VISTA Walkerhill Seoul (비스타 워커힐 서울) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

VISTA Walkerhill Seoul (비스타 워커힐 서울)

18.8Km    2021-02-05

177, Walkerhill-ro, Gwangjin-gu, Seoul
+82-2-455-5000

VISTA Walkerhill Seoul, located at the foot of Achasan Mountain overlooking the Hangang River, is an eco-friendly hotel with fine interior style combined with cutting-edge technology service, pursuing a new lifestyle trend. It features the best view of Seoul as a resting place in downtown, giving a unique and special experience to visitors.

Casino Paradise Walker Hill (파라다이스 카지노 워커힐)

Casino Paradise Walker Hill (파라다이스 카지노 워커힐)

18.8Km    2025-05-16

21 Gwangjang-dong Gwangjin-gu Seoul-si
+82-1899-0700

Le Casino Paradise Walker Hill est un casino reservé aux étrangers, situé à l’intérieur de l’hotel Sheraton Walker Hill, d’où vous pourrez profiter d’une belle vue sur le fleuve Han. Le casino propose du Baccarat, du Black Jack, une roulette, du Tai-Sai et autres ainsi que divers jeux de table. Ces derniers sont équipés dans le style de Las Vegas, soit la meilleure qualité en Corée. Ouvert 24 heures sur 24, il accueille près de 400 000 touristes étrangers venus profiter des plaisirs du casino. Il est surement plus connu à l’extérieur du pays et son personnel parle couramment plusieurs langues pour satisfaires les désirs des clients.

Grande Walkerhill Seoul Myongwolgwan (그랜드 워커힐 서울 명월관)

18.8Km    2020-06-13

177, Walkerhill-ro, Gwangjin-gu, Seoul
+82-2-450-4595

Myongwolgwan is a charcoal-grilled galbi (marinated short ribs) specialty restaurant located at the Grande Walkerhill Seoul Hotel. Housed in a building that gracefully combines traditional hanok (Korean-style house) architecture with elements of modern design, Myongwolgwan is renowned for its delicious galbi dishes. The restaurant’s galbi dishes are prepared with top-quality beef, marinated in a delectable mix of natural ingredients, and cooked to perfection on a traditional hardwood charcoal grill. Also boasting a wide assortment of wines and an outdoor garden overlooking the Hangang River, Myongwolgwan offers one of the area’s most exquisite fine dining experiences. The outdoor garden may also be booked for large gatherings and special events.

Centre d'Exposition International de Corée (KINTEX) (킨텍스)

Centre d'Exposition International de Corée (KINTEX) (킨텍스)

18.9Km    2023-01-13

2306, Daehwa-dong, Ilsan-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-810-8114

Il s'agit d'un centre administré par le gouvernement et les organismes autonomes ayant pour objectif de promouvoir l'industrie des expositions et conventions au niveau international. Ce centre d'exposition de 3 étages a ouvert le 29 avril 2005. Du fait de sa grande taille, il peut accueillir simultanément plusieurs expositions d'envergure. 

Mont Mangusan (Séoul) (망우산(서울))

Mont Mangusan (Séoul) (망우산(서울))

18.9Km    2021-03-10

San 69-1, Mangu-dong, Jungnang-gu, Seoul
+82-2-2094-2395

Le mont Mangusan s’étend sur les quartiers Mangu-dong et Myeonmok-dong à Séoul, mais aussi sur la ville de Guri-si dans la province Gyeonggi-do. Il se situe à 281,7 mètres au dessus du niveau de la mer. Il existe dans la montagne un cimetière, qui a été désigné comme cimetière publique en 1933. Depuis cette nomination, beaucoup de gens célèbres reposent dans cet endroit avec notamment l’auteur pour la littérature de jeunesse, Bang Jeong-hwan (Sopa de son nom de plume), les indépendantistes Oh Se-chang et Han Yong-un, mais aussi Ji Seok-young qui fut un célèbre linguiste et chercheur en vaccins en Corée.

Le mont dispose d’un parc doté d’une longue route de randonnée d’une longueur de 5,2 km appelée “la route de la pensée”. Le parc est reconnu pour ses verturs revigorantes et pour la pureté de son eau.

Bibliothèque de Bupyeong (인천시부평도서관)

18.9Km    2019-03-26

1191 Gyeongwondae-ro, Bupyeong-gu, Incheon
032-510-7300

La bibliothèque publique d’Incheon s’est ouverte le 18 mai 1982. Horaires d’ouverture : la salle de lecture est ouverte de 6h à 22h, la salle des archives de 9h à 20 en semaine (jusqu’à 19h en hiver) et de 9h à 17h en week-end. La bibiliothèqe est fermé tous les mardis et jours fériés.

Parc de la voie ferrée Hwarangdae (화랑대 철도공원)

18.9Km    2023-08-25

Seoul, Nowon-gu, Gongneung-dong

Le parc de la voie ferrée Hwarangdae désigne le parc de lumières situé autour de la gare Hwarangdae. Le lieu est notamment réputé pour ses paysages nocturnes avec quelques 10 parcours différents de visite pour découvrir des sculptures de lumières originales. 

Philkyungjae (필경재)

18.9Km    2019-12-20

205, Gwangpyeong-ro, Gangnam-gu, Seoul
+82-2-445-2115

Housed in a 500-year-old building that was once home to descendants of Prince Gwangpyeong (the 5th son of King Sejong the Great), the restaurant was opened to the public in 1999 as a traditional restaurant serving Korean royal court cuisine. “Pilgyeong,” which means “always be respectful to the elderly,” is indeed a place that honors the past by serving as a beacon of tradition and flavor in the downtown Seoul area.

OgaJokbo (오가족보)

OgaJokbo (오가족보)

19.0Km    2021-03-20

6-4, Ilsan-ro, 803beon-gil, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-919-3732

A place that serves jokbal (pigs’ feet) using Korean meat. This braised pigs' feet restaurant is located in Goyang-si, Gyeonggi-do. The representative menu is braised pigs' feet.

Heolleung / Illeung (dit Heonilleung) [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (서울 헌릉과 인릉)

Heolleung / Illeung (dit Heonilleung) [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (서울 헌릉과 인릉)

19.0Km    2020-09-12

36-10, Heonilleung-gil, Seocho-gu, Seoul
+82-2-445-0347

Le mont Daemosan derrière le Tombeau Royal Heonilleung était appelé à l’origine « Halmisan » (signifiant grand-mère en coréen) car sa forme fait penser à une dame agée. Le mont étreint et protège le tombeau royal.
Le Tombeau Royal Heonilleung abrite les monticules de deux rois de la Dynastie Joseon : le Roi Taejong (1401-1418) et le Roi Sunjo (1800-1834). Il détient de nombreuses statues en pierre ainsi que des vestiges et est un bon endroit pour découvrir la Dynastie Joseon. Dès que l’on pénetre sur le terrain, la saisissante porte rouge au symbole du yin et du yang semble dessiner la ligne entre notre monde et celui de l’au-delà. Passer cette porte mène au bâtiment sacrificiel où des services à la mémoire des ancètres étaient accomplis. Derrière ce bâtiment se trouve le tombeau royal et sur son avant-toit des sculptures d’animaux, les « japsang », censées exorciser les esprits maléfiques sont disposées. Il y a un pavillion juste à coté du bâtiment sacrificiel où est localisée la pierre tombale. Le tombeau royal est entouré par des statues en forme d’animaux comme le tigre ou le mouton et il y aussi une statue d’un militaire solennel portant une épée avec un cheval derrière lui. Ces sculptures en pierre sont les gardiens des défunts rois.