Place de Gwanghwamun (광화문광장) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Place de Gwanghwamun (광화문광장)

804.8M    2024-07-03

172, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-120

Le 1er août 2009, la nouvelle place Gwanghwamun, située au centre de la ville historique de Séoul, a été inaugurée et se présente depuis en harmonie avec le palais Gyeongbokgung et le mont Bukaksan. Un espace de vingt hectares relie désormais la porte Gwanghwamun et la place Cheonggye.
Près du parc Sejong-ro, on trouve notamment la partie « Yukjo Street » qui est la rue principale du vieux Séoul (officiellement connue sous le nom de Hanyang). 
La place est notamment réputée pour sa fameuse statue du roi Sejong le Grand et la statue de l'amiral Yi Sun-Shin. 
La place propose des installations d'eau dont des fontaines et jets d’eau. La rivière Cheonggyecheong propose également un sentier pédestre reliant la rivière Cheonggyecheon et le palais Gyeongbokgung. La place Gwangwhamun, en tant que place centrale à Séoul, propose régulièrement des festivités pour le public international. 

Marathon de Séoul 서울국제마라톤대회 (외국어사이트용)

808.4M    2020-03-13

Seoul, Jongno-gu, Sejongdae-ro 172
Bureau de gestion 02-361-1425~7

Le marathon international de Séoul fait intervenir près de 20 000 participants venus du monde entier. Le marathon débute sur la place Gwanghwamun pour se terminer au stade Olympic de Jamsil, soit une distance de 42 km environ. Il existe aussi un parcours 10km ‘Seoul Challenge 10k’.

Porte Gwanghwamun (광화문)

809.2M    2022-12-14

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3700-3900

Gwanghwamun est la porte principale du Palais Gyeongbukgung, fondé en 1395, par le premier empereur de la dynastie Joseon, Taejo.


C’est la porte du sud parmi les quatre portes de la capitale sud-coréenne. Son nom signifie “Que la Lumière de l’Illumination recouvre le Monde!” et elle porte le but profond que les gens qui ont fondé la dynastie Joseon avait, en créant une nouvelle dynastie.


La Porte Gwanghwamun a été construite de granite. Au centre, il y a une entrée ressemblant à un arc-en-ciel, appelée Hongyemun, et au-dessus, se trouve la tour de la porte. La Porte Gwanghwamun renferme un souvenir douloureux dans l’histoire de la Corée. Durant l’ occupation japonaise de la Corée, de façon à tuer les esprits des citoyens coréens, le général du gouvernement japonais avait détruit la porte et construit son propre bâtiment gouvernemental. L’apparence réelle de la porte est celle de 1968 lorsqu’elle a été reconstruite en utilisant du béton, et elle est située environ à 10m derrière le point d’origine. Pour restituer la forme d'origine de la porte, le gouvernement a entrepris des travaux d'aménagement à partir de 2006, ces travaux se sont terminés le 15 août en 2010.

Marathon International de Séoul (서울 국제마라톤대회)

810.1M    2015-01-27

Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-361-1425~8

Le marathon international de Séoul de Donga a commencé avec le marathon Donga de Gyeongseong à Yeongdeungpo dans les années 1930. Depuis l’époque des stars olympiques Kim Eun-bae et Son Gi-jeong jusqu’à la génération des stars d’aujourd’hui Hwang Yeong-jo et Lee Bong-ju, cet évènement a assisté à la naissance de héros du marathon et a fait date dans l’histoire du marathon en Corée. Le marathon international de Corée est organisé par le journal Donga Ilbo et a lieu tous les ans le troisième dimanche du mois de mars.

Parade à vélo de Séoul (서울자전거대행진)

810.1M    2021-06-09

172, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
• Ligne Info Tourisme : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour savoir plusd'info : +82-2-2031-1913

Marquant son 4ème anniversaire cette année, la parade à vélo de Séoul a pour but d’établir une culture de l’économie énergétique et de promouvoir un style de vie économe en énergie parmi les habitants de Séoul.
La parade démarre sur la place Gwanghwamun avec 5 000 participants, et passe par la gare de Séoul et l’extrêmité Nord du pont Hangangdaegyo pour aboutir à la Place de la Paix dans le parc de la coupe du monde. Les participants peuvent admirer le magnifique fleuve Han sous un petit vent frais tout en pédalant le long des meilleures pistes cyclables de Séoul, depuis Gwanghwamun jusqu’à l’extrêmité Nord du pont Hangangdaegyo et sur le circuit de Gangbyeonbuk-ro passant sous les sept ponts du fleuve Han.

