Festivals - informations de Voyage Corée

Festival Maehwa de Hueri (휴애리 매화축제 2018)

Festival Maehwa de Hueri (휴애리 매화축제 2018)

2021-03-23

2081, Shinrae-ri, Namwon-eup, Seogwipo-si, Jeju-do
+82-64-732-2114

C’est dans le parc naturel Hueree que le printemps s’annonce pour la première fois en Corée. Ainsi, le festival Maehwa de Hueree 2018 sera organisé du 28 février au 25 mars afin d’accueillir le printemps.
De nombreuses activités sont prévues, parmi lesquelles un concours de photos de Maehwa (pruniers japonais) et des spectacles mettant en scène des oies et des cochons noirs.

Festival des navires Geobukseon de Yeosu (여수 거북선축제)

Festival des navires Geobukseon de Yeosu (여수 거북선축제)

2022-09-14

131, Bongyang-gil, Dolsan-eup, Yeosu-si, Jeollanam-do
• Centre d'appels 1330 : +82-61-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-61-690-7672

Le festival des navires Geobukseon de Yeosu, qui a lieu aux alentours de la place Yi Sun-shin, permet aux riverains et aux visiteurs de se rassembler pour participer à toutes sortes d’activités, comme par exemple des concours de dessins de navires Geobukseon. Le festival propose également divers spectacles et cérémonies traditionnelles, ainsi qu’un circuit historique de deux jours et une nuit pour les adolescents. Durant toute la période du festival, les visiteurs peuvent acheter des spécialités régionales à des prix modiques au marché, et assister au concours international de feux d’artifices de Yeosu face à l’immensité de la mer devant la place Yi Sun-shin.

TEA WORLD FESTIVAL (국제차문화대전)

2021-07-15

513, Yeongdong-daero, Gangnam-gu, Seoul-si
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour plus d'info: +82-2-6000-8000, +82-2-6000-8888

Le Festival Tea World a été lancé en 2003 et s’est développé pour devenir une des plus grandes expositions de Corée sur le thème du thé, présentant les produits de fabricants de thé du pays entier. Combinant manifestations, spectacles et représentation de l’industrie coréenne du thé, ce festival est un incontournable pour les amateurs de thé du monde entier.

Festival Sanshinje du mont Gyeryongsan (계룡산 산신제)

2020-09-04

165, Yanghwa-ri, Gyeryong-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do
• Ligne Info Tourisme : +82-41-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-41-840-8090

Sur l’une des montagnes sacrées de Corée, le mont Gyeryongsan, se trouve le second parc national après celui de la montagne Jirisan.
Le mont Gyeryongsan regorge de charmes uniques à toutes les saisons. Au printemps, le mont se remplit de vitalité printanière et montre de magnifiques couleurs. La rue amenant au temple Donghaksa est particulièrement belle, entourée de cerisiers en fleurs. Le festival culturel des cerisiers du mont Gyeryongsan se déroule à cet endrois précis.

The Angel and the Woodcutter (선녀와 나무꾼 - 부산)

2016-09-05

241, Sincheon-daero, Busanjin-gu, Busan-si
- Ligne Info Tourisme : +82-2-1330 (anglais, japonais, chinois)
- Pour obtenir plus d'info : +82-2-949-6417/ +82-10-7547-0109 (anglais)

Un spectacle de théatre coréen diffusant un message anti-guerre poignant
Les coréens pensent qu’autrefois, les anges descendaient des cieux pour se baigner dans la lumière terrestre. Le théatre Cho-In reprend le joli conte d’une créature céleste tombant amoureuse d’un bûcheron, dans une version saisissante se déroulant au plein milieu d’une terrible guerre, où elle doit tout sacrifier pour sa famille.

La troupe Cho-In propose ce spectacle de manière non-verbale, utilisant des marionnettes, de belles chorégraphies et de la musique traditionnelle, pour donner un aperçu unique sur la riche histoire culturelle de la Corée.

La troupe Cho-In se produit dans le monde entier et a également produit la pièce « Hotel Splendid » (une histoire sur les femmes de confort coréennes auprès des soldats japonais durant la seconde guerre mondiale) en Corée en Mai 2008. Assurez-vous de voir le speactcle avant que la troupe parte en tournée pour son tour de Grande-Bretagne en avril.

NANTA à Hongdae (난타 - 홍대)

2020-04-14

29, Yanghwa-ro 16-gil, Mapo-gu, Seoul-si
+82-2-739-8288

Nanta est un spectacle plein d’énergie où des cuisiniers en folie transforment couteaux, planches à découper et autres ustensiles en instruments de musique, dans une performance qui ravira tous les publics, sans distinction d’âge ou de nationalité. Depuis sa première représentation en octobre 1997, Nanta a reçu un accueil triomphal, et continue jusqu’à maintenant à mobiliser les spectateurs. Lors de ses débuts à l’étranger au Fringe Festival d’Edimbourg en 1999, il a obtenu la note maximale. Dès lors, Nanta a continué ses représentations à l’étranger, et fut le premier spectacle asiatique a être présenté à New York sur la scène de Broadway, où il a remporté un succès retentissant. Nanta a attiré jusqu’ici 6 400 000 spectateurs venus du monde entier. Le spectacle a lieu sur une base permanente dans des salles dédiées à Séoul, et il est en bonne place pour devenir un des meilleurs spectacles de Corée. 680 000 spectateurs étrangers ont déjà été conquis, et en 2009, Nanta a reçu le prix du meilleur programme urbain. D’après les visiteurs étrangers, c’est l’activité touristique et culturelle à ne pas rater en Corée.

