Petroglifos Bangudae de Daegok-ri en Ulju (울주 대곡리 반구대 암각화) - Los alrededores - información de viajes Corea

Petroglifos Bangudae de Daegok-ri en Ulju (울주 대곡리 반구대 암각화)

14.3 Km    11492     2023-07-11

Bangudae-angil 285, Eonyang-eup, Ulju-gun, Ulsan

Los Petroglifos Bangudae son bienes culturales de Ulsan descubiertos el año 1971 por el equipo de arqueología de la Universidad Dongguk. Por poseer un alto valor histórico y cultural, fueron declarados como el Tesoro Nacional en el año 1995, contribuyendo así a los estudios sobre el pasado de la cultura coreana hasta la actualidad.

Los petroglifos son grabados sobre roca obtenidos por descascarillado o percusión, propios de pueblos prehistóricos. Estos se encuentran sumergidos en las aguas del lago artificial durante 10 meses y es posible verlos solo de octubre a febrero, cuando el nivel de agua baja notablemente. Tienen una altura de 3 metros y un largo de 10 metros. Además, por el arroyo Daegokchon es prácticamente imposible observarlos de cerca y por esta razón, en la otra orilla se encuentra un plano gigantesco de estos para los turistas.

Los petroglifos contienen aproximadamente 200 figuras de distintos animales salvajes como tigres y jabalíes, así como de la vida de los habitantes, siendo considerados como la mejor obra artística de la prehistoria de Corea.

Petroglifos de Cheonjeon-ri en Ulju (울주 천전리 각석)

Petroglifos de Cheonjeon-ri en Ulju (울주 천전리 각석)

15.0 Km    24133     2022-11-30

Cheonjeon-ri, Dudong-myeon, Ulju-gun, Ulsan

Los petroglifos se refieren a las pinturas en las que los objetos y los símbolos están tallados y coloreados en rocas, enormes acantilados y paredes de cuevas. Algunas de estas pinturas son de la época del Paleolítico tardío, pero en su mayoría se ven desde la Nueva Edad de Piedra, la Era del Neolítico y la Edad del Bronce. La parte superior de la roca muestra varios animales, incluidos los ciervos y la parte inferior de la roca tiene escritos y dibujos de humanos y animales realizados a lápiz. En cuanto a la parte superior, se cree que se hizo a lo largo de la Nueva Edad de Piedra y la Edad del Bronce para expresar la conciencia de abundancia. Por otro lado, se cree que la parte inferior de la roca con caballos, dragones, ciervos y 300 escritos fue pintada por habitantes del reino de Silla. 

Badabaragi (바다바라기)

15.0 Km    4536     2019-05-24

111, Jeongja 1-gil, Buk-gu, Ulsan
+82-52-282-8866

Badabaragi is a restaurant with an ocean view in the Buk-gu district of Ulsan, specializing in snow crabs and fresh raw fish. Featuring elegant exterior and interior designs, the restaurant also offers some light meal options in addition to sliced raw fish and snow crab dishes. Only the freshest fish caught and delivered each day are served. The restaurant also operates a snow crab market, thereby offers snow crab dishes at affordable prices. A variety of side dishes made with fresh seafood accompany the main dishes. Abalone or conch porridge is available for young children who cannot eat raw fish or snow crab. A popular menu item is jjambbong mulhoe (mixed sliced raw fish with water and spicy sauce).

Museo de Petroglifos de Ulsan (울산암각화박물관)

Museo de Petroglifos de Ulsan (울산암각화박물관)

15.1 Km    24352     2021-02-22

Bangudaean-gil 254, Dudong-myeon, Ulju-gun, Ulsan
+82-52-229-4797

El Museo de Petroglifos de Ulsan se estableció el 30 de mayo de 2008, a la entrada del Tesoro Nacional Nº 285, el área de petroglifos de Bangudae, en Ulju-gun. El museo está formado por 311 artículos en exposición, una sala de exhibiciones, un almacén, una oficina, una sala de investigación y una sala audiovisual.

Estación de Ulsan (울산역)

15.8 Km    11233     2021-04-09

Ulsanyeok-ro 177, Samnam-myeon, Ulju-gun, Ulsan.

Antiguamente, a la ciudad de Ulsan se la llamaba "Hakseong", que literalmente significa "alas de grulla". La estación de trenes ofrece un ambiente agradable para los visitantes.

Templo Naewonam (내원암)

Templo Naewonam (내원암)

17.0 Km    7244     2021-02-04

Daeunsangdae-gil 382, Onyang-eup, Ulju-gun, Ulsan.

