Cementerio Nacional 18 de Mayo (국립 5.18 민주묘지) - Los alrededores - información de viajes Corea

Cementerio Nacional 18 de Mayo (국립 5.18 민주묘지)

12.7Km    2024-07-17

Minju-ro 200, Buk-gu, Gwangju.

El Cementerio Nacional 18 de Mayo, ubicado frente al monte Mudeungsan, es el símbolo de libertad y democracia y es un cementerio donde se encuentran los cuerpos de los caídos durante la lucha por la democracia en mayo de 1980. En 1980, las víctimas eran traídas en carretas o camiones de basura y eran sepultadas en el cementerio de Mangwol-dong. En 1997 este cementerio fue exhumado y transferido al Cementerio Nacional 18 de Mayo. La fecha es recordada para la revalorización del deseo de democracia del pueblo coreano.

Para acceder al cementerio necesitará pasar por el Portal de la Democracia, construido al estilo tradicional coreano. Pasando por la amplia Plaza de la Democracia, llegará al Pasaje de la Conmemoración. Continúe el recorrido para llegar frente a la Torre Conmemorativa, una figura circular (4 m de alto) de una mano cerrada, que simboliza la resurrección de una nueva vida. Bajo la torre, hay un pequeño altar con inciensos que demuestran respeto. Después de la Torre Conmemorativa, encontrará trabajos de relieve a ambos lados. Hacia la derecha podrá ver un lugar donde se guardan relicarios con imágenes y tablas monetarias, y enfrente está la Puerta de la Historia, que muestra las imágenes de aquellos días. Con este material visual podrá entender esta parte de la historia de Corea. Después de recorrer estas secciones de la historia coreana, disfrute de una agradable caminata por los alrededores del cementerio.

Hwanbyeokdang (환벽당)

12.8Km    2023-02-09

Hwanbyeokdang-gil 10, Buk-gu, Gwangju

Hwanbyeokdang fue construido por Yeongcheongja Sinjam y en el Yuseoseongnok de Go Gyeongmyeong figura que también fue llamado Byeokgandang. El edificio consta de 3 espacios frontales y 2 laterales con un techo octogonal. Utiliza dos espacios del medio como habitaciones y el espacio frontal y derecho como sala. Originalmente tenía la forma de un nujung tradicional, pero se cree que llegó al aspecto actual pasando por ampliaciones posteriores. Aquí se puede ver una tabla con la inscripción de Uam Song Si Yeol y una placa con las poesías de Seokcheon Lim Eok Ryeong y Jo Jayi. Existen dos poesías escritas sobre Hwanbyeokdang por Jeong Cheol que están incluidas en el Songangsokzip y el Gwangjumokzi. Jeong Su Hwan, cuarta generación descendiente de Jeong Cheol, lo adquirió de un descendiente de Kim Yoon Jae y actualmente es administrado por la familia de Yeonil Jeong.

* Sobre Sachon Kim Yoon Jae *

Kim Yoon Jae (1501-1572), originario de Gwangsan, nació en Chunghyo-ri. En 1528 fue nombrado Jinsa y en 1523 aprobó el examen para funcionario civil ocupando posteriormente cargos públicos en 13 regiones. Una vez retirado, construyó el Hwanbeokdang y se dedicó a la educación de discípulos, de los cuales destacan Songang Jeong Cheol (1536-1593) y Seohadang Kim Seong Won. Los jefes de tropas y hermanos Kim Deok Ryeong y Kim Deok Bo, herederos primogénitos, fueron influidos por su enseñanza durante la Guerra de Imjin. Debajo de Hwanbyeokdang se encuentra el Jodae y el Yongso, donde se dice que se encontraron por primera vez Kim Yoon Jae y Jeong Cheol. A 250 m al nordeste de Changyecheon se encuentra el Sikyeongjeong, y al lado de Hwanbeokdang está el Chuigajeong. En las cercanías se ubican los jardines Doksujeong y Soswaewon, lo que permite saber que esta zona era el centro de la cultura de jardines del período Joseon.