Spectacle Boulangerie de Palbong (신나는 빵쇼 제빵왕 김탁구)

2016-09-05

3, Jeongdong-gil, Jung-gu, Seoul-si
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-722-4400

« Pang Show » est un spectacle participative qui invite le public à se joindre à la cuisson du « pang » (pain). Le spectacle est inspiré d’une série télévisée coréenne à succès intitulée « King of Baking, Kim Tak Goo » (2010) qui a été diffusée dans douze pays d’Asie.

Le public et les artistes joignent leurs efforts pour confectionner du pain tout en profitant d’un spectacle amusant qui met en scène des percussions, de la danse B-boy, des acrobaties et des acteurs comiques. Après le spectacle, du « pang » frais et tout chaud sera servi au public.

Marionnettes (마리오네트)

2016-09-05

50, 63-ro, Yeongdeungpo-gu, Seoul-si
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-1661-1063 +82-2-789-5663~6

“Marionnettes" est un spectacle de break dance créé par Expression Crew, une équipe de B-boys coréens reconnus dans le monde entier pour leurs talents de danseurs d’avant-garde. Le spectacle raconte une histoire d’amour émouvante entre une marionnette et une fille qui porte un chapeau rouge. Le spectacle présente en même temps deux arts très différents, le break dancing et le théâtre de marionnettes, grâce aux mouvements et aux gestes envoûtants de l’équipe Expression Crew qui en fait un spectacle musical b-boy. La représentation à couper le souffle des mouvements de danse aussi puissants qu’émouvants, combinés à une musique exhaltante met en scène une histoire d’amour, de rêve, de conflits, de pardon, de frustration et de challenge.

Lee Woo-sung, le leader d’Expression Crew, présente à travers ce spectacle toutes ses expériences de curiosité, de conflits, d’adversité, de douleur et d’amour qu’il a acquises dans sa vie de danseur, ainsi que le pouvoir du défi et de la création. « Marionnettes » a donné son spectacle inaugural dans la rue Daehangno en septembre 2006, et on peut le voir en ce moment au 63 Art Hall à Yeouido, dans une version améliorée.

Seoul Bike Show (서울바이크쇼)

2019-01-23

58, Teheran-ro 87-gil, Gangnam-gu, Seoul-si
+82-2-529-0691

< Seoul Bike Show 2012>

Le Seoul Bike Show est la plus grande exposition sur le thème du cyclisme en Corée, et attire un grand nombre de visiteurs. Cette exposition permet aux fabriquants de faire la promotion de leurs nouveaux produits sortis en 2011. Quant aux passionnés et aux curieux, ils peuvent obtenir de nombreuses informations sur les nouveautés et les marques. C’est aussi là que l’on peut se renseigner rapidement et précisément sur les tendances et les designs qui évoluent d’année en année.

Les visiteurs peuvent non seulement avoir un aperçu des différents modèles de vélos (VTT, road bike, mini vélos, etc.), mais ils peuvent également jeter un coup d’oeil sur les vêtements pour cyclistes, les équipements de protection, les pièces détachées, accessoires et tous les produits dérivés du cyclisme. C’est là que l’on peut observer la situation actuelle et l’avenir de l’industrie du cyclisme en Corée, et que l’on peut vérifier les informations obtenues lors des festivals cyclistes.

Rite de la pleine lune de Gangneung (강릉 망월제)

2018-03-16

1, Danojang-gil, Gangneung-si, Gangwon-do
- Ligne Info Tourisme : +82-33-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) - Pour obtenir plus d'info : +82-33-643-2886 (uniquement coréen)

Une fois par an tous les 15 janvier du calendrier lunaire, la Corée célèbre la pleine lune. Ce jour-là, de nombreux évènements sont organisés pour garantir une moisson abondante, des pêches fructueuses et une vie longue et pleine de santé. Le festival de la pleine lune de Gangneung est une véritable reconstitution d’un rituel de la pleine lune d’autrefois. Basé sur la culture folklorique de la région, cet évènement possède véritablement l’esprit des festivals de la pleine lune.

Programmes de l’évènement :
Lancées en 1991 afin de préserver les rituels de la pleine lune de la région de Gangneung, les célébrations de la pleine lune commencent l’après-midi de la pleine lune de janvier et terminent à minuit. Le festival est divisé entre les évènements d’ouverture, les festivités de clôture et les évènements principaux. Les évènements d’ouverture proposent des jeux folkloriques comme le yut (jeu de plateau coréen), le tuho (lancer des flèchettes dans une cible cylindrique) ou encore le jegichagi (balle au pied). Les festivités principales incluent une pièce de théâtre masquée, une danse des fermiers, une cérémonie où l’on foule la terre pour conjurer les mauvais esprits, un rituel où l’on regarde la lune afin de prier pour une année d’abondance, et un spectacle de feux de joie. Les célébrations prennent fin sur le spectaculaire Yongmuldalgi, où l’on prie pour de l’eau en abondance : des centaines de personnes transportent un dragon de paille sur 2 km, et d’autres activités sont encore prévues jusqu’à tard dans la nuit. Yongmuldalgi signifie littéralement « le dragon qui apporte l’eau », et fait référence à un dragon légendaire qui a transporté de l’eau d’un puits abondant à un puits asséché durant une sécheresse. Les participants pourront déguster gratuitement du boeuf coréen hanu, de la liqueur traditionnelle makgeolli et des gâteaux de riz cuits à la vapeur nommés sirutteok.

Caractéristiques principales : Le Yongmuldalgi, célébré tard dans la nuit, représente le temps fort du festival. Cet évènement spectaculaire s’est vu récompensé par le Prix du Premier Ministre aux 38èmes Championnats National des Arts Folkloriques en 1997, et par le Prix du Président lors du 42ème Festival National des Arts Folkloriques en 2001.