Музей корейской поэзии (한국가사문학관) - Месторасположение - Туристическая информация о Корее

Музей корейской поэзии (한국가사문학관)

Музей корейской поэзии (한국가사문학관)

9.7 Km    4921     2021-09-24

877, Gasamunhak-ro, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-2701

Музей корейской поэзии расположен в уезде Тамян-гун провинции Чолла-намдо. Это место по праву может гордиться не только красивой природой, но также богатой историей и многочисленными культурными сокровищами. В период династии Чосон преобладало использование иероглифики, в то время как стихотворные произведения писались на исконно корейском языке. Именно в это время корейская поэзия получила значительное развитие. Помимо знаменитых стихотворных произведений поэта Чон Чхоля «Квандон пёльгок» («Квандонские напевы») и «Сами ингок», здесь также сохранились другие 18 произведений семи известных и неизвестных авторов, поэтому район Тамян называют колыбелью корейской поэзии.

С целью сохранить эти литературные богатства и передать их последующим поколениям, а также развивать современную поэзию, в Тамян-гуне был создан Музей корейской поэзии. В экспозиции музея, состоящего из главного здания и дополнительных построек, помимо различных исследовательских материалов о поэзии, представлены поэтические сборники «Мёнан чип» Сон Суна и «Сонган чип» Чон Чхоля, а также другие ценные литературные сокровища. Рядом с главным зданием находится традиционный чайный дом, а также проводится выставка изделий местного производства.  Неподалеку от музея расположены беседка Сигёнчжон, сад Сосвевон и другие туристические достопримечательности.

Сад Сосвэвон в Тамъяне (담양 소쇄원)

10.0 Km    3646     2023-01-04

17, Soswaewon-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-381-0115

Сосвэвон – это частный сад периода династии Чосон, который до сих пор сохранил в себе красоту и атмосферу тех времен. Этот сад был построен Ян Сан Бо (1503-1557 гг.), который после смерти своего учителя Чо Гван Чжо (1482-1519 гг.) в результате королевских интриг потерял все надежды на удачную карьеру. В саду Сосвэвон, название которого означает «ясный и прохладный сад», чувствуется дух предков, наслаждавшихся тишиной и уединением среди камышей.

Посреди сада протекает ручей, а с двух сторон от него, наряду с другими растениями, высажены персиковые деревья. Через ручей перекинут деревянный мостик, который делает сад ещё уютнее. Водяная мельница с искусственным водопадом прекрасно гармонирует с природой, сохраненной в этом саду в её первозданном виде. Сад Сосвэвон, въезд в который проходит через камышовые заросли, находится в 150 км от дороги.

Национальное кладбище им. 18 мая (국립 5.18 민주묘지)

Национальное кладбище им. 18 мая (국립 5.18 민주묘지)

11.0 Km    2438     2021-02-09

200, Minju-ro, Buk-gu, Gwangju
+82-62-268-0518

На месте, откуда видны горы Мудынсан, располагается Национальное кладбище им. 18 мая в Кванджу. Это место символизирует свободу и демократию, и является кладбищем борцов за демократию, павших во время сопротивления в мае 1980 года. Жертвы сопротивления в тот год были привезены на телегах и грузовиках, и похоронены на кладбище Манвольдон. Но после переоценки восстания за демократию 18 мая, в 1997 году произошло перехоронение могил, а день 18 мая стал государственным днём памяти.
Чтобы войти на Кладбище им. 18 мая, нужно пройти через Ворота Демократии, построенные в традиционном корейском стиле. Затем, пройдя через широкую площадь Демократии, вы окажетесь перед эпитафией поминовения. Пройдя ещё немного вперёд, вы увидите овальную охваченную руками скульптуру выстой 4 м. Это мемориальная башня, символизирующая возрождение новой жизни. Под башней располагается платформа для поминовения с горящим ладаном. За башней, справа и слева, воспроизведены сцены восстания. Справа на дольменах изображены образы и имена жертв, а напротив располагается историческая дверь, которая показывает нам события того дня в виде фотографий и других материалов. Рассматривая материалы того времени, вы сможете ближе познакомиться с историей Кореи.

Станция Сончжон в Кванчжу (광주 송정역)

Станция Сончжон в Кванчжу (광주 송정역)

11.1 Km    12216     2016-05-05

г. Кванчжу, окр. Квансан-гу, ул. Санмудэ-ро 201
+82-1544-7788

Станция Сончжон в Кванчжу находится в округе Квансан г. Кванчжу. Все железнодорожные поезда, следующие со станций Ёнсан и Мокпхо по линиям Хонамсон, Кёнчжонсон, включая скоростное сообщение KTX, совершают здесь остановку. В этом месте также пролегает 1 линия метро г. Кванчжу, и расположена остановка городских автобусов, что позволяет в комфортных условиях использовать различные виды общественного транспорта.

