Turismo - información de viajes Corea

Complejo Turístico Bomun de Gyeongju (경주 보문관광단지)

Complejo Turístico Bomun de Gyeongju (경주 보문관광단지)

2024-02-22

Sinpyeong-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

El Complejo Turístico Bomun de Gyeongju es un distrito de turismo internacional de Gyeongju, que se conforma alrededor del lago Bomunho. Se sitúa a 6 km al este del microcentro de Gyeongju. La dimensión del área es de 19,38 km², y fue clasificada como un distrito especial de spa y turismo. Es un complejo turístico completo que abrió sus puertas en abril de 1979. A la entrada, las corrientes de agua fluyen desde el lago Deokdongho, impulsando el molino de agua, y corren en una cascada artificial de 12 m de altura.

Dentro del Complejo Turístico Bomun, las instalaciones tales como el centro turístico utilizado como sala de conferencia internacional, campo de golf, centro comercial, y el hotel para turistas se diseñaron al estilo de la arquitectura tradicional coreana. Además, dentro del complejo hay numerosas instalaciones de atracciones y como por ejemplo se puede mencionar un puerto para ferri, la Aldea Yukbu, la Galería de Artes Seonjae, Sala Bomun de Conciertos al Aire Libre, Auto-cine y el "Gyeongju World".

Cada año, de abril a enero del siguiente año, se ejecutan conciertos de música tradicional coreana (gugak) gratis en la Sala Bomun de Conciertos al Aire Libre. También podrá disfrutar de aguas termales en el Distrito de Bomun. Sus termas tienen una temperatura promedio de 35,5 grados, superior a la temperatura de las aguas termales naturales. Bordeando el lago se extiende una senda de paseo con muchos cerezos. En abril, la senda entera queda cubierta de los pétalos rosados de dichas flores.

Templo Haeinsa (해인사)

Templo Haeinsa (해인사)

2023-02-23

Haeinsa-gil 122, Gaya-myeon, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do.

El templo Haeinsa fue fundado durante el tercer año del reinado de Ae-Jang, año 802 de nuestra era, por dos monjes budistas llamados Suneung e Ijeong. El nombre “Haein” originalmente proviene de la expresión Haeinsammae en Hwaeomgyeong (Escritos Budistas), cuyo significado es el mundo verdaderamente iluminado por Buda y la pureza natural de nuestro corazón.

Junto con la Tripitaka Koreana (Tesoro Nacional) y Janggyeongpanjeon (Tesoro Nacional), se conservan más de 15 tesoros públicos y unos 200 tesoros privados en el templo Haeinsa, que ha sido designado Patrimonio Cultural de la Humanidad en diciembre de 1995 por los numerosas propiedades culturales e históricas que se preservan en él. Iljumun, Daejeokgwangjeon y la Tripitaka Koreana están reconocidos como tesoros famosos de Corea.

El Portal Iljumun era la primera entrada que todo sattva debía pasar para convertirse en Buda y era considerada una obra representativa de la arquitectura antigua coreana. Daejeokgwangjeon, el gran santuario, y la pagoda de piedra tres niveles en el jardín poseen la majestuosa elegancia de un templo de mil años de antigüedad.

El proceso de la elaboración de la Tripitaka Koreana, el tesoro más famoso del templo Haeinsa, comenzó en el 23er. año de la dinastía Goryeo (año 1236 de nuestra era) y demoró 16 años en ser acabada. Su elaboración se realizó para exteriorizar el deseo de superar la crisis nacional causada por la invasión mongola. Las dimensiones de las tablas de impresión hechas en madera son: 68 cm de ancho, 2,5 cm de largo y 3 cm de grosor. A cada lado se colocó una varilla de madera para mantener el balance y se cubrió con laca para protegerlas de la corrosión. Toda la madera utilizada en la elaboración de estas tablas fue tomada de los árboles de magnolia asiática o magnolia plateada que crecen en la región del Mar del Sur y de Geoje. Dichas maderas fueron cortadas, sumergidas en el agua salina del mar durante varios años y luego escurridas y desecadas a la sombra para finalmente hacerles las inscripciones, dando origen a las tablas de impresión. Estos bloques nacieron como resultado del esfuerzo del rey y de su pueblo para rechazar a los mongoles con el apoyo de Buda. El número de las tablas es de 81.340 y se clasifican en 6.791 volúmenes.

