Mt. Juheulsan (주흘산) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Mt. Juheulsan (주흘산)

Mt. Juheulsan (주흘산)

15.1 Km    14611     2019-07-12

Sangcho-ri, Mungyeong-eup, Mungyeong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-550-6414

Juheulsan était un lieu sacré qui faisait l’objet de nombreux rituels durant la dynastie Joseon. Elle est située à Mungyeong (Gyeongsangbuk-do) et entourée par six grands villages (Sangcho-ri, Hacho-ri, Sang-ri, Jigok-ri, Palryeong-ri, et Pyeongcheon-ri). Juheulsan incarne aujourd’hui tout l’esprit de Mungyeong et de Mungyeongsaejae.

Vallée de Seonyudong (선유동계곡 - 문경)

Vallée de Seonyudong (선유동계곡 - 문경)

15.5 Km    1751     2019-11-19

Wanjang-ri, Gaeun-eup, Mungyeong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-550-6414

La vallée de Seonyudong est inspirée du nom « Seonyugugok », qui signifie « neuf cuvettes de Seonyu » ; elle se compose de neuf vallées profondes où règnent harmonieusement pins et rochers. Les immenses rochers que l’on y trouve amoncelés donnent l’impression d’avoir été disposés ainsi exprès.

On dit qu’autrefois le dieu de la montagne descendait se promener dans cette vallée où la rivière coule toute l’année. La vue de cette rivière qui descend le long de gigantesques rochers est tout simplement saisissante. Dans la partie basse de la vallée se trouve un pavillion appelé Chilwujeong-littéralement, « le pavillon des sept Wu ». Il fut construit en 1927 par sept natifs du district dont le trait commun était d’avoir le même caractère wu dans leurs noms.

On dit aussi que le nom du pavillion aurait été donné par le roi Uichin (1877-1955). Cette vallée déchaîne les passions au point que tout au long de la vallée on peut voir d’autres pavillions ainsi que des mots inscrit à même sur les rochers.

Mt. Joryeongsan (조령산)

Mt. Joryeongsan (조령산)

15.6 Km    13651     2019-11-19

Gakseo-ri, Mungyeong-eup, Mungyeong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-550-6414


La Montagne Joryeongsan divise Mungyeong (Gyeongsangbuk-do) et Goesan (Chungcheongbuk-do). Elle est située à l'extrémité de Baekdudaegan (la chaîne de montagne reliant Baekdusan et Jirisan). Les portes 1, 2 et 3 se trouvent entre Joryeongsan et Juheulsan. Le sentier au sommet est entouré de parois rocheuses abruptes, au plus grand émerveillement des randonneurs. Bien que la montagne soit imposante, la randonnée est relativement facile car elle commence à partir de Ihwaryeong (529m). Les meilleurs points de vue sur le sentier sont : Iwaryeong, Joryeongsaem, le pic, Gitdaebong Samgeori, et la porte 3. En arrivant au sommet de la montagne, les visiteurs peuvent voir le mont Juheulsan à l'est, le mont Baekhwasan. et Ihwaryeong Hill au sud et le mont Wolsaksan au nord.

Forêt de Seongjubong (성주봉자연휴양림)

Forêt de Seongjubong (성주봉자연휴양림)

15.7 Km    24972     2020-11-04

Namgok-ri, Euncheok-myeon, Sangju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-541-6512

La forêt récréative de Seongjubong propose de nombreux équipements de loisirs et de repos, incluant 7 cabanes dans les bois, une pension de 11 chambres et des sites de camping. Elle accueille également des salles de séminaires, des centres de formation de groupes, un centre d’éducation forestier, des pavillons, un terrain de jeux aquatiques et bien plus encore.

Vallée Daeyasan Yongchu (대야산 용추계곡)

Vallée Daeyasan Yongchu (대야산 용추계곡)

15.7 Km    60021     2021-02-11

Wanjang-ri, Gaeun-eup, Mungyeong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-550-6414

La vallée Daeyasan Yongchu est située au mont Daeyasan, à Wanjang-ri, Mungyeong-si dans la province Gyeongsangbuk-do. Le mont Daeyesan est composé de différents sommets et l’eau s’écoule dans la vallées toute l'année.
Egalement présent sur le site, la cascade Yongchu Pokpo donte on raconte que deux femmes y apercurent des dragons s’envoler dans le ciel. La vallée Yongchu Gyegok en Haute et Basse Yongchu Yongchu. L'endroit où l'eau tombe forme un étang en forme de cœur. De chaque côté de Yongchu, il y a deux grandes marques écrites sur les rochers de granit, que l'on dit être des marques faites par les dragons en s’élevant dans le ciel. Même lorsque d'autres endroits souffrent de la sécheresse, l'eau y coule en abondance.
Au dessus de la cascade Yongchu, à environ 20 minutes, vous arriverez à Wolyeongdae. Le site fut nommé pur son point de vue où l’on voit la lune se reflèter sur l'eau, qui coule ensuite à travers les rochers.

