Stade de Mokdong - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Stade de Mokdong

Stade de Mokdong

3.7Km    2955     2021-03-22

939 Anyangcheon-ro, Yangcheo-gu, Séoul
+82-2-2240-8800

Situé à Mok-dong, Yangcheon-gu, Séoul, le stade de Mokdong a ouvert ses portes le 4 novembre 1989. Il est composé d’un terrain de footbnall, d’un stade de baseball, d’une patinoire, d’un stand de tir intérieur et d’un gymnase. Le square central est également équipé d’un espace pour les jeux coréens traditionnels. Le stade principal, d’une surface de 22 124 m², est utilisé pour les matchs de football et l’athlétisme, et peut accueillir 22 000 spectateurs. Le stade de baseball, qui fait 16 233 m², possède une capacité d’environ 16 000 personnes. La patinoire de 6 018 m², gérée par le centre des sports d’hiver de Corée, peut accueillir simultanément 7 000 personnes. Elle sert non seulement pour les sports d’hiver comme le hockey sur glace ou le patinage artistique, mais également pour les ballets sur glace. Le stade de Mokdong est très populaire auprès des citoyens qui viennent souvent y faire de l’exercice.

Gimbap Nara (김밥나라)

Gimbap Nara (김밥나라)

3.7Km    117     2021-03-18

53, Hangang-daero Yongsan-gu Seoul
+82-2-796-1439

This Korean cuisine is located near Yongsan Station, Seoul. The representative menu is gimbap. You can eat a variety of Korean dishes served fast without hurting your wallet.

Tuk Tuk Noodle Thai (툭툭누들타이)

Tuk Tuk Noodle Thai (툭툭누들타이)

3.7Km    7324     2019-09-24

161-8, Seongmisan-ro, Mapo-gu, Seoul
+82-70-4407-5130

Tuk Tuk Noodle Thai in Seoul specializes in Thai cuisine. Main menu items include Tem Kai Yang and Tom Yum Goong.

Parc des navires de Séoul (서울함공원)

3.8Km    0     2023-01-16

407, Maponaru-gil, Mapo-gu, Séoul

Le parc des navires de Séoul est le premier parc conçu sur le thème des navires à Séoul. Ce parc accueille trois navires de guerre mis hors service : le Seoulham, le Chamsuriho et un sous-marin. Ces navires étaient liés par une relation de fraternité à la ville de Séoul et s'étaient donné pour mission de protéger la mer pendant 30 ans. Les trois navires de guerre, dont la forme originale a été préservée, offrent un espace d'expositions et l'occasion de prendre part à des activités spéciales. Ainsi, les visiteurs du parc Hangang de Séoul peuvent vivre de nombreuses activités originales grâce à ces navires.

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

3.8Km    41104     2023-04-07

177-18, Hyochangwon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-2199-8823

Hyochang parc couvre 122 245 mètres carrés enjambant Hyochang-dong et Cheongpa 2-dong. Il est un point de repère historique qui contenait plusieurs tombes royales, et était connu à l'époque comme Hyochangwon. Les cimetières qui ont été à l'origine situés dans le Hyochangwon appartenaient au prince héritier Munhyo (premier fils du roi Jeongjo, décédé seulement à l'âge de cinq ans), à la concubine royale du roi Jeongjo et la mère du prince héritier Munhyo et sa fille, la princesse Yeongon. Les tombes royales ont été déplacés à Seooreung tombes dans les derniers mois de la période coloniale japonaise. L'empire japonais a commencé le développement de Hyochangwon dans un parc en 1924, et le gouverneur général japonais a officiellement confié le site comme un parc en 1940.
Actuellement, plusieurs des plus grands dirigeants de la Corée sont enterrés dans le parc Hyochang. Les restes appartiennent pour la plupart à des militants indépendantistes y compris Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang, et Baek Jeong-gi, dont les tombes sont regroupées sous l'appellation "Samuisa-myo" (tombes des trois martyrs). Une statue de Lee Bong-chang a été construite dans le cimetière. Parmi les autres martyrs patriotes qui sont enterrés dans le parc sont Kim Gu et quelques-unes des figures de proue du gouvernement provisoire comme Lee Dong-nyeong, Cha I-seok, Cho Seong et-hwan. Un temple ancestral nommé Uiyeolsa a été construit le long de la porte principale et détient les portraits des militants indépendantistes décédés.