Escuela de Protocolo de Cheonghak-dong (청학동예절학교 선비서당)

Escuela de Protocolo de Cheonghak-dong (청학동예절학교 선비서당)

2021-06-03

Wonmuk-gil 60-10, Cheongam-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do.
+82-55-883-2609

Esta escuela se halla en al pie del pico Samsanbong, del sur del monte Jirisan, y mantiene hasta el presente el estilo tradicional de la vida diaria de Corea. Cheonghak significa una comunidad en que grullas de plumas azules habitan. Se dice que Cheonghak-dong se encuentra entre los diez lugares más seguros de Corea, pues jamás ha sufrido daño alguno bajo ninguna circunstancia a lo largo de la turbulenta historia del país. Se trata de una aldea del interior del país, en la que la electricidad entró hace apenas 20 años. Una comunidad compuesta por unos 200 residentes mantiene las costumbres tradicionales utilizando el rodete como peinado, luciendo vestimentas tradicionales y practicando el labrado del campo a la manera tradicional de vida antigua. Junto a la aldea se encuentra el pilar santo donde se adora a los personajes míticos Hwanin, Hwanung y Dangun y un monasterio llamado lugar de Samseonggung. Aquí hay unas 1.500 variedades de torres de piedra, que llevaron 15 años en ser terminadas. Estas torres fueron levantadas para reconstruir la tierra sagrada denominada Sodo, donde se realizaban ceremonias de adoración al dios del cielo durante la Era de los Tres Reinos. Para entrar al santuario, se deben dar tres golpes al gong colgado al lado del guardián de madera y esperar a ser guiado por un asceta. Se deben quitar todas las gorras con inscripciones en inglés, y un miembro del grupo visitante debe ponerse el hábito tradicional. Cuando se muestra la suntuosa residencia en la que se adora a Dangun, el asceta solicitará a los visitantes solemnemente que presenten respeto. Una vez presentados los respetos, el grupo puede visitar libremente el lugar.

Playa de Guijarros Hakdong (학동흑진주몽돌해변)

Playa de Guijarros Hakdong (학동흑진주몽돌해변)

2022-07-25

Hakdong 6-gil 18-1, Dongbu-myeon, Geoje-si, Gyeongsangnam-do.

Rodeada por los montes Nojasan (565 m) y Garasan (580 m), la playa de guijarros Hakdong provee un ambiente muy acogedor. Este espacio recibió el nombre de Hakdong porque se dice que su aspecto se parece a una grulla elevándose en vuelo hacia el cielo; y comparado con otras playas, se la siente de forma peculiar por sus pequeños guijarros, llamados mongdol en coreano, que se extienden por el litoral de 1,2 km de largo y 50 m de ancho, cubriendo un área de 30.000 ㎢ desde la roca Yongam. La sensación al andar por sobre estos mongdol es agradable y el sonido que producen las olas al chocar contra ellas es sumamente placentero. Además, caminando sobre ellas con los pies desnudos, se obtiene el mismo efecto que la digitopuntura; así que, al pasearse por estas playas, se matan dos pájaros de un tiro: se obtiene placer y salud al mismo tiempo.

El bosque de camelias silvestres, un monumento natural, que se extiende a lo largo del litoral, crea un paisaje hermoso cuando sus capullos rompen en flor entre febrero y marzo. También se puede llegar a observar los ejemplares pájaros palsaekjo, de 8 colores, que migran entre junio y septiembre. A esta playa llegan un montón de visitantes veraniegos pues es el lugar perfecto para pasar las vacaciones en familia. Como centro de veraneo, sus aguas son cristalinas y es posible acampar en la playa.

