Route des cerisiers en fleurs de dix lis (십리벚꽃길) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Route des cerisiers en fleurs de dix lis (십리벚꽃길)

8.9Km    2023-06-12

Tap-ri, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do (route provinciale n° 1023)

La célèbre route des cerisiers en fleurs de dix lis mène au temple Ssanggyesa à Hadong. Le temple Ssanggyesa abrite de nombreux objets et monuments historiques d’importance, parmi lesquels un trésor national et deux trésors. Des cerisiers sont plantés sur 26,7 km entre Seomjincheonryu et Hwagaedongcheon. Lorsque ceux-ci sont en fleurs au printemps, le paysage est tout simplement magnifique, avec les pétales de cerisiers qui tombent comme une neige de printemps. De nombreux évènements culturels y sont organisés.
On l’appelle égalelement « la route des amoureux », car de nombreux couples viennent s’y promener main dans la main.

Terminal des bus interurbains de Hadong

Terminal des bus interurbains de Hadong

9.0Km    2016-03-23

333-1 Eumnae-ri Hadong-eup Hadong-gun Gyeongsangnam-do
+82-55-883-2663

Dongheung Jaecheop Sikdang

Dongheung Jaecheop Sikdang

9.3Km    2023-06-13

Gwangpyeong-ri, Hadong-eup, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do

Dongheung Jaecheop Sikdang specializes in soup made of ‘jaecheop’, a kind of small shellfish and is located near Hadong Police Office.
Having ‘jaecheop’ soup is known to strengthen liver functions by relieving one’s fatigue.
The experienced owner prepares the soup only with the natural shells harvested from Seomjingang River nearby.
Seasoned with natural ‘bucho’ (duckweed), jaecheop soup has a sweet scent and a great taste.
Also, try Dongheung’s sweet and sour ‘jaecheop hoe’ (raw shellfish mixed with vegetables in sweet and sour hot sauce).
Dishes served like a family style meals.

Musée du thé sauvage de Hadong (하동야생차박물관)

11.0Km    2021-04-09

571-25, Ssanggye-ro, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-880-2956

Le centre culturel du thé se situe au pied de la montagne Jiri à Hadong, dans la province de Gyeongnam. Construit proche du berceau du thé (Cha Sibae-ji) et de Ssanggye-sa, il tente de faire connaître les spécialités de Hadong que sont le thé sauvage et le thé vert. A travers ce centre, le District de Hadong veut transmettre les principes de la culture traditionnelle du thé.

Le centre culturel du thé comprends l’histoire et la culture du thé de Hadong. En le visitant, vous pourrez en apprendre sur les secrets du thé et ses procédés de torréfaction traditionnels, pratiquer la cérémonie du thé, découvrir l’art céramique de Hadong et acheter divers thé célèbres.  

Temple Ssanggyesa à Hadong (쌍계사(하동))

Temple Ssanggyesa à Hadong (쌍계사(하동))

11.7Km    2024-03-21

59, Ssanggyesa-gil, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-883-1901

Le temple Ssanggyesa a été fondé au sud du mont Jirisan en 722 durant le règne du roi Seongdeok. Le temple est réputé pour ses chemins de promenade et ses beaux cerisieurs au printemps. Le temple était appelé à l'origine 'Okcheonsa' avant de voir son nom changé en Ssanggyesa en 887. Les bâtiments que l'on peut voir actuellement datent de 1632 après avoir été détruit durant la guerre Imjin (1592-1598). Aux alentours du temple, il est possible de profiter de sites touristiques comme les cascades Burilpokpo et une large plantation de thé.

Forêt Baegunsan (백운산자연휴양림)

Forêt Baegunsan (백운산자연휴양림)

12.5Km    2021-05-25

337, Baekgye-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do
+82-61-797-2655

La forêt Baegunsan est située sur la montagne Baegunsan qui s'élève à 1218 mètres d’altitude. La forêt est essentiellement composée de pins, lesquels sont disposés naturellement et artificiellements. Ce lieu est très apprécié pour sa vallée, ses cèdres et ses cyprès. Les floraisons du printemps (de Février à Mars) sont aussi magnifiques avec plus de 7000 camélias qui viennent coloriser le paysage. La montagne Baegunsan est surnommée comme un trésor de l’écosystème de la Corée.

