Baekje Samgyetang (백제삼계탕) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Baekje Samgyetang (백제삼계탕)

Baekje Samgyetang (백제삼계탕)

12.6Km    2021-03-18

8-10, Myeongdong, 8-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-776-3267

This is a Korean cuisine located in Myeong-dong, Seoul. The representative menu is ginseng chicken soup. A store that sells Korean-style whole chicken soup with rice and clear broth.

Période des grandes soldes de Corée 2018 (코리아그랜드세일 2018)

12.6Km    2019-01-23

35 Myeongdong-gil Jung-gu Seoul
Comité Visit Korea Year 1588-5644

La période des grandes soldes (KOREA GRAND SALE), évènement incontournable du shopping en Corée, aura lieu à Séoul, Busan, Jeju et dans les principales régions touristiques du pays. Pendant la durée de l'opération, les visiteurs étrangers peuvent bénéficier de réductions sur les restaurants et de bien d’autres avantages.

Festival Korea Beauty (코리아뷰티페스티벌)

Festival Korea Beauty (코리아뷰티페스티벌)

12.6Km    2024-06-27

35, Myeongdong-gil, Jung-gu, Seoul
02-6000-4356

Le Festival Korea Beauty est un événement consacré à la K-beauty à destination des visiteurs internationaux avec la participation de nombreuses organisations autour du tourisme et de la K-Beauty. Les visiteurs peuvent profiter d'activités autour de la K-beauty et bénéficier d'offres de réduction sur les cosmétiques. L'événement a lieu à Myeongdong, Hongdae, Seongsu et Gwanghwamun durant le mois de juin. Les événements de Hongdae et Gwanghwamun ont eu lieu jusque début juin.  

Jinsadaek (진사댁)

Jinsadaek (진사댁)

12.6Km    2021-03-19

30-1, Myeongdong-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-774-9605

As a traditional Korean dish restaurant set up in a remodeled 50-year-old Korean traditional house, it is a store where you can taste Hanjeongsik (Korean table d'Hote). This restaurant's signature menu is Korean table d'hote. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul.

Eunaenjeong Myeong-dong Dakgalbi (은앤정명동닭갈비)

Eunaenjeong Myeong-dong Dakgalbi (은앤정명동닭갈비)

12.6Km    2021-03-19

19, Myeongdong 7-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-778-1988

A place that sells dakgalbi (Spicy stir-fried chicken) or spicy chicken fried in a large pan loved by Koreans. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul. The representative menu is spicy stir-fried chicken with cheese.

Jongno Buldwaeji(종로불돼지)

Jongno Buldwaeji(종로불돼지)

12.6Km    2020-11-19

67, Cheonggyecheon-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-734-1190

A place that sells pork pre-grilled on briquette fire. The best menu at this restaurant is skin-on pork belly. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

Jongnojokppal (종로족빨)

Jongnojokppal (종로족빨)

12.6Km    2021-03-22

22, Ujeongguk-ro, 2-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-734-1222

A famous place for group dinners among workers in Jongno. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is braised pigs' feet.

Kkotpineun Sangol (꽃피는산골)

Kkotpineun Sangol (꽃피는산골)

12.6Km    2021-03-26

17, Jong-ro 11-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-7963

A restaurant frequented by office workers in Jongno after work. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is seafood and green onion pancake.

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

12.6Km    2021-12-22

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090

Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.

Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.

Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.

Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.

Cérémonie de mariage royal du roi Gojong et de la reine Min (고종명성후 가례 재현행사)

12.6Km    2018-04-13

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)

Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.


Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung. La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.


Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.

*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).