Observatorio Cheomseongdae de Gyeongju (경주 첨성대) - Los alrededores - información de viajes Corea

Observatorio Cheomseongdae de Gyeongju (경주 첨성대)

996.9458043534711m    11416     2023-01-03

Cheomseong-ro 140-25, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.
+82-54-772-3843

Cheomseongdae es el observatorio astronómico más antiguo que existe en Asia. Construido durante el reinado de la reina Seondeok (632-647), fue utilizado para observar las estrellas y pronosticar el tiempo. Esta construcción de piedra es una hermosa combinación de líneas rectas y curvas, y fue designada como Tesoro Nacional nº 31 el 20 de diciembre de 1962. Cheomseongdae fue construido con forma cilíndrica, con piedras de 30 cm de diámetro. Fueron apiladas 362 piedras para hacer 27 niveles. Aproximadamente a 4,16 m de altura desde el pie hay una entrada cuadrada de 1 ㎡ y un lugar para colocar una escalera de mano bajo ella. El interior está repleto con tierra hasta el nivel 12, y los niveles 19, 20, 25 y 26 tienen todos largas rocas aferradas en dos áreas, para formar la letra china “井” (jeong). Mide 9,17 m de altura y la piedra de la base de cada lado mide 5,35 m. El equinoccio primaveral y otoñal, los solsticios de invierno y de verano y los 24 períodos solares (también conocidos como el año solar astronómico) eran determinados por la observación de las estrellas. La letra “jeong” de piedra de la cima del observatorio, se cree que se ha utilizado como estándar para decidir las direcciones: norte, sur, este y oeste. Las 362 piedras utilizadas para construir Cheomseongdae representaban los 362 días del año lunar.

Solar del Templo Hwangnyongsa de Gyeongju (경주 황룡사지)

Solar del Templo Hwangnyongsa de Gyeongju (경주 황룡사지)

1.0 Km    16014     2021-01-29

Imhae-ro 64-19, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.
+82-54-779-6100

El solar del templo Hwangnyongsa se ubica en frente del templo Bunhwangsa en Guhang-dong, Gyeongju. Durante la era de Silla, el templo Hwangnyongsa era el más grande de su tipo con el mayor volumen de tesoros budistas del país.

La construcción del templo empezó en el año 553 en unos terrenos cerca del recinto royal de Banwolseong por orden del rey Jinheung. El rey en un principio tenía la idea de construir un palacio, pero terminoó decidiendo la construcción del templo, después de recibir noticias que habían visto un dragón amarillo por los alrededores del edificio. Por este motivo fue nombrado Hwangnyongsa (templo del dragón amarillo) y fue terminado en el año 569, 17 años después de su inicio. Los murales del templo cuentan con un viejo árbol de pino dibujado por el artista Solgeo. Durante la era Silla, el templo fue el centro del budismo patrocinado por el Estado.

Más adelante, cuando el monje Jajang estudiaba en China durante la dinastía Tang, se le cruzó un dios mientras pasaba por el estanque Taihe. El dios le dijo: "El dragón amarillo es mi hijo mayor, y es el guardián del templo Hwangnyongsa por órdenes de Brahma, el Creador. Si construyes una pagoda de nueve niveles cuando regreses a Silla, los estados vecinos se someterán y pagarán tributos, y la causa real será más fuerte. Una vez se termine la construcción de la pagoda, prepara una ceremonia en memoria de los dioses locales y perdona a cualquiera de los criminales del país. Si sigues todo lo que te he dicho, ningún otro estado se atreverá a invadir Silla".

Después de este encuentro, Jajang regresó a Silla y convenció a la reina Seondeok para que construyera la pagoda de nueve niveles. El arquitecto Abiji del estado vecino de Baekje diseñó la pagoda y el proyecto fue concretado por Yongchun y sus 200 hombres usando madera y piedra. La noche anterior a que las columnas fueran erigidas, el arquitecto Abiji soñó con la caída de Baekje y rechazó terminar el proyecto. Un viejo monje y un hombre con mucha fuerza aparecieron por sorpresa del salón principal del templo, erigieron las columnas y desaparecieron majestuosamente. Abiji estaba tan soprendido al verlo que aceptó que su país desapareciera como un destino de los dioses, y empezó de nuevo el trabajo en el templo (De Samgungnyusa, las Memorias de los Tres Reinos).

A 23 años de la finalización de la pagoda, la reina Seondeok, unificó los Tres Reinos; más tarde, numerosos sabios reconocieron la pagoda como un factor contribuyente en la unificación. De los tres tesoros de Silla (la estatua Jangyukjonsang, la pagoda de nueve pisos del templo de Hwangnyongsa, y el Cinturón del Rey Celestial Jinpyeong), dos se encontraban en el templo Hwangnyongsa. La campana más grande de Silla también se encontraba en Hwangnyongsa, pero fue quitada durante la invasión mongola. Los mayores monjes de Silla predicaron en el templo, y muchos reyes iban a escuchar las enseñanzas budistas.

