Aldea Tradicional Oseong (오성한옥마을) - Los alrededores - información de viajes Corea

Aldea Tradicional Oseong (오성한옥마을)

12.8Km    2024-04-06

Daeheung-ri, Soyang-myeon, Wanju-gun, Jeonbuk-do

Rodeada por los montes Jongnamsan y Wibongsan, la Aldea Tradicional Oseong cuenta con unas 20 casas al estilo hanok en un envidiable entorno natural. Se trata de un área residencial real, con instalaciones como cafeterías, galerías y senderos forestales, perfectos para experimentar de cerca la cultura tradicional coreana. Entre sus lugares predilectos está la Casa Awon, que apareció en el programa “2019 BTS SUMMER PACKAGE”. En particular, el sitio ganó popularidad luego de la visita del grupo BTS al embalse Oseongje y a la fortaleza Wibongsanseong. La Casa Awon originalmente estaba en la ciudad de Jinju, en la provincia de Gyeongsangnam-do, pero fue trasladada a su ubicación actual, en la Aldea Tradicional Oseong. Construida hace unos 250 años, es un testimonio perfecto de la vida cotidiana de los eruditos durante la dinastía Joseon.

Awon Museum & Hotel (아원)

Awon Museum & Hotel (아원)

12.9Km    2024-08-12

516-7 Songgwangsuman-ro, Soyang-myeon, Wanju-gun, Jeonbuk-do

Awon Museum & Hotel is a beautiful 250-year-old hanok building that was moved from Jinju in Gyeongsangnam-do to Oseong Village at the foot of Jongnamsan Mountain in Wanju, Jeonbuk State. Awon stands out from other hanok buildings in the way it merges traditional hanok with modern architecture and art. The name means "my garden," implying Awon's desire to be a cultural space for all who visit.

Parque Provincial del Monte Moaksan (모악산도립공원)

Parque Provincial del Monte Moaksan (모악산도립공원)

13.2Km    2024-04-07

Moak 15-gil, Geumsan-myeon, Gimje-si, Jeonbuk-do.

Con varios templos budistas en su seno como Geumsansa, Guisinsa, Suwangsa y Daewonsa, el monte Moaksan alcanza 793 metros, ofreciendo una increíble vista panorámica de la zona del sur de Corea. Un punto interesante es que la montaña es el lugar donde se ubica el famoso templo Geumsansa, construido el año 599 con más de 10 tesoros culturales de gran valor. Desde la antigüedad, la montaña se ha considerado un lugar santo para los creyentes en Maitreya (personaje santo en budismo), y en los años 30 y 40 este fue el centro de atención de nuevas religiones, por lo que se crearon numerosos templos pequeños. Las hermosas flores de azalea cubren casi al completo la montaña con su deslumbrante color rojizo y rosado; y los cerezos de primavera también son una atracción única del lugar.

Daeseung Hanji Village & Hanok Traditional Culture Experience Center (대승한지마을한옥전통문화체험관)

Daeseung Hanji Village & Hanok Traditional Culture Experience Center (대승한지마을한옥전통문화체험관)

