BUA (부아) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

BUA (부아)

BUA (부아)

10.3Km    2021-03-19

9, Bogwang-ro 59-gil, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-792-3340

A restaurant frequently featured in programs on Korean delicious dishes. Bua, meaning a lotus in Thai, features authentic Thai cuisine. The best menu at this restaurant is som tam. This is a Asian restaurant located in Itaewon, Seoul.

Yeojingop (여진곱)

Yeojingop (여진곱)

10.3Km    2021-03-19

430, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-762-5157

A gopchang (intestine) restaurant located near Nakwon Music Mall. The best menu at this restaurant is beef small intestine hot pot/pork small intestine hot pot. This is a Korean cuisine located in Jongno, Seoul.

Suncheonga (순천가)

Suncheonga (순천가)

10.4Km    2021-03-22

109-2, Supyo-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-765-0398

A beloved restaurant in Jongno where you can enjoy both Korean BBQ and stew menus. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is grilled pork belly.

Artshop Mu (아트샾 무)

Artshop Mu (아트샾 무)

10.4Km    2017-09-18

9-1, Bukchon-ro 11-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-738-3011


“Artshop Mu” est une boutique d'art vendant des bijoux faits à la main créés par la propriétaire et artiste Jin Jin-Suk. Chaque pièce est réalisée manuellement avec des pierres exotiques, perles et autres pendentifs importés d'Inde et du Népal.

Populaires chez les trentenaires et quarantenaires, les colliers sont vendus entre 200 000 et 300 000 wons, et les boucles d'oreille et bracelets environ 100 000 wons.

La maison hanok des activités culturelles de Bukchon - 한옥체험살이 안내센터

La maison hanok des activités culturelles de Bukchon - 한옥체험살이 안내센터

10.4Km    2019-03-26

20-27 Bukchon-ro, Jongno-gu, Séoul
+82-2-742-9987

La maison hanok des activités culturelles se trouve dans le quartier de Jongno à l'intérieur du village hanok de Bukchon.
Les trois employés de la mason vous aideront à effectuer des réservations tout en fournissant des services d’interprétation. La structure propose également des activités traditionnelles ainsi qu’un espace de repos pour les voyageurs et des informations touristiques sur le village hanok de Bukchon et le quartier de Jongno.
La maison est divisée en trois espaces : le vestibule, le centre d’infomations et la salle d’exposition et d’activités. Le centre d’informations permet aux visiteurs d’effectuer des réservations, de bénéficier de services d’interprétation et d’en savoir plus sur les particularités de chaque programme, ainsi que sur les activités traditionnelles. La salle d’exposition et d’activités vous propose d’essayer des hanbok (costumes traditionnels) et des habits de cour, ainsi que de nombreuses autres activités traditionnelles.

Chungmuro Jjukkumi Bulgogi (충무로 쭈꾸미 불고기)

Chungmuro Jjukkumi Bulgogi (충무로 쭈꾸미 불고기)

10.4Km    2017-02-01

11, Toegye-ro 31-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2279-0803

Chungmuro Jjukkumi Bulgogi has been loved by customers for 40 years with only Sutbulgui jjukkumi bulgogi (charcoal-grilled ocellated octopus with bulgogi). In particular, their special sauce for jjukkumi seasoning features properly spicy and sweet taste adding more flavor to the dish.

Jjukkumiwa Maeungalbijjim(쭈꾸미와매운갈비찜)

Jjukkumiwa Maeungalbijjim(쭈꾸미와매운갈비찜)

10.4Km    2021-04-15

25-1, Mareunnae-ro, 2-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2266-3208

The favorite store of office workers. The representative menu is braised short rib set menu. This Korean cuisine is located near Chungmuro Station, Seoul.

Hamilton Hotel (해밀톤 호텔)

Hamilton Hotel (해밀톤 호텔)

10.4Km    2021-03-09

179, Itaewon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-3786-6000

Opened in 1973 with the goal of being a representative hotel of Korea, Hamilton Hotel is a landmark in Seoul's Itaewon. The hotel is easily accessable via public transportation, including the subway and airport limousine buses. It is also in a central area of the city, allowing guests to easily travel to all the tourist attractions in Seoul or attend to any business they may have here. Hotel amenities include an outdoor swimming pool, banquet halls, fitness center, sauna and more, making Hamilton Hotel popular for relaxation.

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

10.4Km    2021-12-22

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090

Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.

Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.

Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.

Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.

Cérémonie de mariage royal du roi Gojong et de la reine Min (고종명성후 가례 재현행사)

10.4Km    2018-04-13

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)

Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.


Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung. La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.


Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.

*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).