Temple Bongwonsa (봉원사) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Temple Bongwonsa (봉원사)

Temple Bongwonsa (봉원사)

2.7Km    2023-04-26

120, Bongwonsa-gil, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-392-3007


Situé sur le mont Ansan à Bongwon-dong, Séoul, le temple Bongwonsa, centre du bouddhisme coréen Taego, est un temple vieux de mille ans doté d'une longue histoire. En 889 (troisième année du règne de la reine Jinseong), le Maître Dosun le fonda sur le terrain du palais Yeonhui (maintenant Université Yonsei) et le nomma Banyasa. Il fut détruit durant l’invasion japonaise en 1592 et plus tard, en 1748 (24ème année du règne du roi Yeongjo), il fut reconstruit et renommé Bongwonsa par deux moines, Chanjeup et Jeungam. « Yeongsanjae », l’un des rituels bouddhistes mais aussi Propriété Culturelle Immatérielle Importante numéro 50, y a lieu tous les 6 juin, afin de prier pour la paix dans le monde et pour la réunification coréenne. En 2009 il fut désigné Patimoine Culturel Immatériel de l’Humanité par l’UNESCO. Durant Yeongsanjae, vous pourrez profiter d’arts bouddhistes tels que Beompae (musique de temple pour les rituels) et de la danse. De plus, en été, le « Festival Culturel de la Fleur de Lotus » à Séoul y a lieu et vous pourrez y admirer ces fleurs, symbole du Bouddhisme.

Banyan Tree Club & Spa Seoul (반얀트리 클럽 앤 스파 서울)

Banyan Tree Club & Spa Seoul (반얀트리 클럽 앤 스파 서울)

2.7Km    2021-06-22

60, Jangchungdan-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2250-8000

Banyan Tree Club & Spa Seoul is a membership club & hotel operated by Banyan Tree Hotel & Resort, Singapore’s top resort brand. The new urban resort is a place where visitors can enjoy quality spa services while taking in a panoramic view.

Located on Namsan Mountain in the center of Seoul, Banyan Tree Club & Spa Seoul consists of three buildings: the Club, the Hotel and the Festa. Facilities include an outdoor sports center and other luxurious amenities like an outdoor pool, 23 cabanas, a sauna, fitness center, driving range, tennis court, outdoor playing field, spa, and kids’ club. The hotel houses 34 suites with private relaxation pools, and 16 members-only club rooms. The two Presidential Suites located on the top floor offer a fantastic night view of Seoul and Namsan Mountain.

Lycée Jungang (bâtiment principal) (중앙고등학교본관)

Lycée Jungang (bâtiment principal) (중앙고등학교본관)

2.7Km    2019-07-22

164, Changdeokgung-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-742-1321

Le lycée Jungang, situé à Jong-ro (près de Samcheongdong-gil), a été construit pour éduquer le peuple au coeur de la crise nationale qui sévissait au début du XXème siècle. Le bâtiment principal de l’école a été construit en 1937 après qu’un incendie ait détruit la bâtisse de deux étages d’origine en 1934. L’architecture gothique moderne de ce bâtiment est particulièrement significative pour les Coréens, car celui-ci a été conçu par un architecte coréen durant l’époque de la colonisation japonaise. Park Dong Jin, qui a conçu ce bâtiment, est l’un des premiers architectes coréens modernes, et a dessiné les plans du bâtiment principal et de la bibliothèque de l’université Korea, ainsi que l’immeuble du journal Chosunilbo. Le lycée Jungang a été désigné site historique n° 281. De nombreux leaders de la nation ont été éduqués derrière les murs de ce bâtiment gothique durant la période sombre où la Corée a tenté d’échapper au joug colonial.
Le bâtiment principal, situé en face de la porte principal, est une bâtisse en granit de deux étages en forme de H, conçu dans le style gothique, avec une tour de quatre étages au centre.

Lotte City Hotel Mapo (롯데시티호텔 마포)

2.8Km    2020-06-10

109, Mapo-daero, Mapo-gu, Seoul
+82-2-6009-1000

Lotte City Hotel Mapo is a premium business hotel that opened on March 10, 2009. Conveniently located near Myeongdong, Seoul Station, Hongdae, and Yeouido, it has easy access to public transportation including the airport railroad to Incheon International Airport and Gimpo Airport. The hotel provides 5-star hotel facilities at reasonable prices.

The 284 guestrooms include 100 twin rooms, 182 double rooms, and 2 ondol rooms, while the subsidiary facilities include a swimming pool, a gym, and a business center equipped with free internet service, a fax machine, a copy machine, a printer, and stationary.

The double rooms feature a spacious workplace for business travelers, while twin rooms have a luxurious and comfortable interior. The family twin rooms are for family travelers, and ondol rooms provide a chance for visitors to experience the traditional Korean lifestyle.

The buffet-style hotel restaurant ‘Naru’ features an elegant ambience and fresh dishes cooked at its open kitchen.