13.3Km    2024-10-17

18-4, Bogeun-gil, Soyang-myeon, Wanju-gun, Jeonbuk-do
+82-63-242-1001

Daeseung Hanji Village in Wanju County, Jeonbuk-do Province was part of Jeonju City from the time of the Baekje Dynasty until 1935, when Wanju County was separated from Jeonju City. The village has been famous for the production of hanji (traditional Korean paper handmade from mulberry tree) since the Goryeo Dynasty, and is the origin of the world-famous ‘Goryeo Paper.’ Most of the villagers were still employed in producing and selling hanji until a few years ago, but these days they work in various businesses including farming and stock farming. However, the hanji masters continue to preserve and promote the hanji tradition through the Hanji Exhibition Hall and Experience Center and other activities. Surrounded by low hills (Seungraebong and Duribong), the village consists of farmhouses, cattle sheds, old hanok houses, the site of the seodang (village school), and a pavilion, and has traditional games including a swing and tuho (stick throwing). The center is composed of hanok accommodation, the Hanji Experience Center, and the Hanji Craft Exhibition Hall set amid a quiet, clean environment. In particular, the Hanji Experience Center provides various interesting and reasonably-priced hands-on experience programs for people of all ages including kindergarten children, such as making hanji, hanji fans, hanji shoes, hand mirrors, hanji masks, instruments, pencil holders and so on. The hanok accommodation has eight guestrooms, each of which features a large window and is equipped with a modern-style bathroom, 40-inch TV, air-conditioner, refrigerator, dressing table, etc. The rooms are decorated with wooden and hanji materials in a simple yet elegant style. The house has also a seminar room (66m2) equipped with a beam projector for group seminars. The separate restaurant provides Korean-style meals, and guests can also use the kitchen. As the house is surrounded by a pine grove, guests can appreciate the clean air scented with pine anywhere in the house.

Templo Geumsansa (금산사(김제))

Templo Geumsansa (금산사(김제))

13.4Km    2024-04-07

Moak 15-gil 1, Geumsan-myeon, Gimje-si, Jeonbuk-do.

Situado en la entrada del Parque Provincial del Monte Moaksan, el templo Geumsansa fue construido durante el reinado del rey Beopwang de la época Baekje. Posteriormente pasó por una remodelación realizada por el monje Jinpoyulsa, con la cual mantiene su forma hasta la actualidad. En él se encuentran muchos restos históricos declarados como Tesoros Nacionales, y por conservar en buen estado muchas de sus instalaciones, es considerado como el templo budista más perfecto de la zona sur de Corea. La sala Mireukjeon, hecha con madera, es el único oratorio budista de 3 pisos. Los 3 pisos se encuentran conectados dejando un gran espacio vacío en el centro. En primavera el templo se ve repleto de gente que viene a apreciar el paisaje celestial que crean las flores de cerezos del lugar, y aún en invierno es visitado por los creyentes a rendir adoraciones a la estatua de Buda que se encuentra dentro de la sala Mireukjeon. En la Sala Memorial 1400, que fue construida para celebrar los 1.400 años del templo, se celebran diferentes eventos para los fieles budistas.

Principales tesoros:
Mireukjeon (Tesoro Nacional), Noju (Tesoro Nacional), Seogyeondae (Tesoro Nacional), Hyedeogwangsa Jineungtapbi (Tesoro Nacional), Geumsansa Ocheungseoktap (Tesoro Nacional), Geumsansa Bangdeunggyedan (Tesoro Nacional), Geumsansa Yukgak Dacheungseoktap (Tesoro Nacional), Geumsansa Dangganjiju (Tesoro Nacional), Simwonam Bukgang Samcheungseoktap (Tesoro Nacional), Geumsansa Daejangjeon (Tesoro Nacional), Geumsansa Seokdeung (Tesoro Nacional).

Fortaleza Wibongsanseong (위봉산성)

Fortaleza Wibongsanseong (위봉산성)

13.5Km    2024-04-06

Daeheung-ri, Soyang-myeon, Wanju-gun, Jeonbuk-do

Esta fortaleza fue completada en 1675, el primer año de reinado de Sukjong (1674-1720), de la dinastía Joseon. Tenía un propósito defensivo o para uso en emergencias, como depósito eventual del retrato del rey Taejo (fundador de la dinastía), que se guardaba en el santuario Gyeonggijeon de Jeonju, en caso de necesidad. De hecho, eso tuvo que hacerse durante la Rebelión Campesina Donghak de 1894, que ocupó la ciudad de Jeonju. La muralla original de la fortaleza tenía entre 4 y 5 metros de altura, 3 metros de ancho y una extensión de 16 km, junto con tres puertas principales (la del Este, la del Oeste y la del Norte). Solo el arco de piedra de la Puerta del Oeste permanece en pie. En los alrededores de la fortaleza también se encuentran el templo Wibongsa y las cascadas Wibong, que son uno de los 8 Paisajes de Jeonju.

