Jongno Yugane Yukoebindaetteok(종로유가네육회빈대떡) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Jongno Yugane Yukoebindaetteok(종로유가네육회빈대떡)

Jongno Yugane Yukoebindaetteok(종로유가네육회빈대떡)

593.0M    2021-04-10

86, Supyo-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2266-0999

A restaurant with over 30 years’ tradition. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is sliced raw beef.

Keungiwajip (큰기와집)

Keungiwajip (큰기와집)

610.1M    2021-09-27

62, Bukchon-ro 5-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-722-9024

It’s a 2018 Michelin Guide restaurant. The best menu at this restaurant is soy sauce marinated crab. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

La maison hanok des activités culturelles de Bukchon - 한옥체험살이 안내센터

La maison hanok des activités culturelles de Bukchon - 한옥체험살이 안내센터

616.8M    2019-03-26

20-27 Bukchon-ro, Jongno-gu, Séoul
+82-2-742-9987

La maison hanok des activités culturelles se trouve dans le quartier de Jongno à l'intérieur du village hanok de Bukchon.
Les trois employés de la mason vous aideront à effectuer des réservations tout en fournissant des services d’interprétation. La structure propose également des activités traditionnelles ainsi qu’un espace de repos pour les voyageurs et des informations touristiques sur le village hanok de Bukchon et le quartier de Jongno.
La maison est divisée en trois espaces : le vestibule, le centre d’infomations et la salle d’exposition et d’activités. Le centre d’informations permet aux visiteurs d’effectuer des réservations, de bénéficier de services d’interprétation et d’en savoir plus sur les particularités de chaque programme, ainsi que sur les activités traditionnelles. La salle d’exposition et d’activités vous propose d’essayer des hanbok (costumes traditionnels) et des habits de cour, ainsi que de nombreuses autres activités traditionnelles.

Manboseong (만보성)

Manboseong (만보성)

619.4M    2021-03-26

53, Seosulla-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-766-8488

It is a place where you can eat a variety of Chinese dishes at reasonable prices. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is sweet and sour pork.

Mijin (미진)

Mijin (미진)

627.7M    2020-01-30

19, Jongno, Jongno-gu, Seoul
+82-2-732-1954

Mijin is a restaurant specializing in spicy hot baby octopus and cool buckwheat dishes. Opened in 1954, the restaurant's 50-year history is a testament to the great taste of its dishes and the charm of the restaurant.

The main ingredient, buckwheat, is delivered daily from Bongpyeong, the largest buckwheat producing region in Korea. Baby octopus is also delivered every morning from ports in Yeosu. Families and workers of surrounding companies are major customers of the restaurant, but celebrities and politicians also come to the restaurant to taste its food. Memilmuk (Buckwheat Jelly) and pancakes made with buckwheat and green onion are also delicacies of the restaurant.

Seusiya (스시야)

Seusiya (스시야)

628.7M    2021-03-22

43, Supyo-ro, 20-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2268-8775

A restaurant that sells various Japanese dishes from sashimi course meal to stew. This Japanese (cuisine) restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is assorted sushi.

Semaine du hanok à Séoul (공공한옥주간)

Semaine du hanok à Séoul (공공한옥주간)

635.6M    2024-06-27

37, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul
02-741-1033

La Semaine du Hanok à Séoul permet d'apprécier la culture traditionnelle concernant le hanok, l'habitat traditionnel de Corée. Découvrez l'univers fascinant des hanok et de leur construction éco-responsable qui s'adapte à notre environnement actuel. 

Promenade nocturne dans les hanoks publics (공공한옥 밤마실)

Promenade nocturne dans les hanoks publics (공공한옥 밤마실)

635.6M    2025-05-30

37, Gyedong-gil, Jongno-gu, Séoul (Gyedong)
02-741-1033

A Séoul, lorsque la douceur du début d'été se fait sentir jusque dans les hanoks du centre-ville, neuf hanoks publics - dont le Centre culturel de Bukchon - ouvriront exceptionnellement leurs portes en soirée, pendant dix jours, du mercredi 21 au samedi 31 mai. A cette occasion, les visiteurs pourront flâner le long des anciens sentiers et ruisseaux du village, et profiter d'un espace ouvert à tous autour de la culture hanok : habitants du quartier, touristes, enfants, personnes âgées, étrangers et publics socialement fragiles. 

A l'approche de Dano, journée de grande énergie yang dans le calendrier traditionnel, une série de programmes variés seront proposés pour profiter des soirées de début d'été avant l'arrivée des grandes chaleurs. Dans les quartiers historiques de Seochon et Bukchon, la valorisation du patrimoine s'accompagne chaque année de réflexions auour de problèmetaiques locales, notamment l'essor mondial de la culture coréenne depuis l'ère post-pandémique, les changements politiques, ou encore la protection du droit à la résidence des habitants. 

Dans ce contexte, Séoul Public Hanok s'efforce d'embrasser la diversité des valeurs et des différences, en élargissant l'accès à la culture hanok sous une nouvelle lumière? Ce programme nocturne offre à toutes les générations l'occasion précieuse de se retrouver autour de ce patrimoine unique, et de vivre une expérience partagée au coeur des hanoks publics. 

Centre culturel de Bukchon (북촌문화센터)

Centre culturel de Bukchon (북촌문화센터)

636.1M    2024-12-19

37, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2133-1371

Le village de maisons traditionnelles de Bukchon est le centre de la culture Bukchon qui est un site résidentiel traditionnel de 600 ans d’histoire de Séoul situé entre les Palais Gyeongbokgung et de Changdeong et JeongMo (tombeau héréditaire de la famille royale).
Les maisons traditionnelles qui se situent entre les deux palais temoignent bien du paysage traditionnel de Séoul. Pourtant, à l’heure actuelle, elles sont transformées en salles d’expérimentation de la culture coréenne ou en restaurants traditionnels etc.

Le centre de la Culture de Bukchon est une résidence traditionnelle composée d’Anche (bâtiment principal de la maison coréenne), d’ Heanglangche (corps de bâtiment rattaché à la grande porte), de Beolche (bâtiment annexe) dans laquelle la tradition coréenne s’épanouit et par ailleurs les programmes de la culture du matin calme sont préparés pour apprendre son histoire et sa tradition.
Plusieurs programmes sont organisés par des experts de chaque domaine et ils durent en moyenne de 3 à 6 mois.
Vous pouvez obtenir des informations précises par téléphone et ensuite choisir un programme. Par ailleurs, un individu peut s’y inscrire. Pourtant, les programmes se déroulent en coréen donc il serait mieux y venir avec un guide ou un interprète.

The Painters 2 (페인터즈 시즌2)

The Painters 2 (페인터즈 시즌2)

636.3M    2024-07-26

1er étage, Kyunghyang Art Hill, 3 Jeongdong-gil, Jung-gu, Seoul​
Ligne Info Tourisme Corée : +82-2-1330 Pentatonic 02-766-7848

Connaissez-vous The Painters 2 (페인터즈 시즌2) ?
Ce spectacle non-verbal offre un nouveau genre mélangeant intéraction avec le public, choréghraphies et dessins. Le show a reçu des bonnes critiques et s’impose comme une étape indispensable pour tous les touristes qui se rendent à Séoul.

The Painters 2 présente un spectacle époustouflant avec des effets spéciaux qui vous emmèneront dans un monde plein d’imagination autour de peintures célèbres à travers le monde. Le spectacle est désormais représenté à travers toute l'Asie. 

Le spectacle est accessible du lundi au dimanche au Gwanghwamyn Theater (Kyunghyang Arthill 1F) / 14h00, 17h00, 20h00