Сад Мёнокхон в Тамъяне (담양 명옥헌 원림)

Сад Мёнокхон в Тамъяне (담양 명옥헌 원림)

11.5 Km    5488     2023-03-14

103 , Husan-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do

Сад Мёнокхон (Myeongokheon Garden), расположенный в экологической деревне Хусан-ри уезда Тамян провинции Чолла-намдо, был садом загородного дома учёного эпохи Чосон О Хи До (1583-1623). Здесь он проводил долгие часы за чтением и написанием книг. В саду находится павильон под названием Мёнокхон, где обычно собирались учёные и поэты, чтобы обсудить вопросы науки. Перед павильоном устроен четырёхугольный пруд, со всех сторон окружённый деревьями, которые пышно цветут весной и летом. Название павильона «Мёнокхон» можно перевести на русский язык как «звук нефритовых бусин, ударяющихся друг о друга», которому подобен звук плеска воды в пруду. Вокруг водоёма растут красные сосны и белые цинии, а недалеко от него течёт ручеек, у истока которого установлен большой камень с вырезанными на нём иероглифами.
С правой стороны от сада Мёнокхон Воллим растёт дерево гинкго, которому уже более трёхсот лет. Считается, что когда король династии Чосон Инчжо (1623-1649) приезжал в эти края навестить учёного О Хи До, он привязал свою лошадь именно к этому дереву. Сад Мёнокхон Воллим по красоте сравним с садом Сосвэвон, и в 2009 году он был включён в список живописных мест страны.

Сад Хюсимчжон (휴심정)

11.6 Km    0     2024-03-19

611-25 Imbangul-daero, Gwangsan-gu, Gwangju

Хюсимчжон представляет собой культурное пространство, на обширной территории которого находится кафе-пекарня Second One, фьюжн-ресторан Oat, зона с поп-ап магазинами и художественной галереей, а также оздоровительное пространство, представленное огромным садовым комплексом в городской черте. Открытые сады цветут на протяжении круглого года, благодаря 28 видам деревьев и 30 видам цветковых растений, произрастающим тут. 

Павильон Сонганчжон в Тамяне (담양 송강정)

Павильон Сонганчжон в Тамяне (담양 송강정)

13.1 Km    15631     2021-05-14

пров. Чолла-намдо, уезд Тамян-гун, вол. Косо-мён, ул. Сонганчжон-ро 232
+82-61-380-2811

Павильон Сонганчжон находится в деревне Вонганни волости Косо-мён уезда Тамян-гун. 29 января 1972 г. Сонганчжон был зарегистрирован в качестве культурного памятника провинции Чолла-намдо №1. В эпоху Чосон сюда приезжал известнейший корейский ученый и государственный деятель Чон Чхоль. До наших дней сохранился камень, на котором Чон Чхоль высек свои стихи "Самиингок".

"Спокойный городок" Чханпхён (전남 담양 창평 [슬로시티])

14.1 Km    3730     2021-04-16

56-24, Doldam-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-2-383-3807

Город расположен в развитом сельскохозяйственном районе, в котором выращиваются помидоры, клубника, парниковые овощи и другие сельскохозяйственные культуры. Этот провинциальный городок, в котором природа великолепно сохранилась, обладает безграничным потенциалом и отличными условиями для жизни. Свое название Чханпхён получил еще в начале эпохи Корё и до настоящего времени известен как родина ученых, поскольку многие известные люди, гражданские и военные официальные лица родились и жили здесь. Это родина 11-ти поколений потомков Ко Гён Мина - командующего Армией справедливости во время Имчжинской войны, а также Ко Чжон Чжу, который 1 апреля 1906 года учредил здесь школу Чханхын, Ко Чже Ука - известного деятеля в области журналистики, Ли Сын Ги - ученого в области инженерии, Ким Са Сун - первой женщины-ученой в области сельского хозяйства, и других известных людей. Рисовые конфеты «ссальёт» и традиционные корейские сладости, являвшиеся популярным подарком, который подносили королю в эпоху Чосон, а также чугём твенчжан, ттоккальби и другие блюда – гордость этих мест.

Деревня Самчжинэ в уезде Тамъян (Спокойный городок (Слоу сити)) (담양 창평 삼지내마을[슬로시티])

Деревня Самчжинэ в уезде Тамъян (Спокойный городок (Слоу сити)) (담양 창평 삼지내마을[슬로시티])

14.4 Km    12451     2020-04-23

Doldam-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-383-3807

Деревня Самчжинэ в уезде Тамян – первый населенный пункт в Азии, которому присудили статус Slow city. Деревня Сачжинэ была основана приблизительно в 1510 году. С восточной стороны от нее возвышается гора Вольбонсан, а с южной виднеется вершина Куксубон. Перед деревней протекает ручей Самчжичхон, а сама деревня расположена посреди поля. С давних времен здесь занимались сельским хозяйством. В деревне сохранились корейские традиционные дома «ханок», в частности здесь находится дом-музей ученого Ко Чжэ Сона.

Местность со следами динозавров в Союри в Хвасуне (화순 서유리 공룡발자국화석 산지)

Местность со следами динозавров в Союри в Хвасуне (화순 서유리 공룡발자국화석 산지)

15.9 Km    25232     2020-04-16

2080, Baega-ro, Hwasun-gun, Jeollanam-do

Местность со следами динозавров в Хвасуне была обнаружена 15 мая 1999 года во время исследования горячих источников. В  основном ископаемые динозавров располагались на морском побережье в Хэнаме и Посоне и впервые были найдены на суше в провинции Чолла-намдо.

В местности Союри в Хвасуне сохранились многочисленные следы  плотоядных ящеров, существовавших в меловый период мезозойской эры. Из наблюдений заметно, что на данной территории оставлены следы жизнедеятельности более 5 динозавров хищников, которые передвигались с определённым интервалом. На одном из участков длина ряда из динозавров достигает 40 метров, что является самым длинным показателем в мире. Предполагается, что наиболее активную жизнь динозавры вели в конце мелового периода, а размер следов от 20 до 22 см., длина шага 90 см. и рост от 4 до 5 метров указывают на их принадлежность к разновидности Кхоалла Сиурус. Кроме того, при археологических раскопках учёные установили 12 следов травоядных ящеров, ископаемые деревьев и растений и другие виды.