Festival Musical del Monte Moaksan de Gimje (김제 모악산 뮤직페스티벌)

Festival Musical del Monte Moaksan de Gimje (김제 모악산 뮤직페스티벌)

13.9Km    2024-04-17

Geumsan-ri 99-2, Geumsan-myeon, Gimje-si, Jeonbuk-do
063-540-3188

La ciudad de Gimje celebra el Festival Musical del Monte Moaksan, famoso en primavera por sus flores de cerezo. Durante el festival se realizan diferentes espectáculos para celebrar la belleza de este entorno natural. También hay rutas de paseos en los alrededores, como las de la Reserva Geumpyeong y Cheongdori-gil.

Bosque Recreativo de Gosan (고산자연휴양림)

18.1Km    2024-04-06

Gosanhyuyangnim-ro 246, Gosan-myeon, Wanju-gun, Jeonbuk-do.

El Bosque Recreativo de Gosan, situado en la aldea Osan-ri de Gosan-myeon, es un popular destino familiar durante todo el año. Repleto de densos bosques de pinos blancos y de otras especies, este bosque ofrece un lugar de descanso fresco en verano, gracias también a los muchos arroyos que lo surcan. En otoño, toda la zona se transforma en un arco iris de brillantes tonos amarillos, rojos y naranjas. Al llegar el invierno, la nieve cubre los árboles y el terreno, convirtiendo el bosque en un vasto infinito blanco. Con la primavera, florecen las azaleas y los cerezos, siendo entonces un lugar muy popular entre las parejas jóvenes.

Complejo Turístico y Parque de Esculturas de Saseondae (사선대관광지&조각공원)

Complejo Turístico y Parque de Esculturas de Saseondae (사선대관광지&조각공원)

19.1Km    2024-04-06

Saseon 2-gil 68-7, Gwanchon-myeon, Imsil-gun, Jeonbuk-do.

El Complejo Turístico de Saseondae fue establecido en el arroyo Owoncheon, cerca del cauce del río Seomjingang. El nombre Saseondae proviene de una leyenda acerca de cuatro inmortales y hadas. Esta leyenda cuenta que dos inmortales del monte  Maisan de Jinan y dos inmortales del monte  Unsusan de Imsil se reunieron cerca del arroyo Owoncheon para disfrutar de la bella naturaleza. Observando a los cuatro inmortales había cuatro hadas que, fascinadas por la belleza de la región, habían bajado de los cielos para unirse a los ermitaños. Desde entonces, el lugar se llama Saseondae y el arroyo Owoncheon. Las peculiares formaciones rocosas, los bosques y el agua clara de Saseondae crean una armonía relajante. El Pabellón Unseojeong (Bien Cultural Regional) está situado en el denso bosque de Saseondae, añadiendo una mayor belleza al paisaje. Además, los visitantes pueden disfrutar del trabajo artesano de notables escultores de la cercana villa de Ogung, que se exhibe en el Parque de Esculturas de Saseondae.

Festival Wild & Local Food de Wanju (완주 와일드&로컬푸드축제)

Festival Wild & Local Food de Wanju (완주 와일드&로컬푸드축제)

19.1Km    2024-07-05

Gosanhyuyangnim-ro 29, Gosan-myeon, Wanju-gun, Jeonbuk-do
063-290-3976

El Festival Wild & Local Food de Wanju busca dar a conocer la ciudad de Wanju, donde se puede realizar el cheollyeop (pesca en río), y conocer la vida silvestre coreana y sentir la nostalgia del pasado. El evento también provee la oportunidad de probar comida natural con productos agrícolas locales, y también una amplia variedad de plantas y animales de Wanju. Este festival tiene el propósito de ofrecer a los visitantes un sentimiento de nostalgia por la comida del pasado a través de diferentes programas y rodeados de la naturaleza.