Alrededor del balneario hay restaurantes excelentes especializados en hoe, pescado crudo en pequeños filetes, y también albergues de descanso, residencias familiares bien equipadas. Asimismo, durante el verano tiene lugar un festival playero. Además, dispone del servicio de barco que comienza su excursión en Hakdong y sale hacia la Isla Haegeumgang y la Isla Paradisíaca Oedo. Puede ser muy romántico hacer una excursión en barco a través de las aguas color carmesí del ocaso de Haegeumgang.

Templo Bulguksa en Gyeongju (경주 불국사) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

2023-01-13

Bulguk-ro 385, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

El templo Bulguksa es la reliquia representativa de Gyeongju y fue designado Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco en 1995. La belleza del templo en sí y el toque artístico de las reliquias de piedra son bien conocidos en el mundo entero.

El templo Bulguksa se construyó en 528 de nuestra era, durante la dinastía Silla, en el 15to. año del rey Beopeung (gobernó de 514 a 540). Entonces, llamaron al templo Hwaeom Bulguksa o Beomnyusa. En el año 751, bajo el gobierno de Gyeongdeok (de 742 a 765), Kim Dae-Seong (700-774) comenzó a reconstruirlo y finalizó la obra en el año 774, bajo el reinado del rey Hyegong (de 765 a 780). Después de largos 17 años de construcción, finalmente se le dio el nombre de Bulguksa. El nombre se mantuvo a través de las muchas obras de renovación del templo durante la dinastía Goryeo (918-1392) y la dinastía Joseon (1392-1910). Pero durante la Guerra de Imjin (guerra causada por la invasión japonesa al territorio coreano, 1592-1598) las edificaciones de madera fueron incendiadas, 819 años después de su primer establecimiento. Su reconstrucción fue iniciada desde 1604, durante la dinastía Joseon (año 37mo. del rey Seonjo) y hasta el año 1805 se renovó aproximadamente 40 veces, llegando al reinado de Sunjo (1790-1834). Aún después de aquellos días, el templo sufrió muchos robos y daños. En 1969, se formó el Comité de Restauración del Templo Bulguksa y Museoljeon, Gwaneumjeon, Birojeon, Gyeongnu y Hoerang, que habían sido dejados meramente como terrenos de las edificaciones originales, fueron reconstruidos en 1973. Otros lugares casi destruidos como Daeungjeon, Geungnakjeon, Beomyeongnu y Jahamun fueron reparados.

El templo Bulguksa de la actualidad tiene numerosas reliquias culturales preservadas en él, tales como la pagoda Dabotap (Tesoro Nacional), Seokgatap (Tesoro Nacional), Yeonhwagyo y Chilbogyo (Tesoro Nacional), Cheongungyo y Baekungyo (Tesoro Nacional), el Grabado en Oro del Buda Vairocana Sentado (Tesoro Nacional), la Figura de Oro del Amita Sentado (Tesoro Nacional) y la Saritap (Tesoro Nacional), entre otros.

Nombrados Tesoros Nacionales en 1962, Dabotap y Seokgatap son las pagodas de piedra representativas de Corea. Con una altura de 10,4 metros, se elevan al este y al oeste respectivamente entre el salón Daeungjeon y la puerta Jahamun. Seokgatap tiene tres alturas, arquetipo de la pagoda de piedra coreana. Dabotap es una pagoda octogonal construida sobre un estilóbato en forma de cruz con escaleras de piedra en los cuatro extremos y rodeada de balaustradas cuadradas. Esta construcción se edificó con tanta habilidad que resulta difícil imaginarla de piedra. Comparada con Seokgatap, se encuentra en un estado de conservación casi perfecto. Al este del salón Daeungjeon del templo se encuentran los puentes Cheongungyo y Baekungyo, y al oeste los puentes Yeonhwagyo y Chilbogyo. Unidos a la puerta Jahamun que conduce hasta Daeungjeon, los puentes Baekungyo y Cheongungyo simbolizan la unión entre el mundo humano, bajo los puentes, y el mundo de Buda, sobre ellos. Estos puentes poseen 33 peldaños en total; Cheongungyo con 17 peldaños se sitúa abajo, y Baekungyo con 16, arriba. Representan respectivamente la juventud y la vejez y simbolizan la vida. Son únicos en su estructura, ya que transforman un conjunto de peldaños en puente. En efecto, son los únicos puentes en perfecto estado de los construidos durante el reino de Silla y han sido nombrados Tesoros Nacionales. Al oeste, Yeonhwagyo y Chilbogyo son los puentes que unen la puerta de Anyangmun que conduce al edificio Geukrakjeon. Sobre los peldaños se han grabado motivos de pétalos de flores de loto, pero muchos se han difuminado con el paso del tiempo. Actualmente, está prohibido el acceso a este puente. Yeonhwago, junto con los puentes Cheongungyo y Baekungyo, ha sido nombrado «tesoro nacional» y está considerado como uno de los monumentos principales del templo Bulguksa.

