Jinju Hall (진주회관) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Jinju Hall (진주회관)

Jinju Hall (진주회관)

765.8680131290228m    17524     2020-05-08

26, Sejong-daero 11-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-753-5388

Jinju Hall is a restaurant specializing in kongguksu (chilled white soybean noodle soup) with over 40 years of history. Renowned for its rich soup of cold noodles, the restaurant uses fresh soybeans grown in Gangwon-do. The dishes are not only nutritious, but also effective in restoring people's appetites, often lost because of the summer's heat.

To make the restaurant's signature dish, buckwheat is mixed with ground soybeans and flour to make dough. The dough is shaped into noodles and boiled. They are then mixed with pulverized soybeans (which are slightly boiled) and cold broth. Boasting a simple taste, this cold soybean noodle dish is one of the most popular dishes in summer.

Séoul Plaza (서울광장)

766.3045031044438m    3862     2022-12-14

110, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-735-8688

La place de l’Hôtel de Ville est le lieu où des certaines de milliers de Coréens ont scandé des « hourras » pour l’équipe de Corée durant la Coupe de Monde de la FIFA 2002

Situé au centre de la ville de Séoul, il est également son centre financier et commercial. La circulation à cet endroit y est intense, mais elle avait bien sûr était interrompue durant les évènements de la coupe du monde. Néanmoins, la ville de Séoul réfléchit maintenant à un projet de zone piétonne à cet endroit. D’autant plus que le palais de Deoksugung qui se trouve juste à proximité offre un petit coin de verdure.

Bibliothèque de Séoul (서울도서관)

767.8028409597244m    14741     2022-12-14

110 Sejong-daero, Jung-gu, Séoul
+82-2-2133-0300

Cette bibliothèque propose toutes sortes de documentations et de matériels à propos de la ville de Séoul : histoire, culture, transports, urbanisme, environnement et itinéraires de voyage. Les visiteurs peuvent également y consulter des rapports de voyages, des mémoires, des vidéos et diverses informations.

Libuk Sonmandu (리북손만두)

Libuk Sonmandu (리북손만두)

768.3558635604387m    17640     2019-08-28

17-13, Mugyo-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-776-7361

Libuk Sonmandu restaurant is located deep in the alleys behind Seoul City Hall in the Mugyo-dong area. It is famous for kimchimari bap and sonmandu (handmade dumplings). Kimchimaribap is rice in a soup of kimchi and ice cubes with various added flavorings that originated in North Korea. This is a refreshing dish for summer. Other items on the menu are bindaetteok (mung bean pancake) and mandu jeongol (dumpling hot pot).

Gangseo Myeonok (강서면옥)

770.7500907440904m    12935     2020-04-17

35, Sejong-daero 11-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-752-1945

Gangseo Myeonok has been famous for over fifty years, having been the food of choice served to visiting dignitaries from North Korea at the time of the South-North Red Cross Conference. The restaurant has succeeded in carrying on the tradition of Pyeongyang-style naengmyeon. The native buckwheat from Gangwon-do mixed with starch makes for fine noodles, and the wonderful broth is made from beef brisket with white radish kimchi.

Patinoire de la place de Séoul (서울광장 스케이트장)

Patinoire de la place de Séoul (서울광장 스케이트장)

770.5404216230007m    5501     2020-04-04

110, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul
+82-2133-2691

La place, située en face de l'Hôtel de ville et dénommée 'Seoul Plaza', a été inaugurée en 2004. La place Seoul Plaza accueille de nombreux événements culturels durant l'année incluant des concerts ou encore des expositions. La place se transforme également en patinoire en extérieur durant l'hiver pour devenir l'une des principales attractions de la saison à Séoul.

Le lieu propose ainsi une patinoire pour les débutants, et une patinoire pour les patineurs confirmés tout en proposant diverses activités parallèles. Vous trouverez aussi un lieu de prêt de matériel, une zone de repos, etc.

Les patineurs sont tenus de porter des gants alors que la place offre également des programmes d'entraînement pour ceux qui souhaiteraient s'initier ou en apprendre davantage sur les techniques de patinage. Pour apprendre à patiner, il convient de s'inscrire à l'avance pour des leçons sur le site de l'opération.

Librairie Kyobo, branche de Gwanghwamun (교보문고)

Librairie Kyobo, branche de Gwanghwamun (교보문고)

778.7255591268847m    3192     2019-03-26

1, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul-si

Le Kyobo est une librairie représentative de la Corée. Avec environ 2.3 millions de livres répertoriés, il est relativement aisé de trouver son bonheur. Ce lieu est souvent bondé avec nombre de clients debouts en pleine lecture. Pendant le week-end, des jeunes aux plus âgés, il y a beaucoup de passage. Le Kyobo est la librairie la plus importante de toute la Corée et divers évènements y sont organisés. Le plus connu est la rencontre entre lecteurs et écrivains du livre du mois. Le Kyobo a aussi 2 magasins : un de musique où l’on peut écouter ses morceaux préférés et une papèterie très fournie. La section livres en langue étrangère est bien connue des étrangers car on peut y trouver maintes livres en langues étrangères. Il est aussi possible de commander des livres lorsqu’ils ne sont pas en rayon. Le quartier est connu pour ses bons restaurants. Si vous désirez goûter un spiritueux populaire et peu cher avec plats d’accompagnement, allez faire un tour au Pimatgol. Il y a aussi différents plats à déguster dans une bonne ambiance. Le Chungjin-dong haejang-guk (bouillon qui soulage des cuites) et les restaurants Mukyo-dong octopus aux alentours sont tout aussi délicieux.

