Turismo - información de viajes Corea

Sitio Turístico del Templo Silleuksa (신륵사관광지)

Sitio Turístico del Templo Silleuksa (신륵사관광지)

2023-02-22

Silleuksa-gil 73, Yeoju-si, Gyeonggi-do

Situado en Yeoju, provincia de Gyeonggi, el Sitio Turístico del Templo Silleuksa cuenta con innumerables reliquias y restos, paisajes imponentes, la Zona Sand y el templo Silleuksa. El templo también se es conocido como byeokjeol ('templo amurallado', ya que tiene una pagoda hecha de ladrillos). La pagoda fue construida por el monje budista Wonhyo durante el reino de Silla, y es visitada por muchas personas que buscan contemplar bellos escenarios de la naturaleza de los alrededores del río Namhangang, de muy fácil acceso.

Zona de Geumeun Sand

La zona está cubierta de la sombra que dan los 200 zelkovas de 30 a 50 años de edad. El lugar dispone de baños, instalaciones de agua, aparcamiento, haciendo que sea un espacio ideal para acampar y bañarse en el río. La zona también dispone de una instalación de botes y ofrece la oportunidad de coleccionar algunas de las piedras con formaciones únicas que se depositan a los lados del río. A lo largo de la orilla, los visitantes disponen de comercios, zonas de descanso, una sala de videojuegos, instalaciones de entretenimiento (16 atracciones y un paseo en un barco pirata), entre otras instalaciones para satisfacer el gusto de los visitantes.

Distrito del templo Silleuksa

Con alojamiento disponible en el Sitio Turístico del Templo Silleuksa, el distrito está ganando atención, junto con la tumba del rey Sejong y el museo budista Moka. La zona entre el templo y el puente Yeoju tiene un ambiente muy romántico para dar un paseo. Además, dispone de un cañaveral natural junto al río, un minigolf, zonas de aparcamiento, alojamiento, restaurantes, tiendas de productos locales, fuentes de agua y un parque deportivo.

Templo Yongcheonsa en Hampyeong (용천사(함평))

Templo Yongcheonsa en Hampyeong (용천사(함평))

2023-01-16

Yongcheonsa-gil 209, Haebo-myeon, Hampyeong-gun, Jeollanam-do.

El templo Yongcheonsa es parte del templo Baegyangsa, el número 18 de la Orden Jogye del budismo coreano. En el primer año del rey Mu (30º rey de Baekje, en el trono desde el año 600 al 641), Haengeun, que era un sacerdote budista, fundó el templo. El nombre del templo tiene el significado de un manantial llamado "Yongcheon", bajo las escaleras de la sala Daeungjeon. Según la leyenda, un dragón vivía en el manantial y ascendió al cielo ("yong" significa dragón y "cheon" significa manantial). Los visitantes pueden ver diseños de loto en la barandilla de la escalera y experimentar la gran historia de este templo.


Barrio del Tteokbokki de Sindang-dong (신당동 떡볶이 골목)

Barrio del Tteokbokki de Sindang-dong (신당동 떡볶이 골목)

2022-09-22

Dasan-ro 33-gil 10-18, Jung-gu, Seúl.

El Barrio del Tteokbokki de Sindang-dong se remonta a los años 70 del siglo XX, pero su mayor auge llegó en los años 80. Además de ser presentado en programas de televisión populares de la época, el período también fue marcado por los mejores tiempos del béisbol de la escuela de secundaria, donde los estudiantes se aglomeraban en las calles durante los partidos entre la Escuela Duksoo Commercial y la Escuela Sunrin Commercial (ahora Sunrin Internet). Pasados los años, los antiguos estudiantes de la escuela siguen visitando la zona para recordar su juventud y seguir comiendo el especial tteokbokki. Sin embargo, algunos dicen que la historia de este barrio empezó en los años 50. La propietaria del restaurante Mabokrim Halmeoni Tteokbokki dice que el tteokbokki se empezó a vender en el año 1953, cuando en la zona estaba el teatro Donga y ella vendía tteokbokki, maíz y patatas a los visitantes. En un principio, el tteokbokki estaba simplemente hecho de gochujang, pero se fueron añadiendo ingredientes como huevos, fideos, pasta de pescado, y más recientemente calamar, gambas y queso para darle un mejor sabor; y lo que era una simple merienda se ha convertido en un plato principal.

Puerta Paldalmun (팔달문)

Puerta Paldalmun (팔달문)

2020-09-25

Jeongjo-ro 780, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

La puerta Paldalmun es la entrada situada en el sur de la Fortaleza Hwaseong, designada Tesoro Nacional número 402. Una estructura llamada 'ongseong' (muro defensivo secundario para prevenir que la puerta principal fuese derribada con troncos) defiende el exterior de la puerta. A la derecha de la puerta hay una placa con el nombre de las personas que participaron en su construcción. La puerta Paldalmun está separada de las otras, y está situada en medio de la ciudad. La razón para esto es que el comercio se arraigó en el lugar antes de su construcción, de forma que era imposible construir en esta zona.

Monte Naebyeonsan (내변산)

Monte Naebyeonsan (내변산)

2024-10-15

Naebyeonsan-ro 232, Byeonsan-myeon, Buan-gun, Jeonbuk-do.

La península de Byeonsan cuenta con 99 kilómetros de costa en Jeollabuk-do, con Saemangeum, el mayor dique artificial del mundo, al norte, y la bahía Gomsoman al sur. La península es parte del Parque Nacional de la Península de Byeonsan, reconocido por su belleza natural. Su cordillera interior es conocida como Naebyeonsan (montaña interior de Byeonsan), mientras que la parte exterior es conocida como Oebyeonsan (montaña exterior de Byeonsan).