Soldes d'été 2017 à Séoul (서울썸머세일 2017)

Soldes d'été 2017 à Séoul (서울썸머세일 2017)

810.1M    2017-10-20

Myeong-dong, Jung-gu, Séoul
+82-2-120

Du 23 mai au 31 juillet partout à Séoul, vous pouvez faire du shopping à des prix réduits dans les grands magasins, les magasins duty free, les hypermarchés, les grands centres commerciaux, les concerts, etc.

Statue de l’Amiral Yi Sun-Shin (충무공 이순신 동상)

Statue de l’Amiral Yi Sun-Shin (충무공 이순신 동상)

815.9M    2018-02-06

Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si

La statue de l’Amiral Yi Sun-Shin à Gwang Hwa mun a été installée le 27 avril 1968. C’est une statue de bronze de 17 mètres (6,5 mètres pour la statue et 10,5 mètres pour la base). En face de la statue, il y a une miniature d’un navire que l’amiral a inventé et à chacun des deux côtés, il y a deux tambours qui étaient utilisés pour encourager les soldats sur le champ de bataille.
La statue représente un très grand symbole car Yi Sun-sin a été largement honoré et sacré héros national parmi les Coréens. Durant la guerre Injin, il a gagné une série de batailles contre les navires japonais grâce à son charisme remarquable, ses exceptionnelles stratégies et ses brillantes tactiques.

La statue est debout à la porte, au milieu de la Corée, portant une épée à la main droite symbolisant son activisme et son patriotisme. Montée sur 10,5 mètres de hauteur, au milieu du boulevard Sejong-ro, elle se repère facilement. Les automobilistes passant sur la route ou les visiteurs à pied passant à côté, peuvent le voir ainsi que le bateau et les tambours en bas du socle.

Galerie Kukje (국제갤러리)

822.5M    2020-04-01

54, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-735-8449


La galerie Kukje a pour but depuis 1982 d’exposer au public les oeuvres d’artistes contemporains majeurs de la Corée et du monde entier. La galerie a ainsi accueilli des expositions d’artistes internationaux notables tels que Helen Frankenthaler, Sam Francis, Jim Dine, Frank Stella, Robert Mangold, Anthony Caro, Cy Twombly, Edward Ruscha, Anselm Kiefer, Joseph Beuys, et Bill Viola, s’attirant des commentaires élogieux de la part du public et des médias. Elle met l’accent sur la collaboration entre des artistes, des galeries et des marchands d’art partout dans le monde, et elle soutient les artistes de demain en sponsorisant leurs oeuvres et en leur assurant une publicité internationale.
Depuis 1988, la galerie Kukje a participé à des foires d’art majeures, dont Art Basel, qui est l’un des plus influentes foires d’art moderne et contemporain. Cela a permis à des oeuvres d’artistes coréens de recueillir l’attention des collectionneurs étrangers qui n’avaient auparavant aucun contact avec l’art coréen.

KATSUYA (가쯔야)

KATSUYA (가쯔야)

822.6M    2021-03-18

46, Dadong-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-772-9023

This Japanese cuisine is located near Euljiro 1(il)ga Station, Seoul. The representative menu is pork cutlet. A restaurant serving Japanese-style pork cutlet.

Nakseonjae (낙선재)

Nakseonjae (낙선재)

826.6M    2021-10-06

99, Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2148-1822

Le pavillon Nakseonjae est composé de 6 espaces en façade et de 2 espaces sur les parties latérales construit sur le modèle 'ikgong'. Le pavillon faisait partie initialement du palais Changgyeongung mais est désormais considéré comme une partie du palais Changdeokgung. Le bâtiment a été construit en 1846 et est composé au total de trois bâtiments.