Turismo - información de viajes Corea

Parque Yongdusan (용두산 공원)

Parque Yongdusan (용두산 공원)

2021-12-28

Yongdusan-gil 37-55, Jung-gu, Busan.

Caminando, aproximadamente, 10 minutos en dirección hacia Yongdusan desde la Estación de Nampodong del metro de Busan, o desde el área de cines de Gwangbok-dong, podrá llegar al Parque Yongdusan, el Patrimonio Regional Nº 25. Desde la antigüedad, en la zona del monte Yongdusan abundaban los pinos, motivo por el que tomó el nombre de Songhyeonsan (song, en caracteres chinos, significa “pino”). Pero luego, como la imagen de la montaña se parecía a la cabeza de un dragón asomándose desde el mar hacia la tierra, terminó recibiendo el nombre de Yongdusan (yong significa “dragón” en coreano). El parque fue ubicado en la cima del monte Songhyeonsan, pero hasta antes de la apertura del puerto los japoneses le daban el nombre de Jungsan (jung significa “mediano”) a esta montaña , y Sosan (so significa “pequeño”) al monte Yongmisan. Después, en el año 1898, los monjes japoneses construyeron un gran templo sintoísta, llamado “templo sintoísta Yongdusan”, y de ahí proviene su nombre. En el parque se encuentran: la estatua del general Yi Sun-shin, la torre conmemorativa de la Revolución del 19 de abril y un reloj floral, entre otras obras artísticas instaladas para conmemorar y homenajear a las figuras históricas del país. En particular, en la Torre de Busan, que presenta una altura de 120 m, podrá apreciar todo el paisaje de la ciudad de Busan.

Pantano Upo de Changnyeong (창녕 우포늪)

Pantano Upo de Changnyeong (창녕 우포늪)

2023-02-17

Uponeup-gil 220, Yueo-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do.

Siendo el pantano natural más grande de la península coreana, se encuentra en los alrededores de los distritos de Yueo-myeon, Ibang-myeon, y Daehap-myeon del distrito Changnyeong-gun, de la provincia de Gyeongsangnam-do. Tiene un contorno de 7,5 km, con una superficie total de 2.314.060 m².

Según los registros, hace más de 140 millones de años que el pantano comenzó a formarse. Durante la Era de los dinosaurios, comenzó a subir el nivel del mar en la región del río Nakdonggang, y esto provocó que las tierras circundantes se sumergieran. Así fue que las aguas que fluían por el río Nakdonggang se hayan quedado estancadas, permitiendo la creación del pantano y del lago natural y convirtiéndose en un espacio recreativo de los dueños de la tierra de aquella época, los dinosaurios.

Hoy en día, en esta región se pueden observar huellas fosilizadas de los dinosaurios, que se deducen que fueron de aquellos tiempos. En particular, en el año 1997 fue designado “Zona de Protección Ecológica”, y según el Convenio de Ramsar, fue declarada “Humedales de Importancia Internacional” (1998), lo cual ha ayudado a que el pantano pueda conservarse y mantenerse.

Actualmente, en el pantano Upo habitan más de 430 especies de plantas del país, lo que corresponde al 10% de la flora total. En particular, con respecto a las plantas acuáticas, residen el 50-60% de todas las especies del país. Esto demuestra la alta calidad ecológica que tiene este medio ambiente acuático. Entre los organismos más comunes de este pantano hay plantas acuáticas como las salvinias, las trapa japónica, mordiscos de rana, flores de loto, etc. Estas plantas son importantes por su sola presencia, ya que ayudan a purificar el agua del pantano, y también a mantenerlas limpias y claras.

Como el pantano es protegida por ser declarada una Zona de Protección Ecológica, se prohíbe pescar o cazar animales.

Roca Ulsanbawi (설악산 울산바위)

Roca Ulsanbawi (설악산 울산바위)

2021-04-02

Seoraksan-ro 1091, Sokcho-si, Gangwon-do.
+82-33-680-3382

La roca Ulsanbawi está formada por seis picos de granito y su circunferencia es de 4km. Al llegar a la cumbre de esta roca podremos ver el impresionante paisaje del monte Seoraksan, el Mar del Este, el pico Dalmabong, y todo el embalse Haksapyeong.

Hay tres diferentes puntos de vista sobre el nombre de la roca Ulsanbawi, el primero de ellos dice que se lo llamó Ulsan porque su forma parece una cerca, el segundo, que deriva del nombre del distrito de Ulsan de Gyeongsangnam-do, y el último, de la transformación de la palabra coreana que significa “montaña que llora” al chino antiguo.