Desde los puentes Cheongungyo y Baekungyo, se puede divisar el pabellón Beomyeongru a la izquierda. Edificado en 751 y destruido más tarde por el ejército nipón en 1593 durante las invasiones japonesas, fue restaurado dos veces durante la dinastía Joseon. El pabellón mantiene su forma actual desde los trabajos de restauración de 1973. Su dimensión se ha visto reducida con respecto a la original. Tiene una base grande, una parte mediana estrecha con columnas y un techo amplio. Las columnas son únicas, con ocho piedras diferentes y unidas en las cuatro direcciones cardinales.

Tumba del Rey Munmu en Gyeongju (경주 문무대왕릉)

2024-03-25

Donghaean-ro 1366-9, Yangbuk-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsanbuk-do.

A bordo del autobús que recorre de Gyeongju a Bonggil-ri, llamará su atención la vista de una vasto mar azul que se extiende ante sus ojos. Si fija su mirada sobre las destellantes aguas marinas hallará un islote de roca pequeño pero hermoso que capturará particularmente su atención. Este diminuto islote de roca es la Tumba Subacuática del Rey Munmu (gobernó de 661 a 681), quien unificó los tres reinos y se convirtió en el 30mo. monarca de la Dinastía Silla. Este rey dejó específicas indicaciones para que lo enterraran en el Mar del Este cuando haya expirado, de modo que pudiera convertirse en dragón y proteger Silla de los intrusos japoneses. La isla rocosa de unos 200 m de perímetro, está dividida por dos cursos de agua que fluyen en forma de cruz, formando un estanque en el centro y en el fondo de este último se colocó un bloque de granito de 3,6 metros de largo, 2,9 metros de ancho y 0,9 metros de espesor. Los restos incinerados del rey Munmu se hallan enterrados debajo de este bloque de granito. Los historiadores aún siguen debatiendo sus cenizas fueron esparcidas o puestas en una urna para ser ubicadas debajo del granito. La belleza del paisaje del entorno de la tumba subacuática llega a su plenitud en el otoño.

Valle Hongnyudong (홍류동계곡)

2021-02-06

Gayasan-ro 1502-9, Gaya-myeon, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do.

La hondonada de 4 km que se extiende entre la entrada al Parque Nacional del Monte Gayasan y el templo Haeinsa recibe el nombre de valle Hongnyudong. Mereció esta denominación porque el follaje de esta región se torna tan carmesí en el otoño que el agua que fluye por la cuenca que refleja este color parece carmesí también.

Este es el lugar donde el sabio Choe Chi-Won, tras regresar a Silla (57 a.C.-935) de China halló en semejante desorganización al país que decidió retirarse. Aquí se internó con su vida privada entre las poesías y residió hasta su muerte.

En el valle Hongnyudong hay 19 sitios famosos, incluyendo los principales patrimonios culturales como por ejemplo el pabellón Nongsangjeong, la roca Nakwadam, y las cascadas Bunokpok, entre otros. El paisaje del pabellón Nongsanjeong, donde Choe Chi-Won leyó sus poemas y jugó al baduk (juego del go), tiene una belleza particular. Sobre el lado opuesto se eleva una roca sobre la que se pueden leer los caracteres escritos de puño y letra del sabio maestro Choe Chi-Won.

