[Маршрут №2 Пак Кённи Тхочжикиль в Хадоне] Вишнёвая аллея Симни - храм Куксаам ([하동 박경리 토지길 2코스] 십리벚꽃길~국사암) - Месторасположение - Туристическая информация о Корее

[Маршрут №2 Пак Кённи Тхочжикиль в Хадоне] Вишнёвая аллея Симни - храм Куксаам ([하동 박경리 토지길 2코스] 십리벚꽃길~국사암)

[Маршрут №2 Пак Кённи Тхочжикиль в Хадоне] Вишнёвая аллея Симни - храм Куксаам ([하동 박경리 토지길 2코스] 십리벚꽃길~국사암)

0m    23780     2022-09-13

Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
055-882-2675

Прогулочная маршрут Пак Кённи Тхочжикиль (названный так в честь произведения "Земля" писательницы Пак Кённи) протягивается вдоль реки Сомчжинган. Длина всего туристического маршрута составляет 31 км. Он делится на две дороги: первая - длиной 18 километров проходит по поселку Пхёнсари, длина второй дороги 13 километров, она проходит вдоль цветочной аллеи, следующей вдоль государственной трассы номер 19. Почти со всех участков этих маршрутов можно увидеть реку Сомчжинган, которую называют спутником этого маршрута. Жители уезда знают множество легенд, связанных с туристическими достопримечательностями маршрута и произрастающим там зеленым чаем. Нет такого уголка, который не привлекал бы к себе взгляд путешественников. Когда прогуливаешься по дороге во время цветения вишни, пейзаж этого места кажется еще более изумительным и прекрасным. Картина пышного цветения вишни вдоль аллеи не уступает по своей красоте известным местам с вишневыми деревьями в Чинхэ и Йоидо.
Туристический маршрут берет свое начало от Вишневой аллеи Симни и заканчивается возле буддийского храма Куксаам. Если пройти от рынка Хвагэчжантхо до перекрестка Хвагэсамгори, вашему взору откроется дорога, вдоль которой растут довольно высокие вишневые деревья. Ветви густо посаженных деревьев, свисают над дорогой, словно образуя крышу под голубым небом. Государственное шоссе Симнипотккот-киль является началом туристического маршрута, вдоль которой весной начинают распускаться цветы вишневых деревьев. О дороге Симнипотккот-киль существует следующее поверие: если влюбленная пара пройдет по этой улице, держась за руки, то они непременно проживут вместе счастливую и долгую жизнь. Местные жители также называют эту трассу "путем под венец". Если пройти по улице вишневых деревьев, за ее поворотом в сторону храма Ссангеса, открываются чайные плантации. Зеленый чай гор Чирисан - прекрасный дар природы, который не нуждается в лишних представлениях. Чайные плантации хранят древнюю историю своего присхождения, а местные жители гордятся тем, что плантации являются самым первым полем, на котором впервые посеяли семена чая на Корейском полуострове. Когда стоишь у поля, можно увидеть как волны чайных рядов отливают зеленым изумрудом, протягиваясь из одной стороны в другую, и почувствовать как грудь наполняет освежающий чайный аромат.
Ровная гладь дороги, которая протягивается к храму Ссангеса, дарит путникам ощущение спокойствия и умиротворенности, а совсем недалеко протянулась великолепная горная долина. Дорога настолько хорошо проложена, что даже нет ни одного изъяна, о который путники могли бы споткнуться. Прогуливаясь мимо скал Ссангесокмун, можно увидеть надпись, написанную наставником Чхвэ Чхивоном. Надпись написана без лишнего пафоса, что отражает натуру учителя Чхвэ Чхивона. Позади этой надписи ещё одну, написанную учителем Ли Ванёном в его индивидуальном стиле. Оставив позади легенды и предания и покинув ущелье, путешественники постепенно попадают в мир буддизма. Перед ними предстают ворота Ильчжумун и Кымганмун, живописный вид которых помогает гостям оставить все заботы земного мира.
Если подняться по дороге и пройти примерно 3 километра, то можно увидеть водопад Пуриль. Благодаря тому, что водопад находится глубоко в горах, до этого места не доносится ни одного звука из внешнего мира. Слышны лишь звоны журчащей воды водопада, которые непринужденно раздаются над водоемом, скалами и листьями, растущих внизу деверьев.
Множество дорог перекрещивается друг с другом и ведет к храму Пурильам. Ступая по глиняной дороге, путешественники проходят мимо участка Понмён, затем направляются в сторону храма Куксаам. Перед воротами Ильчжумун растет ильмовое дерево, которое насчитывает примерно 1200 лет существования. Также это дерево называют «сачхонвансу». Согласно древним легендам, ильмовое дерево выросло из трости одного буддийского наставника, по имени Чингамсонса. Вместе с деревом «сачхонвансу» хозяином территории является пруд с цветами лотоса. В летний сезон в пруду распускаются разноцветные цветы лотоса и наполняют своей красотой и великолепием водоем. Крупные листья лотоса покрывают собой весь пруд. Окружающая обстановка дарит посетилелям ощущения покоя и умиротворения.