También se lo llama Cheonusan porque al llover y al caer el trueno su sonido retumba por toda la montaña, el cual da la sensación de que la montaña llora. Para llegar a la cumbre de esta roca se tarda aproximadamente 2 horas, pasando por el templo Sinheungsa y caminando 10 min. por un camino ancho aparece un puente que entra a un camino de una sola dirección. Cruzando el puente, por el lado derecho está Anyangam. Pasando este lugar a 25 min. en la parte izquierda encontraremos el Naewonam, y desde la sala de descanso de este lugar hasta Gyejoam se tarda 10 min (aproximadamente de 300m).

Gyeojoam es un pequeño templo budista y fue construido utilizando la cueva roca natural. Dentro de este podemos encontrar la Hundulbawi, una roca que se mueve aunque es empujado por una sola persona y parándose delante de la roca que se mueve podemos ver la roca Ulsanbawi ubicada detrás del templo Gyejoam. Subiendo por un camino abrupto de unos 500 m se encuentra la roca la más grande de Asia, Ulsanbawi. Su altura es de 950 m y sus alrededores están formados por precipios, y tiene un puente de 808 escaleras de acero para que cualquier persona pueda subir hacia la cumbre fácilmente.

Parque Nacional del Monte Wolchulsan (월출산국립공원)

Parque Nacional del Monte Wolchulsan (월출산국립공원)

2023-02-22

Cheonhwangsa-ro 280-43, Yeongam-eup, Yeongam-gun, Jeollanam-do.

El Parque Nacional del Monte Wolchulsan es de tipo montañoso, ubicado en la parte sur de Corea. Wolchulsan, asimilándose con su nombre que significa “montaña donde sale el sol”, tiene un hermoso paisaje natural. Especialmente teniendo como centro el pico Cheonhwangbong (809 m), toda la montaña está constituida por una amplia gama de rocas, por lo que es considerada una exposición de imágenes rocosas.

Caminando 20 min desde el estacionamiento, aparece la entrada del parque, el templo Dogapsa. Subiendo a 5 km. de Dogapsa puede ver el pico Gujeolbong, con forma de 9 potes. Hay una leyenda de que en este lugar vivieron dragones, porque está siempre lleno de agua. Bajando unos 500 m está la estatua Maeyeoraejwasang, designada Tesoro Nacional. Pasando esta estatua, yendo hacia la cumbre, aparece un camino verdoso con un hermoso paisaje de montaña. Llegando a la cumbre de esta montaña encontraremos una banca larga de roca de granito en la cual pueden sentarse al mismo tiempo 300 personas. Podemos gozar del paisaje del monte Wolchulsan sentado en esta roca. Bajando desde la cumbre encontraremos un viaducto de unos 52 m de largo y de 0,6 m de ancho construido a 120 m de alto sobre la tierra. Para cruzar este puente es necesario tener mucho coraje. A la izquierda del pico Sajabong, alrededor del valle del centro de la montaña se encuentra la cascada Chilchi, la cual cae sucesivamente hasta 7 veces.

Además, en otoño, el campo de juncos ubicado en el camino hacia los templos Dogapsa y Muwisa forma un paisaje espectacularmente bello. El paisaje de la caída del sol teniendo como fondo el mar este es tan precioso que es imposible describirlo. En primavera florecen las azaleas, en verano el agua de las cascadas refresca el calor, en otoño, las hojas se vuelven de color anaranjado de diversos tonos, y en invierno las montañas y los valles se cubren de nieve, por estas razones el monte Wolchulsan se puede visitar en todas las estaciones del año.

Zona de Aguas Termales de Yuseong (유성온천지구)

Zona de Aguas Termales de Yuseong (유성온천지구)

2021-08-05

Bongmyeong-dong, Yuseong-gu, Daejeon

La Zona de Aguas Termales de Yuseong se encuentra en Yuseong-gu, en el centro de la ciudad de Daejeon. Estas termas son famosas por tener especial efecto contra diferentes enfermedades. Sus aguas termales están compuestas por minerales alcalinos como el calcio, potacio, sulfuro, ácido carbónico, sílice, y especialemente contiene mucha cantidad de radio.

Se conoce que estas aguas alcalinas son buenas para el tratamiento de la neuralgia y las enfermedades geriátricas. Es bueno visitar este lugar por encontrar en sus alrededores gran complejo de hospedajes y otras instalaciones.

Dice la leyenda que a fines de la dinastía Baekje, el séptimo único hijo de esta familia sufría mucho por las heridas obtenidas en la guerra contra Silla. La madre de este estaba muy preocupada en la curación de las heridas de su hijo. Se dice que un día vio a una grulla sumergiendo su ala herida en el charco de la nieve derretida y al sacarla, estaba curada. Después de ver esto, la madre hizo lo mismo con la parte herida de su hijo, y esta se curó definitivamente.