Las cascadas Yongmun, situadas en el sector norte del valle, muestran un bellísimo panorama con su armoniosa combinación de caídas de aguas cual rollos de seda y las rocas Giamgoeseok. El entorno del valle Hongnyudong cambia a cada estación y esta área puede ser considerada la parte más delicada del monte Gayasan. Durante la primavera, el valle es famoso por la plenitud de azaleas en flor y durante el verano, por sus pinos de mil años y el espeso follaje de árboles que crece tupido, y la fresca y cristalina agua que fluye a través de él. En el otoño, es famoso por los bosques de pino de las inmediaciones y el tupido follaje que se tiñe de colores y acentúa el carmesí de las hojas otoñales, haciendo que el rojo reflejado en las aguas del valle se asemeje a una llama ardiente.

Parque Nacional del Monte Gayasan (Áreas de Hongnyu-dong y Cheongnyang-dong) (가야산국립공원(홍류동,청량동지구))

2021-04-27

Gayasan-ro 1200, Gaya-myeon, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do.
+82-55-930-8000

Con el pico más alto, Sangwangbong, como eje central, el monte Gayasan se compone de muchos picos con alturas superiores a los 1.000 m, conectados unos a otros como una pintura en pergamino. Este parque tiene ocho de los paisajes más bellos para la gente del período de Joseon.

En 1972, el monte fue designad como parque nacional, debido a sus bellas características. En el monte Gayasan hay numerosos puntos turísticos de alta fama. En especial, el templo Haeinsa, que se sitúa en el sector sudoeste del monte Gayasan, es uno de los templos más famosos de toda Corea. En este templo se halla la Tripitaka Koreana (Tesoro Nacional Nro. 32), que consiste en más de ochenta mil bloques de madera donde se encuentran inscriptas las enseñanzas del budismo. Este lugar logra una fantástica escena con el antiguo templo y el bello paisaje del entorno. Además, en él se conservan otros patrimonios culturales tales como Janggyeonggak (Tesoro Nacional Nro. 52), Figura de Piedra del Buda (Tesoro Nro. 518), el Monumento del Templo Banya Gyeongwangsa (Tesoro Nro.128) que fueron designados Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco.

Asimismo, el monte Gayasan es famoso por las líneas armoniosas y llenas de gracia que trazan las figuras de sus picos. El agua que fluye desde el valle de Gayasan llega al templo Haeinsa y cambia su curso hacia el sudeste, donde se forman el arroyo Gayacheon. Entre los numerosos valles, el valle Hongnyudong (cuyas aguas parecen teñidas de color carmesí, porque reflejan los tonos rojizos de las hojas otoñales) le da el toque final a su grandioso panorama junto al grupo de pinos añejos de más de mil años. Namsanjeilbong, un pico situado en la parte sur de Hongnyu-dong, recibe el nombre de monte Cheonbulsan entre los budistas porque su cresta parece estar cubierta de miles de estatuas de Buda. El monte Cheonbulsan es una de las rutas favoritas de una jornada para muchos que practican el montañismo.

El monte Gayasan muestra vistas magníficas en cada estación del año, con las flores de cerezo, azaleas y azaleas reales que se alinean sobre uno lado del sendero al templo Haeinsa en primavera, las claras aguas y verdes árboles en verano, los gloriosos tintes del follaje otoñal que se extienden a lo lardo de las crestas rocosas en otoño y un paisaje blanco por la nieve en invierno.