Statue de l’Amiral Yi Sun-Shin (충무공 이순신 동상)

Statue de l’Amiral Yi Sun-Shin (충무공 이순신 동상)

783.1442264172812m    4161     2018-02-06

Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si

La statue de l’Amiral Yi Sun-Shin à Gwang Hwa mun a été installée le 27 avril 1968. C’est une statue de bronze de 17 mètres (6,5 mètres pour la statue et 10,5 mètres pour la base). En face de la statue, il y a une miniature d’un navire que l’amiral a inventé et à chacun des deux côtés, il y a deux tambours qui étaient utilisés pour encourager les soldats sur le champ de bataille.
La statue représente un très grand symbole car Yi Sun-sin a été largement honoré et sacré héros national parmi les Coréens. Durant la guerre Injin, il a gagné une série de batailles contre les navires japonais grâce à son charisme remarquable, ses exceptionnelles stratégies et ses brillantes tactiques.

La statue est debout à la porte, au milieu de la Corée, portant une épée à la main droite symbolisant son activisme et son patriotisme. Montée sur 10,5 mètres de hauteur, au milieu du boulevard Sejong-ro, elle se repère facilement. Les automobilistes passant sur la route ou les visiteurs à pied passant à côté, peuvent le voir ainsi que le bateau et les tambours en bas du socle.

Mont Inwangsan (인왕산)

Mont Inwangsan (인왕산)

795.98876830572m    24826     2020-08-19

29, Inwangsan-ro 1-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2148-2834

Le mont Inwangsan abrite toujours les terrains rituels du roi Taejo et Muhakdaesa, ainsi que les remparts construits dans la périphérie de Séoul, qui s’étendent du tunnel de Sajik jusqu’à la porte de Jahamun. De nombreuses personnes aiment faire de la randonnée sur le sentier qui démarre du tunnel de Sajik et conduit au sommet de la montagne, puis longe les remparts pour aboutir à Buamdong. Le parcours de randonnée est également relié à la route qui se trouve devant Cheongwadae, ce qui permet aux randonneurs de visiter des monuments historiques comme les routes de Palpan et de Hyoja, ainsi que le palais de Gyeongbok. Le sentier de randonnée situé derrière le parc de Sajik conduit à Hwanghakjeong, où les archers de la dynastie Joseon faisaient montre de leur adresse au tir. Hwanghakjeong se trouvait à l’origine dans le palais de Gyeongbok, mais il a été déplacé dans la montagne. Le sommet offre une vue panoramique des environs, avec au centre le palais de Gyeongbok, et s’étend aussi loins que les montagnes Nak, Nam et Baegaksan.

L’itinéraire de randonnée qui longe les remparts est apprécié pour la beauté des paysages que les promeneurs peuvent admirer tout en escaladant la montagne. En suivant le passage qui se trouve à l’intérieur des remparts, on peut apercevoir une volée de marches de pierre après avoir dépassé Changuimun. En montant ces marches, le passage fait un coude vers l’extérieur des remparts. Il continue pendant 200 m et conduit vers un amoncellement de rochers autrefois utilisé pour bâtir des châteaux pendant le règnes des rois Taejo, Sejong et Sukjong. L’épaisse mousse sombre qui recouvre ces pierres témoigne de la longue histoire de Séoul. Le passage mène également au château de Tangchundae. Celui-ci a été construit pour renforcer les defenses de la ville après l’invasion japonaise de 1592 et la guerre contre les Mandchous en 1636.

Le mont Inwangsan culmine à une hauteur de 338,2 m et couvre les quartiers de Honghedong dans l’arrondissement de Seodaemungu ainsi que Muakdong, Nusangdong, Ogindong et Buamdong qui se trouvent à Jongnogu. Des formations rocheuses uniques et colossales, ainsi que la vue sur Séoul et Cheongwadae représentent quelques-uns des nombreux charmes du mont Inwangsan.

Place de Gwanghwamun (광화문광장)

801.7528011657058m    12242     2023-03-27

172, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-120

Le 1 août 2009, la nouvelle place Gwanghwamun, située au centre de la ville historique (600 ans) de Séoul, a été inaugurée et se présente depuis en harmonie avec le Gyeongbokgung et la montagne Bukaksan.
Un espace de vingt hectares relie désormais la porte Gwanghwamun et la place Cheonggye. La zone se divise en plusieurs thèmes : « l'histoire de la porte Gwanghwamun», «Yukjo Street ", "la Corée", " la culture", "le centre-ville» et «la rivière Cheonggyecheon».
La partie "Porte Gwanghwamun " est située à l'entrée de la place, où se trouvent un Woldae et une statue de Haetae, une licorne-lion de la mythologie qui est censée protéger les palais du feu. Près du parc Sejong-ro se trouve la partie « Yukjo Street » qui est la rue principale du vieux Séoul (officiellement connue sous le nom de Hanyang). Sur le côté se trouve également une représentation miniature de la rue Yukjo.
La statue du roi Sejong le Grand a été déplacée dans la section « La Corée » où sont projetés sur un écran d’eau les signes de l'alphabet coréen (le Hangeul). Entre le Centre Sejong et la statue de l'amiral Yi Sun-Shin se trouve est la section “la culture” avec des attractions et des services disponibles aux visiteurs (salles d'exposition, ascenseurs, lieu de rencontre et galeries d'art).
"Plaza Centre-ville" , situé près de la statue de l'amiral Yi Sun-Shin, symbolise Sejong-ro. La place a des installations d'eau comme un petit étang et des fontaines jets d’eau. La rivière Cheonggyecheong propose également un sentier pédestre reliant la rivière Cheonggyecheon et le palais Gyeongbokgung. Derrière la statue de l'amiral Yi Sun-Shin se trouve "Sunken Square" qui relie la station de métro Gwanghwamun du centre de la place.