Festival International du film féminin de Séoul (서울국제여성영화제)

3.8Km    2893     2022-09-21

161, World Cup-ro, Mapo-gu, Seoul
• Ligne Info Tourisme : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-583-3598~9

Le festival international du film féminin de Séoul est un festival de cinéma international organisé par le Réseau des artites féminines, un groupe d’arts culturel partageant des vues féministes, et présente des films qui décrivent les multiples facettes de la vie à travers le regard des femmes.

Patinoire de Mokdong

Patinoire de Mokdong

3.8Km    6555     2019-06-14

914 Mok1-dong Yangcheon-gu Seoul-si
+82-2-2649-8454

La Patinoire de Mokdong fut construite pour accueillir des compétitions internationales et nationales. Le plus souvent ouverte au public pour le plaisir du patinage, elle peut aussi accueillir des jeux, compétitions et évènements sportifs professionnels.

Sentier forestier de la ligne Gyeongui (Yeontral Park) (경의선숲길(연트럴파크))

Sentier forestier de la ligne Gyeongui (Yeontral Park) (경의선숲길(연트럴파크))

3.9Km    446     2023-08-25

133, Donggyo-ro 51-gil, Mapo-gu, Séoul

Le sentier forestier de la ligne Gyeongui, également appelé « Yeontral Park », désigne un parc linéaire situé au cœur de l'arrondissement de Mapo-gu. Les sections Daeheung-dong, Yeonnam-dong, Saechanggogae, Changjeon-dong, Sinsu-dong Wonhyo-ro ont été ouvertes l'une après l'autre. Le sentier forestier de la ligne Gyeonguis est un parc créé sur l'ancienne voie ferrée de la ligne Gyeongui.

Le sentier forestier a été conçu selon les principes d'un design inachevé afin qu'il puisse être complété par les habitants. Il s'agit d'un lieyu symbolique qui aurait pu rester vide mais qui a été transformé en un parc dédié aux espaces verts et aux habitants.

Musée de l’université féminine d'Ewha (이화여자대학교박물관)

Musée de l’université féminine d'Ewha (이화여자대학교박물관)

3.9Km    6906     2022-09-14

52, Ewhayeodae-gil, Seodaemun-gu, Seoul-si
+82-2-3277-3152

Le musée de l’université féminine de Ewha a été inauguré en 1935 dans le but de préserver l’héritage coréen. Au début, des objets en lien avec l’art folklorique, le travail du bois traditionnel et la poterie étaient exposés dans le hall du bâtiment pincipal de l’université afin d’empêcher leur confiscation. Suite à cela, un musée fut ouvert pour conserver et exposer la collection. Depuis 1972, une exposition de la collection du musée a eu lieu chaque année, et depuis 1996, le musée organise également une exposition spéciale qui prend pour thème une catégorie d’objets de l’héritage culturel. D’autres expositions de moindre importance ont lieu fréquemment afin de sensibiliser le public sur la culture et les arts traditionnels coréens. En tant que centre de recherche sur la céramique, le musée concentre ses resources sur la recherche et l’excavation de fours. Afin de préserver et d’étudier des reliques de valeur historique, les équipes de fouilles ont voyagé dans diverses régions du pays pour étudier des sites historiques et découvrir des artefacts de valeur. Grâce à la publication de livres et de rapports sur ses découvertes, le musée a contribué à améliorer la connaissance et la sensibilité à propos de l’héritage culturel coréen dans le monde universitaire et parmi le public.

D-Cube City (디큐브시티)

3.9Km    1078     2015-07-28

662, Gyeongin-ro, Guro-gu, Seoul-si
+82-2-2211-1000

Situé à la station Sindorim où les lignes de métro 1 et 2 se croisent, le D-Cube City est la plus grande et la plus large attraction au sud-ouest de Séoul,changeant l’horizon de la ville. L’espace multi-culturel offre un centre commercial , l’hôtel cinq étoiles Sheraton Seoul D Cube City, des appartements et des bureaux, un centre artistique avec un large théâtre de 1 300 sièges, et un parc D-Cube (surface de 33 000 m²)