siglo XX, cuando se comercializaban productos regionales. El actual mercado fue inaugurado en 1983. Además de los puestos permanentes, se abre un mercado cada 5 días, los terminados en 2 y 7 de cada mes.

Hwarang Guesthouse (화랑게스트하우스)

Hwarang Guesthouse (화랑게스트하우스)

930.6M    2025-07-18

136-1, Wonhyo-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Hwarang Guesthouse near Daereungwon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do, offers guestrooms each with separate toilet and bathroom.  Refrigerators and laundry facilities are provided for guests, as are a shared-use PC and fax machine, while travel guides and other books are available in the lobby. Silla Kingdom sites such as Daereungwon, Cheomseongdae, Donggung Palace and Wolji Pond are reachable on foot; alternatively residents can hire a bicycle for 7,000 won a day.

Tumba Real del Rey Naemul de Gyeongju (경주 내물왕릉)

Tumba Real del Rey Naemul de Gyeongju (경주 내물왕릉)

998.9M    2022-09-19

Gyo-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

El rey Naemul fue el 17º monarca del reino de Silla (en el poder de 356 a 402) y se convirtió en el segundo rey de la familia Kim. El rey Naemul fue conocido como el primero en iniciar el título de rey de “Maripgan” y fue conocido por difundir los avances culturales de China al pueblo coreano. Cuando atacaron las fuerzas aliadas de Baekje y Japón, pidió ayuda a Gwanggaeto el Grande de Goguryeo y llevo a la gente a la victoria, contribuyendo al aumento de la fuerza del Reino de Silla. Después de su gobierno, el trono fue cedido exclusivamente a miembros de la familia Kim.

La tumba del rey Naemul es un montículo grande (22 m de diámetro y 5,3 m de altura) y se encuentra en la colina norte de la Escuela Neoconfuciana de Gyeongju. Un borde de piedras naturales se expone alrededor de la parte inferior del montículo, lo que apunta al hecho de que la tumba de la cámara interior estaba hecha de piedra. En el documento histórico Samguk Sagi (Historia de los Tres Reinos), no se encuentran registros sobre la tumba, pero el Samguk Yusa (Memorabilia de los Tres Reinos) describe la tumba del rey está en el suroeste de Cheomseongdae, que coincide con la ubicación de la tumba.

141MINIHOTEL/ 141미니호텔

141MINIHOTEL/ 141미니호텔

1.0Km    2025-08-11

141, Wonhyo-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-10-9031-1628

'Located in Gyeongju, the capital of Silla Kingdom for 992 years, 141 Mini Hotel lets you enjoy hotel services at motel room rates. It has sauna, book café, small conference room, and business center for the convenience of its guests. The hotel staff are friendly as well. It's very conveniently located, since it's only 5 minutes away from Gyeongju Station and 10 minutes away from the Bus Terminal, both on foot. There are many popular tourist destinations in the vicinity of the hotel, including Donggung Palace, Wolji Pond, Cheomseongdae Observatory, and Bulguksa Temple.

Aldea Gyochon en Gyeongju (경주 교촌마을)

Aldea Gyochon en Gyeongju (경주 교촌마을)

1.0Km    2025-04-24

Gyochon-gil 39-2, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Situada en la ciudad de Gyeongju, la Aldea Gyeochon es un pueblo de casas tradicionales hanok que permite a los visitantes ver la vida del famoso clan Choi. Los visitantes pueden ver su casa y probar el licor Beopgju Gyodong de Gyeongju.

Observatorio Cheomseongdae de Gyeongju (경주 첨성대)

Observatorio Cheomseongdae de Gyeongju (경주 첨성대)

1.0Km    2025-04-24

Cheomseong-ro 140-25, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Cheomseongdae es el observatorio astronómico más antiguo que existe en Asia. Construido durante el reinado de la reina Seondeok (632-647), fue utilizado para observar las estrellas y pronosticar el tiempo. Esta construcción de piedra es una hermosa combinación de líneas rectas y curvas, y fue designada como Tesoro Nacional el 20 de diciembre de 1962. Cheomseongdae fue construido con forma cilíndrica, con piedras de 30 cm de diámetro. Fueron apiladas 362 piedras para hacer 27 niveles. Aproximadamente a 4,16 m de altura desde el pie hay una entrada cuadrada de 1 ㎡ y un lugar para colocar una escalera de mano bajo ella. El interior está repleto con tierra hasta el nivel 12, y los niveles 19, 20, 25 y 26 tienen todos largas rocas aferradas en dos áreas, para formar la letra china “井” (jeong). Mide 9,17 m de altura y la piedra de la base de cada lado mide 5,35 m. El equinoccio primaveral y otoñal, los solsticios de invierno y de verano y los 24 períodos solares (también conocidos como el año solar astronómico) eran determinados por la observación de las estrellas. La letra “jeong” de piedra de la cima del observatorio, se cree que se ha utilizado como estándar para decidir las direcciones: norte, sur, este y oeste. Las 362 piedras utilizadas para construir Cheomseongdae representaban los 362 días del año lunar.

Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo (경주향교)

1.1Km    2025-05-26

Gyochon-angil 27-20, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

La Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo se ubica en las cercanías de la Aldea Tradicional Gyochon de Gyeongju. Se desconoce el año de fundación de esta escuela confuciana, pero se estableció durante la dinastía Goryeo para consagrar las placas conmemorativas de los sabios y eruditos confucianos, y para proporcionar educación secundaria local y educar a la gente que vivía en zonas rurales. Se dice que en el segundo año del reinado del rey Sinmun (682) durante el período de Silla, se estableció aquí el Instituto Nacional de Aprendizaje, una institución educativa que estaba a cargo de la educación y los rituales. Más tarde, durante la dinastía Joseon, la escuela fue renovada en 1492 (el año 23 del reinado de Seongjong) por Choi Eung-hyeon, el jefe de la oficina gubernamental de Gyeongju. Sin embargo, durante la Guerra de Imjin (intento de ocupación japonesa a fines del siglo XVI), el Pabellón Daeseongjeon, donde se guardaba la placa conmemorativa más importante, fue incendiado y la placa fue trasladada temporalmente a Dudeokam en Deoksan. En 1600 (el año 33 del reinado de Seonjo), Yi Sibal, el gobernador de Gyeongju en ese momento, reconstruyó el Pabellón Daeseongjeon y el Pabellón Jeonsachong y devolvió la placa a su ubicación original. En 1614 (el sexto año del reinado de Gwanghaegun), el gobernador Yi An-neul renovó el Santuario Myeongnyundang y al mismo tiempo reconstruyó los dos pabellones en los lados este y oeste del edificio para que fueran simétricos.

La Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo ha sido designada Patrimonio Cultural Material de Gyeongsangbuk-do, y entre sus edificios que se conservan se incluyen Daeseongjeon, Myeongnyundang, Dongbang, Seobang, Jeonsicheng y Naesinmun. El Pabellón Daeseong, que tiene un techo a dos aguas y tres tramos en el frente y tres en los laterales, alberga las placas conmemorativas de los Cinco Sabios del Confucianismo, los Dos Sabios de la Dinastía Song y los Dieciocho Sabios de Corea. Durante la dinastía Joseon, la escuela recibió campos, esclavos y libros del gobierno y funcionó como institución educativa donde los instructores enseñaban a los estudiantes, pero ya no tiene ninguna función educativa. En este lugar se realiza la ceremonia Seokjeon, en primavera y otoño, para honrar a Confucio y otros sabios confucianos.