Рыночная площадь Хвагечжантхо (하동 화개장터)

Рыночная площадь Хвагечжантхо (하동 화개장터)

243.47934695822974m    21016     2019-07-31

15, Ssanggye-ro, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-880-6051

Рыночная площадь Хвагечжантхо в деревне Тхап-ри местности Хваге-мён входит в 5 самых крупных рынков Кореи, где раньше собиралось большое количество людей. На фоне этого рынка   разворачиваются действия в литературном произведении "Рабочая лошадь" писателя Ким Дон Ри. Многие туристы приезжают сюда, чтобы совершить прогулку вдоль аллеи с вишнёвыми деревьями и посетить буддийский храм Ссангеса в горах Чирисан. Посетители могут попробовать местные блюда такие как, "кукпаб", "тотхоримук" (желе из жёлудей), "чечхопкук" (суп из моллюсков), "ётчансу" (корейские тянучки). Также здесь осуществляется продажа мотыг, серпов, традиционных сельскохозяйственных орудий и кухонных ножей, изготавливаемых на месте в кузнице.

Hyeseong Sikdang

268.5363352065817m    328     2008-02-28

626-5 Tap-ri, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do

Located between Hwagaejangteo Market and Sipribeotkkot Tunnel, Hyeseong Sikdang offers a great view of Mt. Jirisan and a great selection of local traditional food.
The owner, himself prepares his own soy sauce and hot pepper paste and has been awarded at a local food festival.
The menu includes ‘chamgetang’ (a kind of soup made of crabs) and ‘euneo hoe’ (sliced raw sweet fish).
Be sure to try the herbal teas served after the meal.
Hyeseong Sikdang is also equipped with lodging facilities.

Вишнёвая аллея Симни (십리벚꽃길)

Вишнёвая аллея Симни (십리벚꽃길)

1.7 Km    11262     2023-06-13

пров. Кёнсаннам-до, уезд Хадон-гун, Хвагэ-мён, Тхам-ри

Вишнёвая аллея Симни получила своё название от дорожки с высаженными деревьями вишни протяжённостью 10 ли, которая соединяет Рыночную площадь Хвагечжантхо и Буддийский храм Ссангеса. Распустившиеся цветы вишни в Хваге и кизила в Куре образуют роскошную цветочную аллею и оповещают о приходе весны в горах Чирисан. В марте-апреле в этом месте можно наблюдать особенно красивый пейзаж.

Центр чайной культуры в Хадоне (하동 차문화센터)

4.2 Km    29386     2022-08-03

571-25 , Ssanggye-ro, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-880-2956

Центр чайной культуры расположен у подножия гор Чирисан в уезде Хадон-гун, провинция Кёнсан-намдо. Гордость этой местности - дикий чай. Центр создан с целью популяризации чая и данной местности, его основатели хранят традиции возделывания, сбора и изготовления замечательного чай и готовы обучить каждого, кто хочет больше узнать об этом чудесном напитке. Центр находится совсем недалеко от буддийского храма Ссангеса.