Durante las excavaciones de julio de 1969, se encontraron enormes piedras angulares del salón del sermón, el auditorio y la pagoda. Ocho años de excavaciones y estudios arqueológicos revelan la disposición única de los terrenos del templo, que consistía en una pagoda y tres salas; también encontraron más de 40.000 objetos antiguos. Aunque los cimientos y otras estructuras de la base del templo fueron identificadas por las excavaciones, no hay indicios históricos sobre el diseño superior del templo, por lo que la restauración del templo en su totalidad es prácticamente imposible. La dimensión del templo, en base a los hallazgos arqueológicos, era de 70 hectáreas, aproximadamente 8 veces mayor que el templo Bulguksa.

Wiyeonjae Hanok Stay [Korea Quality] / 위연재 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

Wiyeonjae Hanok Stay [Korea Quality] / 위연재 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

1.2 Km    4     2021-03-29

7, Jjoksaem-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

This hanok (traditional Korean house) is located very near to Cheomseongdae Observatory. Its location in front of the Gyeongju Historic Areas allows guests to reach major sights in Gyeongju like Daereungwon Ancient Tomb Complex, Donggung Palace and Wolji Pond, and Hwangnidan-gil Street by foot. This hanok symbolizes the historicity of the city of Gyeongju in that during its construction a female skeleton and accessories made out of precious metals were excavated from the site. The accommodation’s name comes from the idiom “Muwijayeon (leaving nature as it is),” combining bamboo and pine trees with green grass, show its dedication to ideals of rest and philosophy.
There are five rooms in total, all ondol (under-the-floor heating system) rooms for two. Korean paper lining the walls and old-fashioned furniture speak to the ideal beauty of hanok. The raised floor space, which is attached to the “Munmu” room, is a great place to enjoy the scenery and take pictures. All rooms have modern bathrooms with shower facilities, and a complimentary breakfast is served in the cafe on site from 8:00 to 9:00 in the morning. The complex has abundant parking spaces for the guests.

Aldea Tradicional Gyochon en Gyeongju (경주 교촌마을)

Aldea Tradicional Gyochon en Gyeongju (경주 교촌마을)

1.2 Km    26483     2020-10-12

Gyochon-gil 39-2, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.
+82-54-760-7880

Situada en la ciudad de Gyeongju, la Aldea Gyeochon es un pueblo de casas tradicionales hanok que permite a los visitantes ver la vida del famoso clan Choi. Los visitantes pueden ver su casa y probar el licor Beopgju Gyodong de Gyeongju.

Festival de los Cerezos de Gyeongju (경주 대릉원돌담길 벚꽃축제)

Festival de los Cerezos de Gyeongju (경주 대릉원돌담길 벚꽃축제)

1.3 Km    61764     2024-03-19

Gyerim-ro 10, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
054-777-5952

Los cerezos también florecen en la histórica ciudad de Gyeongju, entre fines de marzo y principios de abril de cada año. Algunos de los lugares más representativos donde contemplarlos son las Tumbas Reales del Parque Daereungwon y el Lago Bomunho.

SOSEOLJAE [Korea Quality] / 소설재(첨성대점) [한국관광 품질인증]

SOSEOLJAE [Korea Quality] / 소설재(첨성대점) [한국관광 품질인증]

1.3 Km    1156     2021-04-05

46, Poseok-ro 1050beon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-7357-7412

As a traditional Korean guesthouse with modern facilities but with some traditional features of a Korean house such as wooden floor and ceramic tiled roof intact, Soseoljae is located next to Cheomseongdae in Gyeongju. It also has an old well in the garden. Each guestroom is furnished with bathroom and air conditioner for the convenience of the guests. The single-story guesthouse has a total of 11 rooms that can accommodate 2-4 people depending on the size of the room. The two-story stand-alone guesthouse located right next to the main gate can accommodate six, and it has a small tea room. The guesthouse has a cafe at the entrance. It's conveniently located near Cheomseomdae, Daereungwon Ancient Tombs, and Hwangnyongsaji (Hwangnyongsa Temple Site) as well as Gyeongju Station and Gyeongju Express Bus Terminal.

Templo Bunhwangsa (분황사)

Templo Bunhwangsa (분황사)

1.4 Km    15480     2021-01-21

Bunhwang-ro 94-11, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.
+82-54-742-9922

El templo Bunhwangsa fue construido durante en el año 634, durante el tercer año de reinado de la Reina Seondeok, 27ª monarca de la Dinastía Silla. Los prominentes monjes budistas Wonhyo y Jajang residieron en este templo.