Aldea Folclórica Oeam (외암민속마을)

2021-03-05

Oeamminsok-gil 9-beongil 13-2, Songak-myeon, Asan-si, Chungcheongnam-do.
+82-41-540-2110

La aldea se encuentra en la ciudad de Asan, de la provincia Chungcheongnam-do, designada como Patrimonio Folclórico de Importancia Nº 236. Comenzó a ser habitada hace aproximadamente 500 años. Conserva una gran cantidad de casas tradicionales con tejado de paja, muros de piedra (longitud total de 5,3 km), jardín con estanque, y otra variedad de objetos y artesanías de la antigüedad. En particular, la mayoría de las casas llevan el nombre del cargo social o de la región natal del dueño, tales como: Champandaek, Byeongsadaek, Gamchaldaek, Chambongdaek, Jongsondaek, Songhwadaek, etc., y las aguas que bajan de los valles del monte Seolhwasan son utilizadas para el estanque del jardín o contra posibles incendios.

Recorriendo por la senda del muro cubierto de musgo, de 500 m de largo, podrá deducir el clima histórico de la aldea, y también tendrá la posibilidad observar los diferentes tipos de árboles plantados en el patio de las casas, el albaricoquero, el árbol de caqui, de castaña, gingko, etc. Cuenta con una gran cantidad de materiales y patrimonios culturales, en la entrada se ubican los postes que protegían el pueblo, los molinos, etc. Comprende de un total de 60 casas, de los cuales 10, son de tejado que registran entre 100 a 200 años de antigüedad.

Por su gran valor histórico y tradicional, fue designado Patrimonio Folclórico de Importancia por el gobierno nacional, por la que está siendo conservada y protegida. Como son de propiedad privada, está prohibida su entrada; pero, en ocasiones, se admite el acceso recibiendo previa autorización de los dueños de casa. Recientemente, está siendo el escenario de rodaje de varias películas y telenovelas históricas, por lo que es frecuentado por muchos turistas.

Isla Wolmido (월미도)

2023-11-07

Wolmimunhwa-ro 36, Jung-gu, Incheon.

Wolmido fue una isla ubicada a 1 km de la costa del mar, en Incheon, actualmente unida a la tierra después de la construcción de la carretera. Se la llamó Wolmido por tener la forma de la cola de la media luna. Por encontrarse cerca de Seúl y su cómodo transporte, es visitada por mucha gente los fines de semana. Esta isla está cerca del Mar del Oeste (Mar Amarillo) con instalaciones como cafeterías, restaurantes y, en especial, unos 50 establecimientos de pescado crudo, donde se puede disfrutar de la comida mirando el mar. Además, sobre el camino cultural de 1.200 m hay un poste para borrajear, plazas de encuentro, de cultura, de funciones y de música rural. En estos lugares se presentan funciones espontáneas y los pintores sentados en las calles dibujan retratos a los turistas. Un lugar imprescindible de visitar es el parque de atracciones Wolmi Land. Aunque no podemos compararlo con los grandes parques de juegos de diversiones de otras zonas, es muy famoso el Disco Apolo y el Barco Pirata de este lugar. El Barco Pirata, por ser emocionante; y el Disco Apolo, porque es sencillamente divertido. Podemos recorrer los alrededores de esta isla a través del crucero que opera cada hora. Es un hermoso lugar por el fresco viento, el Mar del Oeste y por tener muchas gaviotas.

Templo Jeondeungsa en Ganghwa (강화 전등사)

2024-07-25

Jeondeungsa-ro 37-41, Gilsang-myeon, Ganghwa-gun, Incheon.

Jeondeungsa es un templo antiguo ubicado en el monte Jeongjoksan, al sur de la isla Ganghwa-do. Se dice que fue construido por el monje Adohwasang de Goguryeo, y después de que la emperatriz Jeonhwa, durante el reinado del emperador Chungnyeol (1274-1308), donó al templo lámparas de jade, se empezó a llamar Jeondeungsa. En este templo hay mucho para ver además de Daeungjeon (Tesoro Nacional) y Yaksajeon (Tesoro Nacional). Particularmente en Daeungjeon existe una escultura peculiar de una mujer fea con una mujer desnuda abajo de aquella y otra figura arriba de la columna, que no puede encontrarse en otros templos. Hay una leyenda que viene desde la antigüedad en relación a esta estatua. En la construcción de este templo, el capataz de los carpinteros se enamoró de una mujer del pueblo vecino y le regaló toda su fortuna, pero esta mujer se escapó. Entonces este carpintero después de curarse de una enfermedad, por venganza, empezó a esculpir la estatua de la mujer desnuda soportando a una pesada mujer fea. Por el contrario, la estatua que está dentro de Yaksajeon es famosa por ser bella. El techo de este espacio fue diseñado en forma de pozo y en sus alrededores fue decorado con esculturas de colores preciosos y llamativos, y se esculpieron flores de loto, etc. En el patio del templo se encuentra una campana elegante de 1,6 m. de alto, de 1 m. de calibre llamada Beomjong de la dinastía china de Song.