Parc National du Mt. Jirisan (Hadong) (지리산국립공원 - 하동)

Parc National du Mt. Jirisan (Hadong) (지리산국립공원 - 하동)

14.0Km    2021-01-28

Beomwang-ri, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-970-1000

Avec Mt. Geumgansan et MT. Halla, Mt. Jirisan est connu pour être l'une des montagnes les plus sacrées en Corée. Il a été nommé «Jiri» parce qu'il a cru être un lieu qui transforme des innocents en les sages. Mt. Jirisan, situé dans le sud, est l'un des cinq sommets de montagnes qui entourent la capitale de l'ancienne dynastie Shilla, Le 29 Décembre, 1957 Jirisan National Park a été déclarée de la nation d'abord et le plus grand parc national. Sa zone de 440,517 ㎢ couvre Hadong, Sancheon et Hamyang en province de Gyeongnam; Gurye dans la province de Jeonnam et Namwon dans Jeonbuk province. La superficie totale est de sept fois celle de Gyeryongsan National Park et 52 fois celle de l'ensemble des Yeouido.

Le Hadong fait partie de Jirisan parc national est pleine de grandes attractions touristiques telles que Ssanggyesa Temple, Chilbulsa Temple, Bulil Falls, Hwagye Valley, Cheonghak-dong Village et Doinchon ville.

La vallée de Piagol (피아골계곡)

La vallée de Piagol (피아골계곡)

15.8Km    2021-02-18

Naedong-ri, Toji-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-780-2450

La Vallée Piagol se situe entre Nogodan et la Pic Banya sur le Mt. Jirisan. Elle se nomme ainsi parce qu’en automne, les feuilles dans la vallée prennent la couleur cramoisie, et elle est connue comme un des Dix Beaux Paysages du Mt. Jirisan. Cette vallée est fameuse pour ses teintes en automne, mais c’est un bel endroit à visiter pendant toute l’année. Au printemps, les azalées royales recouvrent entièrement la région, et en été, la forêt luxuriante remplit la vallée. Son feuillage d’automne est tellement célèbre qu’on l’utilise pour la promotion du tourisme coréen, et en hiver, la vallée enneigée est également une vue majestueuse à contempler. A l’entrée de la Vallée Piagol, il y a le plus grand temple du Mt. Jirisan, le temple. Yeongoksa, et on y a trouvé quelques trésors culturels de niveau national. La vallée n’est pas raide et est assez facile à grimper pour quiconque. Le chemin partant de l’entrée de la vallée vers Samhongso est particulièrement beau. Samhong se refère à trois “hong”s (rouges) – Sanhong (la montagne rouge), Suhong (l’eau rouge) et Inhong (la personne rouge). Tous les ans, le Festival du Feuillage Automnal de Piagol y est tenu et les chemins de promenade de la vallée, des ventes de produits alimentaires locales ou spécialités de la région, et des expositions de photo, sont quelques unes des activités, qui sont organisées durant le festival.

Peepul Hanokstay [Korea Quality] / 연경당 [한국관광 품질인증]

Peepul Hanokstay [Korea Quality] / 연경당 [한국관광 품질인증]

16.3Km    2023-04-13

13-40, Jungheung-ro, Bonggang-myeon, Gwangyang-si, Jeollanam-do
+82-10-4665-9301

Opened in 2008, Yeongyeongdang, meaning ‘a house with fine sunshine’, is a hanok stay facility located about 6km from Gwangyang-eup in Jeollanam-do. It is set amid the beautiful scenery of Baegun Reservoir, Baegunsan Mountain, and Bibongsan Mountain, of which the family room commands a particularly good view. Yeongyeongdang has 5 guestrooms in total, each of which is equipped with an individual bathroom with bathtub and a toilet. The heating system consists of traditional Korean floor heating (gudeul), a boiler, an air-conditioner, and glass doors and windows to keep out cold draughts. Cooking is not permitted inside the rooms, but guests can use the large communal cooking room, which also provides snacks and has a beverage vending machine. Guests can also enjoy a BBQ or a meal in the courtyard where a wooden table is placed for that purpose. As there are no shops around the house, guests should bring food and other necessities with them. The rooms will be heated in advance if guests inform the owner of their expected arrival time.

Pavillon Unjoru (구례 운조루)

Pavillon Unjoru (구례 운조루)

17.5Km    2023-01-12

Jeollanam-do, Gurye-gun, Tojimyeon, Unjoru-gil 59
+82-61-780-2431

La maison historique Unjoru a été construite en 1776 par Ryu I-Ju, un officiel du gouvernement dans le département de Sam-su duran le règne du roi Yeong-jo. Le nom de la maison signifie "une maison cachée comme un oiseau dans les nuages" inspiré d'un poème de Tao Yuan Ming.