Mémorial de la Guerre (전쟁기념관)

Mémorial de la Guerre (전쟁기념관)

2.8Km    2022-08-03

29, Itaewon-ro, Yongsan-gu, Seoul-si
+82-2-709-3144

Le lieu où se trouve le mémorial fut autrefois le quartier général de l’armée de terre. Il s'agit de plus grand mémorial de ce genre en Corée. Le musée se divise en huit parties. Hogukchumo, Histoire de la guerre, la Guerre de Corée, les troupes à l’etranger, le développement de l’armée, les équipements lourds, les équipements exposés en extérieur... La salle d’exposition Hogukchumo est dédiée à la mémoire de ceux qui périrent sur le front. Les différentes salles d’exposition vous permettront d’en savoir plus sur la Corée à travers la guerre et de comprendre son développement militaire au fil du temps. Diverses armes et équipements lourds sont exposés à l’intérieur et à l’extérieur du bâtiment. L’exposition en intérieur permet de comparer les divers équipements utilisés pendant la guerre de Corée, elle expose également des équipements utilisés pendant la seconde guerre mondiale et la guerre du Vietnam. Au premier étage, la salle des équipements lourds expose de nombreux models réels ou reconstitués issus de l’industrie de la défense nationale. Les salles de stockages du mémorial contiennent quelques 17.800 documents et objets dont la bonne conservation est assurée par des systèmes modernes de contrôle et de préservation. Egalement à visiter, une salle d’exposition de miniatures et la salle de la paix. Une salle de conférence permet aussi l’organisation de conférences spéciales régulièrement.
Si vous souhaitez lire des ouvrages concernant la guerre, le mémorial possède une petite librairie spécialisée. A l’extérieur du mémorial vous trouverez des petits établissements de restauration.

Parc Jangchungdan (장충단 공원)

Parc Jangchungdan (장충단 공원)

2.8Km    2020-04-28

261, Dongho-ro, Jung-gu, Seoul

Le parc de Jangchungdan se trouve au pied Nord-Est du mont Namsan. Le 20 août 1895, l’impératrice Myeongseong fut assassinée par des soldats japonais dans le palais de Gyeongbok, et de nombreux soldats comme Gyeongjik (I) et Hong Gyehun moururent alors qu’ils essayaient de retenir les intrus. L’empereur Gojong fit bâtir le sanctuaire de Jangchungdan (à l’emplacement actuel de la guesthosue Shilla hotel) en novembre 1900 à la mémoire de ces soldats. Le sanctuaire fut détruit durant la guerre de Corée et le site a été rénové pour en faire un parc en 1919.

Le 22 septembre 1984, le parc de Jangchungdan a été désigné 374ème parc de voisinage de Corée, et une partie du parc a été intégré au parc de Namsan. La zone restante a conservé le nom de « Parc de Jangchungdan » et abrite toujours des biens culturels tels que la Pierre Commémorative de Jangchungdan, Supyogyo, Seungjeongjeon, Gwanseongmyo, and Waryongmyo. Le parc est considéré comme un haut lieu du patriotisme, car on y trouve la pierre commémorative du mouvement d’indépendance coréen de 1919 ainsi que d’autres monuments dédiés à des personnalités telles que Han Yongun, Yu Gwansun et Gim Yonghwan qui ont combattu pour l’indépendance de la nation.

Agurang Kkotgerang (아구랑꽃게랑)

Agurang Kkotgerang (아구랑꽃게랑)

2.8Km    2021-03-18

35-5, Dongho-ro, 24-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2263-5554

This Korean cuisine is located near Dongguk Univ. Station, Seoul. The representative menu is soy sauce marinated crab. The favorite restaurant of Japanese tourists.

Songwon (송원)

Songwon (송원)

2.8Km    2020-02-11

35-4, Dongho-ro 24-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2275-3118

Songwon is well known in the Jangchung-dong area for serving only high-quality Korean beef, seasoned with 20 different types of natural ingredients.

Promenade au clair de lune au palais Changdeokgung (창덕궁 달빛기행)

Promenade au clair de lune au palais Changdeokgung (창덕궁 달빛기행)

2.8Km    2023-08-02

99, Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-2270-1233 / 1238

Nous vous invitons à la Promenade au clair de lune au palais Changdeokgung qui a lieu tous les ans d'avril à octobre. Ce programme vous permet d'en apprendre plus sur l'histoire ancienne de la Corée ainsi que la culture traditionnelle du pays.

Ce programme de visite nocturne vous permet également de profiter de concerts traditionnels tout en dégustant des petits encas typiques de Corée.

Construit à l’origine pour servir de villa royale, le palais Changdeokgung est devenu le centre du gouvernement durant la dynastie Joseon après que le palais principal Gyeongbokgung ait été brûlé durant l’invation japonaise au XVIème siècle. En plus de son importance politique, le palais est renommé pour son esthétique et son architecture, étant aménagé au sein d’un magnifique paysage naturel. En 1997, l’UNESCO a inscrit le palais Changdeokgung sur la liste du patrimoine culturel. Dans le cadre du projet Création des Palais Vivants, le circuit au clair de lune du palais Changdeokgung offre une occasion unique de contempler et faire l’expérience de la beauté du palais.