Jeondeungsa es famoso por su belleza no solamente en su parte interior sino también el paisaje de los alrededores. Especialmente es espectacular el paisaje de la mañana y la noche en el templo ubicado frente al mar. También su amanecer es famoso en todo el país y la casa de té llamada Jukrimdawon, en donde usted puede tomar un descanso.

Aldea Tradicional de Jeonju (Cittaslow) (전주한옥마을 [슬로시티])

2024-04-06

Girin-daero 99, Wansan-gu, Jeonju-si, Jeonbuk-do.

La Aldea Tradicional de Jeonju (Hanok Maeul) está ubicada en las zonas de Pungnam-dong y Gyo-dong. En esta área se encuentran concentradas aproximadamente 800 casas tradicionales de Corea, las hanok. Este lugar es famoso por conservar intacto el estilo tradicional, proporcionando la oportunidad de disfrutar el ambiente antiguo y folclórico del país.

Lo más elegante de esta aldea es seguramente el estilo de los techos de las hanok. La peculiaridad de esta vivienda es que el borde de los techos está ligeramente dirigido hacia el cielo. La estructura de estas casas se divide en dos secciones: anchae y sarangchae. Anchae, siendo el lugar donde permanecen las mujeres, también es llamado gyusubang; mientras que el sarangchae es el lugar utilizado por los hombres, también llamado seonbibang. La construcción arquitectónica diferencia el sector destinado a los hombres y mujeres. De tal manera, el anchae, por ser el lugar donde residen las mujeres, se localiza en la parte más resguardada y silenciosa de la casa.

Otra característica es que los cuartos son de ondol, un sistema de calefacción instalado en el suelo. La estructura del ondol es bastante simple, consiste en aplicar el sistema de calefacción debajo del piso, con pasajes horizontales para el humo y una chimenea vertical para el escape. Una de las grandes ventajas es que en verano es fresco y en invierno, caliente.

Además de los recorridos, observando la sabiduría y las costumbres tradicionales de la antigüedad, otro de los atractivos lo componen las actividades culturales que consisten en experimentar las habitaciones de ondol y degustar del plato típico famoso de la ciudad, el bibimbap (arroz mezclado con surtido de vegetales).

Templo Jogyesa en Seúl (조계사(서울))

2024-05-17

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl

El templo Jogyesa es el núcleo del budismo zen en Corea, en él se encuentran la oficina principal de administración del budismo coreano y la sala en donde se realiza la asamblea general, entre otras instalaciones. Fue construido hacia finales del siglo XIV (época de Goryeo) en el interior del actual parque Susong, pero fue destruido (en un período indeterminado) debido a un incendio, y fue reconstruido en el año 1910. A lo largo de su historia ha tomado varios nombres, hasta que recibió la denominación de Jogyesa en el año 1954. El nombre deriva del monte Jogyesan, el cual fue el lugar en donde meditó el monje Hyeneungdaesa. Fue uno de los monjes más respetados, por lo cual sus enseñanzas y su vida han sido objeto de estudio a lo largo de la historia. En el altar del templo Jogyesa, al ser el lugar más sagrado y honrado del budismo en Corea, se llevan a cabo eventos, ceremonias y ritos durante todo el año. El edificio próximo al altar principal es la oficina general de administración del budismo coreano, es decir, es un organismo que ejerce las actividades de control y ejecución, por lo que también se efectúan gran cantidad de eventos budistas. Dentro del edificio se establecen las salas de exposiciones y la imprenta, que edita e imprime semanarios budistas. En el patio principal del templo se sitúa la pagoda de piedra de 7 pisos, construida en el año 1930. En especial, dentro de la pagoda se encuentran enterradas las cenizas de Buda, que fueron traídas en el año 1914 por un monje esrilanqués. Hacia la izquierda se encuentra instalado el campanario, que posee un gran tambor, una campana e instrumentos tradicionales de madera que se utilizan en el templo. Al otro lado del campanario está el primer centro cultural académico, construido en el año 1991, en donde se realizan seminarios, actuaciones, ceremonias de boda, conciertos musicales y exposiciones, entre otros eventos culturales.