Temple Daeseungsa (대승사)

Temple Daeseungsa (대승사)

16.6 Km    4194     2020-06-25

8, Jeondu-ri, Sanbuk-myeon, Mungyeong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-552-7105

Situé à Sabulsan (ou Mt. Sabul), le temple un lieu riche d’historique. Le nom de la montagne qui entoure était au départ Gongdeoksan, puis elle a été nommée plus tard Sabulsan. Le nom Sabulsan fait référence à une légende au cours de la période Shilla ; elle raconte qu'une grosse pierre avec des gravures bouddhistes fut enveloppée de soie rouge et descendit la cime de la montagne. Le roi Jinpyeong entendu le bruit et décida de visiter le lieux rapidement pour y construire à temple juste à coté de cette pierre.
Le temple a été partiellement incendié à l'été 1922, et il a été ensuite restauré en 1927 grâce aux efforts des moines Uiun, Chwiwol et Deoksan. Il a été brûlé une nouvelle fois en Janvier 1956, laissant peu de bâtiments (Geukrakjeon, Myeongbujeon et Sansingak). Par la suite, les moines Daehyu, Seolwol et Jeongam on restauré les bâtiments incendiés.

STX Resort (STX리조트)

STX Resort (STX리조트)

17.5 Km    12863     2020-05-27

509, Cheonghwa-ro, Mungyeong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-460-5000

STX Resort located near Ssangyonggyegok Valley in Mungyeong. The resort is well suited to guests looking to visit nearby attractions such as Songnisan National Park, Cheonghwasan, Yeonyeopsan, and Dojangsan Mountains, or simply looking to relax in nature. The resort is designed with a luxurious European style and features a variety of amenities, including a hot spring spa, live performance cafe, and both Korean and Western dining options.

Le Village Hoeryongpo (회룡포)

Le Village Hoeryongpo (회룡포)

18.5 Km    15886     2020-12-05

92-16 Hoeryong-gil, Yonggung-myeon, Yecheon-gun, Gyeongsangbuk-do
+82-54-653-6696

Le village de Hoeryongpo (회룡포) est entouré par la rivière Naeseongcheon et la rivière Nakdonggang. Le village offre offre de beaux paysages sur la rivière avec des courbes élégantes. Pour profiter des vues panoramique, il faut se diriger au temple Jangansa ou la colline Hoeryongdae sur le mont Biryongsan. Les eaux sont cristallines et les plages sont couvertes de sable blanc. Il y a environ 7 ans, on pouvait trouver 20 ménages dans dans ce village, mais aujourd’hui il en reste seulement 9. Comptez au moins une heure pour visiter le village tout entier. Il fut par ailleurs rendu célèbre dans la série télévisée à succès “Automne dans mon coeur” (“Autumn in My Heart“ (2002)).

Hotel West of Canaan [Korea Quality] / 웨스트오브가나안[한국관광 품질인증]

Hotel West of Canaan [Korea Quality] / 웨스트오브가나안[한국관광 품질인증]

19.5 Km    1713     2020-12-11

175-1, Suokjeong-gil, Goesan-gun, Chungcheongbuk-do
+82-43-833-8814

West of Canaan hotel is located within the tourist complex of Suwok, Gwesan. It is an entrance to the natural forest of Choryungsan and the beginning of mountain ways to Choryung gate 3. Beautiful mountains of Choryung and vivid mountain rivers are part of great nature of the region. Just walking near the hotel helps you enjoy the clean air through your lungs. About 1km away from the hotel, there are Suwok falls and Suwokjeong. Suanbo hot spring is within 10 minutes from the hotel, and it is a quite attraction for tourists.
Wester Canaan hotel welcomes guests with cozy and refreshing facilities as well as comfortable rooms and warm services. Rooms are available in standard twins/standard triples/standard ondol/ deluxe twins/deluxe triples and suites. Suite has a king bed and a clean bathroom. Walking up the stairs, you will reach an attic with a bed. Each room is available with well arranged bedding, and clean bathrooms to accompany quiet and comfortable aura. Korean restaurant, Hyangjeong on the first floor is opened for breakfasts, lunch and dinner. Upon reservations, BBQ setting table and side dishes are available.