Al tener una larga historia, este templo albergaba muchas reliquias históricas, pero la mayoría se han perdido debido a las invasiones mongolas y japonesas. Se conservan la Torre de Piedra Mojeon, Hwajaengguksabibu (piedra memorial de Wonhyo, renombrado monje budista de la dinastía Silla), Samnyongbyeoneojeong (manantial en el que según una leyenda residían los tres dragones que protegían el Reino de Silla), y los pilares Danggan.

La Torre de Piedra Mojeon, registrada como Tesoro Nacional N° 30, alcanza una altura de 9,3 metros, y fue construida usando bloques de andesita. Aunque se piensa que la torre tenía 7 o 9 niveles, hoy en día se conservan tan solo 3. Los pilares Danggan, dos pilares de piedra de 3,6 metros de altura, están situados en la entrada del templo. Danggan se refiere a los mástiles hechos de madera, metal o piedra, que se usaban para colgar las banderas que indicaban los festivales budistas para que se enterasen incluso las personas que vivían lejos. Los pilares están soportados por tortugas de piedra, una característica poco común. También hay estatuas de Buda que se exponen en el Museo Nacional de Gyeongju y que fueron encontradas en un pozo situado 30 metros al norte del muro posterior del templo Bunhwangsa.

Gyeongjuhanok 1st [Korea Quality] / 경주 한옥 1번가 [한국관광 품질인증]

Gyeongjuhanok 1st [Korea Quality] / 경주 한옥 1번가 [한국관광 품질인증]

1.4 Km    948     2021-04-05

20, Cheonwon 1-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
010-9505-5367

As a new hanok guesthouse, Gyeongju Hanok 1st is located at the entrance to Cheonwon Village, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do. It has various modern amenities while preserving the features of a traditional Korean house. The guesthouse is kept cool in summer and warm in winter, so guests can experience the traditional Korean house. It has various rooms in different sizes that can accommodate 3 - 8 people. There is a stand-alone guesthouse furnished with kitchen and bathroom as well. All other rooms also have a bathroom inside, but the kitchen must be shared among the guests. There are no beds in the room as is typical of a traditional Korean house, but there are high-quality sheets and blankets for the comfort of the guests. The guesthouse has a large front yard with a miniature traditional Korean house with dolls adorned in traditional clothes, not to mention other traditional artifacts. Popular tourist destinations within the vicinity of the guesthouse include Anapji Pond, Cheomseongdae, and Gyeongju National Museum.

Wadamjung [Korea Quality] / 와담정 [한국관광 품질인증]

Wadamjung [Korea Quality] / 와담정 [한국관광 품질인증]

1.4 Km    814     2023-04-13

18, Cheonwon 1-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-772-5400 / +82-10-6571-3412

Wadamjung in Cheonwon Village, Gyeongju is a modern traditional Korean guesthouse built in May 2017, with both the features of a traditional Korean house and modern facilities such as air conditioner and bathroom. It has a total of nine guestrooms that can accommodate three to six people, and there is a kitchen that can be shared among the guests. A large group can book a stand-alone guestroom that can accommodate up to 12 people, inclusive of a kitchen. There are various traditional artifacts and items with which to play a traditional game in the large yard, such as Jegi (Korean shuttlecock game) and Tuho (Arrow-throwing). In addition, there are a number of tourist destinations such as Cheomseongdae in Wolseong District, with lots of historical sites in Gyeongju as well as Gyeongju National Museum.

Tumba de la Reina Seondeok en Gyeongju (경주 선덕여왕릉)

Tumba de la Reina Seondeok en Gyeongju (경주 선덕여왕릉)

1.5 Km    8825     2022-08-03

Bomun-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Esta tumba se encuentra situada en la ciudad de Gyeongju, y corresponde a la 27ª mandataria del reino de Silla (57 a.C.-935 d.C), la reina Seondeok (período de reinado: 632-647). Fue hija del rey Jinpyeong, quien no tuvo un heredero varón, por lo que logró ser la primera mujer en ocupar el trono en la historia de Silla. Durante sus 14 años de reinado, se construyeron el templo Bunhwangsa y el observatorio Cheomseongdae, también ordenó la construcción de la famosa pagoda de madera de 9 pisos del templo Hwangnyongsa, un logro de la arquitectura budista. Además, tuvo bajo su autoridad a Kim Chunchu, quien en el futuro se convirtió en el rey Muyeol, y al general Kim Yu-sin, ambos personajes cruciales para la Unificación de los Tres Reinos, es decir, ella sentó las bases para que dicho acontecimiento pudiese tener éxito. Pero lamentablemente, por ser una mujer inquietó a la autoridad real, y así surgió la rebelión. Por desgracia, falleció en su transcurso en el año 647, 23 años antes de que se realizara la unificación. La tumba es circular, con un contorno de 73 m, y posee 2 capas de piedras naturales por debajo del túmulo para su protección; sin otros detalles en especial, en comparación con otras tumbas reales, presenta un tamaño de menores dimensiones. En sus cercanías se encuentran otros lugares históricos de importancia.