El centro del monte Naebyeonsan incluye el pico más alto de la península de Byeonsan, Uisangbong (509 metros), como así también Nakjodae (mirador de la puesta de sol), la ermita Wolmyeongam, el valle Bongnaegugok y la cascada Jikso. Las montañas y los valles de los alrededores no son particularmente altos, con una altitud de unos 500 o 600 metros, pero destacan por las formaciones montañosas y la vista de la puesta de sol desde Nakjodae.

Parque Literario del Monte Cheongwansan (천관산 문학공원)

Parque Literario del Monte Cheongwansan (천관산 문학공원)

2021-03-30

Yeonji-ri, Daedeok-eup, Jangheung-gun, Jeollanam-do.

En los alrededores del monte Cheongwansan (723 m), en Jangheung, se ecuentra el Parque Literario del Monte Cheongwansan. La propia montaña es conocida por sus rocas y desfiladeros, atrayendo muchos visitantes durante todo el año.

Jangheung es apodado como "Aldea Literaria", por los muchos escritores nacidos en el lugar. Este parque conmemora a estos escritores y el desarrollo de un estilo moderno de poesía coreana, novelas y ensayos (incluyendo a Song Gi-suk, Han Seung-won, y Lee Cheong-jun) con un total de 54 monumentos; cada uno de los cuales muestra lo mejor de los trabajos de los escritores. Un monumento separado (7 niveles y 15 metros) contiene trabajos y manuscritos de 35 escritores y su cronología en cápsulas. Además, hay 460 torres de piedra que marcan el camino al templo Tapsansa.

Bosque Recreativo Nacional del Monte Cheongwansan (국립 천관산자연휴양림)

Bosque Recreativo Nacional del Monte Cheongwansan (국립 천관산자연휴양림)

2021-05-14

Chilgwan-ro 842-1150, Gwansan-eup, Jangheung-gun, Jeollanam-do.
+82-61-867-6974

Situado en Jangheung, Jeollanam-do, el Bosque Recreativo Nacional del Monte Cheongwansan se encuentra en la entrada de una de las cinco grandes montañas de la región. Mucha gente con afición al senderismo acude a este bosque para subir al monte Cheongwansan.

Esta es una montaña rocosa con laderas empinadas. En primavera florecen las camelias rojas, mientras que en otoño toda la zona se cubre de juncos eoksae, creando un paisaje espectacular. Al ascender a esta montaña se puede ver el archipiélago Dadohae en la costa sur. Al sur se encuentran el  monte Wolchulsan de Yeongam, el monte Jeamsan de Jangheung y el monte Mudeungsan de Gwangju. En los días claros, se puede ver incluso la isla de Jeju y el monte Hallasan. El bosque se conserva en perfecto estado y cuenta con numerosas rutas para pasear.

Bosque Recreativo de Gosan (고산자연휴양림)

2024-04-06

Gosanhyuyangnim-ro 246, Gosan-myeon, Wanju-gun, Jeonbuk-do.

El Bosque Recreativo de Gosan, situado en la aldea Osan-ri de Gosan-myeon, es un popular destino familiar durante todo el año. Repleto de densos bosques de pinos blancos y de otras especies, este bosque ofrece un lugar de descanso fresco en verano, gracias también a los muchos arroyos que lo surcan. En otoño, toda la zona se transforma en un arco iris de brillantes tonos amarillos, rojos y naranjas. Al llegar el invierno, la nieve cubre los árboles y el terreno, convirtiendo el bosque en un vasto infinito blanco. Con la primavera, florecen las azaleas y los cerezos, siendo entonces un lugar muy popular entre las parejas jóvenes.

Jardín Regional Gujeolcho de Jeongeup (정읍 구절초 지방정원)

2024-10-15

Maejuk-ri 571-beonji, Sannae-myeon, Jeongeup-si, Jeonbuk-do

El Jardín Regional Gujeolcho se sitúa cerca de la colina Manggyeongdae en Maejuk-ri, distrito de Sannae-myeon, ciudad de Jeongeup, provincia de Jeollabuk-do. En otoño, el bosque a su alrededor se llena de crisantemos siberianos (llamados gujeolcho en coreano). Este espacio cuenta con muchas instalaciones para los visitantes como senderos, un área multifunción, una sala de exhibiciones de plantas silvestres, una zona de descanso, una plaza, un camino de acupresión, un mercado agrícola, una pensión y zona de estacionamiento, entre otras.

Valle Eoreumgol de Miryang (밀양 얼음골)

2024-11-19

Sannae-ro 1647, Sannae-myeon, Miryang-si, Gyeongsangnam-do.

Justo al norte del monte Cheonhwangsan (Miryang, Gyeongsangnam-do), el valle Eoreumgol (valle de hielo) cubre un área de 29.752 m² con una elevación entre 600 y 750 m. Designado como Monumento Natural, este valle cuenta con la particularidad de helarse en marzo cuando el tiempo empieza a ser más templado y se derrite en otoño cuando el tiempo se vuelve frío. En invierno, se generan brisas cálidas que impiden la formación de hielo. Debido a esta característica única, este valle es considerado como uno de los cinco misterios de Miryang, y atrae a visitantes especialmente en verano y otoño.

Otros valles destacados de Corea son Binggye Gyegok en Uiseong (Gyeongsangbuk-do), Punghyeol Naengcheon en la aldea Yanghwa (Jinan, Jeonbuk-do), y Aircongul en Nari (isla Ulleungdo).