В центре чайной культуры в Хадоне есть выставочное пространство, знакомящее с историей и культурой возделывания чай, а также пространство для проведения различных мастер-классов и ознакомительных программ (мастер-класс по заготовке чая, кроме того можно попробовать собственноручно высушить свежесобранные чайные листья, а также принять участие в чайной церемонии и т.д.). Помимо этого, в центре есть пространство, знакомящее посетителей с традиционным керамическим ремеслом, а также пространство, где можно приобрести различные сорта отменного чая из Хадона.

Фестиваль культуры дикого чая в Хадоне (하동 야생차문화축제)

Фестиваль культуры дикого чая в Хадоне (하동 야생차문화축제)

5.3 Km    6051     2023-05-15

571-25, Ssanggye-ro, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
055-880-2052~4

Уезд Хадон, в котором ежегодно открывается фестиваль чая, славится своими чайными плантациями – первыми в Корее. В производстве и обработке чая здесь используется только ручной труд, поэтому конечный продукт получается самого высокого качества, но несколько дорогим по цене. Во время проведения Хадонского фестиваля можно бесплатно попробовать местные сорта чая, а также приобрести чай по более дешёвым ценам, чем рыночные. Ежегодно на фестиваль чая в Хадон приезжает множество туристов.

Храм Ссангеса (쌍계사(하동))

Храм Ссангеса (쌍계사(하동))

6.3 Km    5394     2021-07-24

59, Ssanggyesa-gil, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-883-1901

Храм Ссангеса, расположенный в южной части гор Чирисан, часто упоминается вместе с храмом Хваомса, как два храма в горах Чирисан. Самбоп, ученик монаха Висан, возвёл этот храм в 723 году во времена династии Силла и назвал его Окчхонса. В 840 году монах Чингам привез из Китая семена чая, разбросал их неподалеку от храма и переименовал его в Ссангеса. Храм был потерян в течение Имчжинвэран (японское вторжение в Корею в 1592 году), а то, что сохранилось до наших времён это восстановленные остатки храма.

Лучшим временем года для посещения храма Ссангеса является весна. Шестикилометровая дорога, заполненная расцветшими бутонами 60-летних вишневых деревьев от рынка Хваге до храма Ссангеса, настолько прекрасна, что трудно описать. Эта дорога, называемая «дорогой вишневых бутонов Симри рынка Хваге» достаточно знаменита, и говорят, что любая пара, прогулявшаяся по этой дороге от начала до конца, затем сыграет свадьбу. Вот почему, дорогу иногда называют «свадебной». После 40-50 минут прогулки под вишневыми деревьями вы достигнете храма Ссангеса. Над мостом перед билетной кассой находятся два камня с надписями «Ссанге» и «Сокмун (каменная дверь)» на каждом из них. Эти надписи, говорят, были сделаны ученым Чхве Чхи Вон династии Силла с помощью трости.

Перед площадью Тэунчжон, которая находится в центре храма Ссангеса, стоит доска с надписью «Чингам Сонса Тэгонтапби», написанной Чхве Чхи Воном, считается одной из лучших в Корее среди четырех выдающихся дверей Кымсокмун. В восточной части Тэунчжон находится огромный камень Мэбуль, уникальная скульптура, которую, как бы, вычерпали изнутри и поместили туда вылепленную фигуру сидящего Будды. Пхарённу – это место, где многие музыканты обучались у монаха Чингам, учившегося музыкальному искусству в Китае, и сочиняли музыку, подходящую для Кореи, называемую Бомпэ. Монах Чжингам написал песню о рыбке и горах, когда он обозревал реку Сомчжинган. Вот откуда появилось название Пхарённу.

Храм Ссангеса – место, где впервые в Корее стали выращивать чай. В 828 году Ким Дэ-Рём, служивший в Китае, привез семена полюбившегося ему чая, которые он посадил на территории храма. Вот где впервые в Корее стали культивировать чай.