En la falda del monte Daeunsan se localiza el templo Naewonam que fue elogiado por el monje Gobongseonsa. Los 5 picos de la montaña que parecen una corona real, rodea el templo y es por esta razón el templo presume de una fantástica vista. Las aguas de las valles son limpias y cristalinas, y el almezo de 500 años de antigüedad atrae muchos visitantes, porque se parece a un elefante gigante. Un lugar para descansar y para reflexionar, el templo es un importante centro de cultura y tradiciones coreanas tanto para los extranjeros como los locales.

Fortaleza Japonesa Seosaengpo (서생포왜성)

Fortaleza Japonesa Seosaengpo (서생포왜성)

17.1 Km    22606     2021-07-09

Seosaeng-ri, Seosaeng-myeon, Ulju-gun, Ulsan.

La fortaleza Seosaengpo (Fortaleza Japonesa Seosaengpo) es una fortaleza de piedra típica del estilo japonés, famosa durante la última parte del siglo XVI. Fue construida bajo las órdenes del general japonés Kato Kiyomasa en 1592-1593, al principio de la Guerra de Imjin (invasión japonesa, 1592-1598). La fortaleza principal está situada en la cima de una montaña, a 200 metros sobre el nivel del mar; la segunda, se encuentra a mitad de la montaña; y la tercera fortaleza está localizada a los pies de la montaña. Toda la fortaleza tiene una forma rectangular, y la altura de su muro es de 6 metros, que se inclina en un ángulo de 15 grados.

En 1594, un monje budista llamado Samyeong fue a la fortaleza Seosaengpo cuatro veces para negociar por la paz, pero fracasó en cada una de ellas. En 1598, la fortaleza fue conquistada por Corea con la ayuda del general Magwi de la dinastía Ming. Un año después, el santuario Changpyodang fue construido en honor de los 53 coreanos que murieron durante las batallas contra las fuerzas invasoras japonesas. Sin embargo, el santuario fue destruido durante el período de imperialismo japonés y no queda rastro de él. Es posible saber, gracias al Seosaengpo Jinseongdo (un mapa del año 1872), que la fortaleza fue en parte usada por las fuerzas coreanas.

Playa Jinha (진하해수욕장)

Playa Jinha (진하해수욕장)

17.3 Km    51052     2022-07-25

Jinha-ri, Seosaeng-myeon, Ulju-gun, Ulsan.

De poca profundidad y suaves oleadas, la playa Jinha, como todas las playas del Mar del Sur, es un perfecto lugar para paseos relajantes y en familia. El bosque de pinos que rodea los 3 lados de la playa crean fantásticas vistas que no son posibles de ver en otras playas. Se puede acampar de gratis en el bosque. Curiosamente, aquí se puede también nadar en aguas dulce en el río Hoeyagang. Su cercanía a la ciudad de Busan hace de este un lugar casi siempre lleno de gente en el período de vacaciones, y los variados especies de peces atraen a los pescadores de todas partes del país. El faro del cabo Ganjeolgot está abierto al público las 24 horas del día, y desde aquí se puede observar la mejor salida del sol en Corea.

Ermita Cheokpanam (척판암)

Ermita Cheokpanam (척판암)

19.6 Km    12180     2021-06-25

Jangan-ro 490-156, Jangan-eup, Gijang-gun, Busan.

La ermita Cheokpanam fue construida en 673 por un monje llamado Wonhyo, cuya leyenda aún se conserva, y fue reconstruida en 1938 por otro monje llamado Gyeongheo. Escondida en un bosque del monte Bulgwangsan, esta ermita ofrece una espléndida vista de sus alrededores. Está situada cerca del templo Jangansa, también construido por Wonhyo.

Festival de Año Nuevo en el Cabo Ganjeolgot de Ulsan (울산 간절곶 해맞이)

Festival de Año Nuevo en el Cabo Ganjeolgot de Ulsan (울산 간절곶 해맞이)

19.9 Km    4570     2023-12-28

Ganjeolgothaean-gil 189, Seosaeng-myeon, Ulju-gun, Ulsan
052-980-2234

Siendo el primer lugar en ver la salida de sol en la península de Corea, en el cabo Ganjeolgot se organiza anualmente un evento especial que dura desde el 31 de diciembre hasta el 1 de enero del año siguiente. El festival comienza con conciertos musicales y diversas actividades culturales tales como fuegos artificiales y degustación de tteokguk (sopa con pedazos de pasteles de arroz). Los participantes pueden apreciar de las hermosas estrellas y constelaciones, y ver también proyecciones sobre el cabo Ganjeolgot y la ciudad de Ulsan.