Templo Ssanggyesa en Hadong (쌍계사(하동))

2024-02-22

Ssanggyesa-gil 59, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-883-1901

El templo Ssanggyesa, ubicado sobre el lado sur del monte Jirisan, suele ser mencionado con frecuencia junto con el templo Hwaeomsa como los dos templos del monte Jirisan. Sambeop, un discípulo del monje Uisang levantó este templo durante la dinastía Silla, más precisamente, en el año 723 y le dio el nombre de Okcheonsa. En el año 840, el monje Jingam trajo semillas de té desde China y las sembró en las inmediaciones del templo y le dio un nuevo nombre, llamándolo Ssanggyesa. La construcción original del templo fue devastada durante al Guerra de Imjin (Invasión japonesa al territorio coreano en 1592), y lo que hoy en día permanece en pie es la restauración de los restos que habían quedado del templo.

La mejor estación para visitar el templo Ssanggyesa es la primavera. El trayecto de 6 km que se extiende desde el mercado Hwagyejangteo al templo Ssanggyesa lleno de cerezos de 60 años con sus flores en plenitud tiene una belleza indescriptible. Este trayecto, llamado 'Sendero de los Cerezos Simni', es sumamente famoso y se dice que toda pareja que recorra este sendero del principio al fin llegará al matrimonio sin obstáculos. Por esta razón, suele ser llamado como el 'sendero al matrimonio'. Tras andar entre 40 y 50 minutos bajo las flores de cerezo se llega al templo Ssanggyesa. Más allá del puente que se extiende frente a la taquilla se erigen dos rocas, una a cada lado, con letreros que dicen respectivamente "Ssanggye" y "Seokmun (entrada de piedra)". Se dice que los trazos de estos letreros fueron hechos por el sabio maestro Choe Chi-Won de la dinastía Silla con la punta de su bastón.

Frente a la Plaza de Daeungjeon, que es el centro del templo Ssanggyesa, se levanta el pilar “Jingam Seonsa Daegongtapbi”, escrito por Choe Chi-won, y considerado uno de los mejores de las cuatro entradas Geumseokmun destacadas de Corea. Sobre el lado Este del Daeungjeon se halla la gran roca Maaebul, una escultura única pues uno de los lados de la roca fue excavado y dentro de este se grabó la figura del Buda sentado. Además, dentro del templo se encuentra el Paryeongnu, que es el lugar en que muchos músicos se ejercitaron siguiendo la enseñanza del monje Jingam, que había estudiado música budista en China y creado una música adecuada para el budismo de Corea a la que denominó beompae. El monje Jingam escribió una canción utilizando 8 notas musicales que hablaba de los peces y montañas que había visto en el río Seomjingang. De aquí, proviene el nombre de Paryeongnu.

El templo Ssanggyesa fue el primer sitio de Corea en que se cultivó el té. En el año 828, Kim Dae-ryeom, que había servido en la China durante la dinastía Tang como enviado, trajo a su regreso las semillas del té, a las que sembró en las bases del templo Ssanggyesa. Este fue, precisamente, el lugar en que nació el té en Corea.

Parque Nacional Marítimo Hallyeo (Geoje) (한려해상국립공원(거제))

2021-01-21

Jangseungpo-dong, Geoje-si, Gyeongsangnam-do.
+82-55-860-5800

El Parque Nacional Marítimo Hallyeo fue designado Parque Nacional en 1968. Se compone de la costa del Sur y las Islas Namhaedo y Geojedo del litoral austral. El Parque Nacional Marítimo Hallyeo es famoso por la isla Odongdo, la cual se encuentra cubierta de camelias y plantas subtropicales; los increíblemente bellos amaneceres y ocasos de Haegeumgang de Geojedo; y la isla Bijindo, famosa por su planta autóctona el ‘Árbol de Palsoni’.

Otra isla especialmente importante es Hansando, por haber sido escenario de victoria del almirante Yi Sun-shin durante la Guerra de Imjin (invasión japonesa al territorio coreano en 1592). El Parque Nacional Marítimo Hallyeo es bien conocido por su bello mar, islas y costas. Puesto que hay muchos lugares para visitar, numerosos visitantes vienen durante las vacaciones de verano, y otros regresan en primavera u otoño en viajes de excursión. Entre esos sitios, la isla Haegeumgang y la isla Oedo, con su Parque de Turismo Marino, son los destinos más populares entre los visitantes.