Комплекс традиционных домов Чхвечхампхантэк (최참판댁)

Комплекс традиционных домов Чхвечхампхантэк (최참판댁)

6.8 Km    9685     2021-12-10

66-7, Pyeongsari-gil, Agyang-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do

Комплекс традиционных домов Чхвечхампхантэк находится в небольшой традиционной деревне Пхёнсари, расположившейся у подножья гор Чирисан неподалеку от реки Сомчжинган и славящейся своими живописными уголками природы, нашедшими отражение в романе «Земля» известного корейского автора Пак Кён Ни.

Роман «Земля» имеет особое значение для корейцев. Вы не найдете ни одного человека в Корее, который бы не читал и не любил его. "Земля" хорошо, как никакое другое литературное произведение, отражает весь спектр чувств, присущих корейцам, их культуру, образ мыслей и стиль жизни. Поэтому и деревушка эта также вызывает у корейцев самые приятные ассоциации.

Чхвечхампхантэк представляет собой комплекс из 14 традиционных домов ханок, демонстрирующий уникальную структуру традиционных построек и предметы быта эпохи Чосон, а также представляющий собой архитектурные памятники жилых домов и павильонов для обучения и отдыха. Рядом с Чхвечхампхантэк находятся не менее интересные исторические памятники, среди которых культурный центр, рыночная площадь Хваге, буддийский храм Ссагеса и др. Также, каждую осень здесь проходит фестиваль, посвященный литературному творчеству, на который съезжаются известные писатели со всех регионов Кореи.

Долина Пхиаголь (피아골)

Долина Пхиаголь (피아골)

7.3 Km    2687     2021-02-18

Naedong-ri, Toji-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-780-2450

Долина Пхиаголь (Piagol Valley) расположена между вершинами Ногодан и Панья в горах Чирисан. Осенью листва деревьев в долине приобретает удивительно красивый малиново-красной оттенок. Это явление считается одним из десяти самых красивых пейзажей гор Чирисан. Именно сюда стремяться множество туристов - любителей любования осенним преображением. 
Однако посещение долины доставит удовольствие и в остальные времена года. Так, весной здесь цветут бесподобные королевские азалии, а летом глаз радует богатый лес. В зимний же период долина, покрытая снегом, также представляет собой величественный и живописный вид.
При входе в долину Пхиаголь взору открывается самый большой в горах Чирисан храм - Ёнгокса, который представляет другой национальный уровень культурных сокровищ.
Склоны долины не так уж круты, и поэтому  преодолеть подъем не составляет большого труда. Особенно красива тропинка от входа в долину до зоны Самхонсо. Самхон означает три «хон» (красный) – Санхон (красная гора), Сухон (красная вода) и Инхон (красный человек). Каждый год здесь проводится Фестиваль осенней листвы Пхиаголь; прогулки по тропинкам в долине, местные распродажи, фотовыставки и другие виды деятельности сопровождают фестиваль.

Храм Ёнгокса (Куре) (연곡사(구례))

Храм Ёнгокса (Куре) (연곡사(구례))

7.8 Km    35085     2021-02-04

774, Piagol-ro, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-782-7412

Расположенный в волости Тхочжи-мён уезда Куре-гун буддийский храм Ёнгокса был основан монахом Ёнги в 543 году на 21-м году правления короля Сонвана государства Пэкче. Однако храм сильно пострадал в период Имчжинской войны и позднее во время Корейской войны. Несмотря на это, на территории храмового комплекса сохранились 2 ступы (Тонбудо и Пукбудо) - Национальные сокровища РК. 
В марте 1981 года главный монах храма в те времена, Чансунбу, на пожертвования и при поддержке правительства разрушил старый монастырь, а на его месте был построен новый, с пятью комнатами в парадной части и тремя помещениями в боковых частях. 
Согласно легенде, много лет назад, когда монах Ёнги впервые пришел сюда, он обнаружил на месте нынешнего монастыря пруд. Пока Ёнги его рассматривал, прямо в середине пруда завертелся водоворот, откуда вылетела ласточка. После этого пруд высох и на его месте был построен храм, названный «Ёнгок», что означает «ласточка» (ён) и «долина» (гок).