Aldea Pyeongchon de Gwangju (광주 평촌마을)

Aldea Pyeongchon de Gwangju (광주 평촌마을)

12.9Km    2025-06-16

Pyeongchon-gil 15, Buk-gu, Gwangju

La Aldea Pyeongchon comprende cuatro pequeñas comunidades ubicadas en el norte del monte Mudeungsan: Donglim, Daman, Useong y Dakmoe. La principal actividad económica es la agricultura, sobre todo el cultivo ecológico de arroz. Por su naturaleza pura y limpia, aquí habitan muchos animales en extinción como la nutria coreana. La aldea también es conocida por la cerámica coreana que se producía desde los tiempos de la dinastía Joseon y ofrece talleres simples y fáciles para los visitantes.

Museo Literario Gasa Munhak (한국가사문학관)

Museo Literario Gasa Munhak (한국가사문학관)

13.1Km    2021-12-28

Gasamunhak-ro 877, Gasamunhak-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do.

Este museo se encuentra en Damyang, de la provincia Jeollanam-do, una región que posee tierra fértil, un paisaje natural espléndido y cantidad de reliquias y patrimonios culturales. Durante la época de Joseon, cuando la mayoría de las actividades literarias se realizaban en hanmun (caracteres chinos), comenzaron a aparecer poesías escritas en el idioma coreano, y así, también ha florecido la literatura Gasa Munhak (antiguo verso coreano).

Los versos más famosos son el “Gwandong Byeolgok”, y “Sami Ingok” del poeta Jeong Cheol, y, también existen 18 obras legendarias de autores famosos y anónimos, pertenecientes a la región de Damyang. De tal manera, siendo la meca de la literatura antigua de Corea, el museo se ha instalado con el fin de preservar y difundir la importancia de este patrimonio cultural a las generaciones actuales.

El museo está formado por varias instalaciones anexas, las salas de exposición clasificados por los diferentes autores históricos, las áreas destinadas a la colección de materiales informativos, sala de exhibición de los productos regionales y la casa de té tradicional.

Jardín Soswaewon de Damyang (담양 소쇄원)

13.4Km    2023-01-04

Soswaewon-gil 17, Gasamunhak-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do.

Soswaewon es un jardín público representativo de la dinastía Joseon en el cual podemos ver la belleza tradicional coreana. Este jardín fue construido por Yang San-bo después de renunciar su ambición por la fama y el poder al ser asesinado su profesor Jo Kwang-Jo por razones políticas. Soswaewon significa "jardín limpio y transparente" y fue donde los marineros disfrutaban de la música y de tiempos placenteros entre los bosques de pinos de este lugar.

Soswaewon tiene un arroyo que en las colinas de los costados se plantaron árboles boksa y variadas plantas, e hicieron que el agua transparente del valle corriera por debajo de la cerca a través de piedras. Además por arriba del agua del valle hay un puente de madera lo cual suma elegancia al paisaje. La cascada que cae del molino de agua forma una buena armonía entre la naturaleza y lo artificial, es un jardín donde reprodujeron en forma exacta el hermoso paisaje de las montañas. El jardín está a unos 150 m de la carretera. El camino hacia la entrada al jardín está decorado con árboles. Recorriendo este camino por el lado izquierdo aparece también un pequeño valle.

Jardín Myeongokheon Wollim de Damyang (담양 명옥헌 원림)

Jardín Myeongokheon Wollim de Damyang (담양 명옥헌 원림)

14.4Km    2024-12-05

Husan-gil 103, Goseo-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do.

Localizado en la eco-aldea de Husan-ri (Damyang, provincia de Jeollanam-do), el jardín Myeongokheon Wollim fue el jardín del erudito Oh Hui-do (1583-1623), de la dinastía Joseon, y servía como un simple santuario de campo donde los sabios daban conferencias, junto con el estanque de forma cuadrada en frente del pabellón que está rodeado de árboles con flores elegantes.

Myeongokheon (el nombre del pabellón) es la palabra para el sonido del jade cuando tintinea suavemente, describiendo el sonido del agua rompiendo suavemente a lo largo de la orilla del estanque. Los árboles florecidos alrededor del estanque incluyen pinos rojos entre otros, y al lado del riachuelo se encuentra una gran roca con el grabado de ‘鳴玉軒癸丑,’ en caracteres chinos donde pone 'Myeongokheonrim'.

En el lado derecho de Myeongokheon Wollim verá un árbol de 300 años, que es donde el rey Injo (1623-1649) de la dinastía Joseon ató su caballo cuando fue a visitar a Oh Hui-do. El jardín es tan bonito como el jardín Soswaewon y en 2009 fue designado Vista Escénica.

Maru-O (마루오)

Maru-O (마루오)

15.0Km    2025-07-18

5-8, Baemet 3-gil, Naju-si, Jeollanam-do

Maru-O is a business hotel in the heart of Naju Innovation City, Jeollanam-do, that has good facilities and is popular with both business travellers and tourists. The underground parking lot has an electric vehicle charging station, and both mobile phone chargers and tourist information for Naju and Jeonam is available at the front desk. Right in front of the hotel is Bitgaram Lake Park where visitors can take a pleasant walk. Naju KTX station and the Intercity Bus Terminal are 15 minutes away by car, and Naju’s Yeongsanpo Hongeo Street and Gomtang Street (famous for its restaurants!) are also nearby.

Sane Flower (산에는 꽃이피네)

15.7Km    2025-07-18

20-1, Dongnyeok-gil, Naju-si, Jeollanam-do

Sane Flower in Dorae Hanok Village, Naju-si, Jeollanam-do, is a 100 year-old house built in the traditional way using local timber and no nails. Guestrooms are well insulated and equipped with bathroom and kitchen. Interiors are lined with Korean paper and are old-time and cozy. There’s a wooden veranda from which visitors can see the fine old maple tree in the yard. Among other local attractions, Naju’s Redwood Road is nearby, offering guests a peaceful walk in the woods;  some weekends, the owner offers neighbourhood guided tours.

Doraemi House (도래미하우스)

15.7Km    2025-07-18

18-26, Dongnyeok-gil, Dado-myeon, Naju-si, Jeollanam-do

Doraemi House in Dorae Village, Naju, Jeollanam-do, is a hanok stay with a bonchae (‘main house’), a sarangchae (men’s house) and a byeolchae (‘reception room’). The bonchae has two bedrooms with a hidden attic space. The sarangchae has a living room with bedrooms on either side; while the byeolchae, atop a low hilll, has a single cozy room. A walk along a forest road takes you to a pavilion by a pond. Next to the bonchae is a quiet and tranquil reading room.

Yacimiento de Dólmenes de Hwasun (화순 고인돌군 유적) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Yacimiento de Dólmenes de Hwasun (화순 고인돌군 유적) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

16.7Km    2022-04-07

Hyosan-ri 64, Dogok-myeon, Hwasun-gun, Jeollanam-do.

El Yacimiento de Dólmenes de Hwasun está situado cerca de las cascadas de la cordillera que une Hyosan-ri de Dogok-myeon y Daesin-ri de Chunnyang-myeon. Según diversos estudios, 135 de las 980 rocas de Hyosan-ri en Dogok-myeon son dólmenes. También hay unas 100 rocas planas que aún mantienen su forma. En Daesin-ri de Chunnyang-myeon hay unos 124 dólmenes, de entre 3.309 rocas. Hay al menos 300 que mantienen su forma, y 23 dólmenes fúnebres. Lo que hace especiales los dólmenes de Hwasun es su abundancia, con 596 dólmenes en este pequeño distrito, incluyendo la mayor losa de Corea. El Yacimiento de Dólmenes de Hwasun fue registrado como el Patriminio Cultural de la Humanidad por la Unesco el 2 de diciembre de 2000, junto con los yacimientos de Gochang y Ganghwa.