Théâtre des arts Arko (아르코예술극장) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Théâtre des arts Arko (아르코예술극장)

Théâtre des arts Arko (아르코예술극장)

2.1 Km    2346     2021-01-27

17, Daehak-ro 10-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3668-0007

Ouvert le 1er avril 1981, le théâtre des arts Arko a pour objectif de « stimuler l’art du spectacle, obtenir des espaces de spectacle pour promouvoir sa popularité au sein du public, et de soutenir les scènes et les organisations d’art pur connaissant des difficultés financières.

Au cours de 24 dernières années, il a apporté une immense contribution dans le développement de l’art du spectacle coréen. A la fin de 2004, il avait organisé 20 581 spectacles et attiré 4 millions de spectateurs.

En tant que point central des arts du spectacle, le théâtre a également commencé à attirer une quantité de petits théâtres et a joué un rôle essentiel pour promouvoir les arts du spectacle et peupler d’artistes Dondsung-dong. Aujourd’hui Daehangno (la rue de l’université) héberge plus de 58 théâtres offrant chaque jour des spectacles colorés, ce qui en fait un lieu incontournable des arts du spectacle en Corée.

Grande salle de spectacle, salle de jeux pour enfants, petite salle de spectacle, salle de répétition, pianos, équipement vidéo (télévision et magnétoscope), équipement audio (enregistrement, édition de musique et effets sonores), scènes (scène tournante, scène surélevée et fosse à orchestre), salons (rez de chaussée et 1er étage de la grande et de la petite salle de spectacle)

Seoul Dance Festival (서울무용제)

Seoul Dance Festival (서울무용제)

2.1 Km    5329     2021-09-15

7, Daehak-ro 8-gil, Jongno-gu, Seoul
Ligne info tourisme Corée : +82-2-1330 Plus d'info : 02-744-8066

Le Seoul Dance Festival se tient en novembre chaque année. Cet évènement, qui avait à l’origine pour nom « Korea Dance Festival », a été créé afin de développer la danse artistique coréenne.
Plusieurs scènes seront mises à disposition pour profiter des différentes facettes de l'art de la danse. 

Hwang Seonsaeng (황선생)

Hwang Seonsaeng (황선생)

2.1 Km    104     2021-03-18

19-2, Daemyeong-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-744-3301

This is a Asian restaurant located in Daehak-ro, Seoul. Try a variety of Thai dishes. The best menu at this restaurant is pad Thai.

Fat Grandma's Place (뚱뚱이할머니집)

Fat Grandma's Place (뚱뚱이할머니집)

2.1 Km    414     2016-09-05

174-1, Jangchungdan-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2273-5320 / 2279-2714

An elderly lady with fine wrinkles is still in charge of creating the captivating taste of jokbal (steamed pork hock). Originally, the restaurant did not have a name, but customers referred to it as the “Fat Grandma’s Place.” Sure enough, as you enter the restaurant, you will notice a plump, elderly lady with silver hair sitting at the counter. The place is well known for jokbal with an exquisite combination of rich meat and soft fat. Three or four ingredients, including ginger, are added to the simmering broth to eliminate the strong meat smell. When you order a small serving, you are served radish “water” kimchi as well as two small bindaetteok free. You can order additional bindaetteok too, three for 5,000 won. When you order a large serving, you are served four free bindaetteok. Many customers order jaengbanguksu (spicy buckwheat noodles), which goes perfectly with jokbal.

Centre commercial de Dongdaemun Migliore (밀리오레-동대문점)

Centre commercial de Dongdaemun Migliore (밀리오레-동대문점)

2.1 Km    4784     2020-05-12

263, Jangchungdan-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-3393-0293

Le Centre commercial Migliore se situe au quartier du marché traditionnel de Dongdaemun qui s’étend de la station du métro Jongno 5-ga à la station du métro Dongdaemun. Ce marché était récemment modernisé et nombreux centres commerciaux modenes tels que « Migliore, Doosan Tower et Freya Town » sont été établis. Migliore est un de ces centres commerciaux modernes, et 80% de ses clients principaux sont des adolescents et de jeunes adultes. Ceci dit, les boutiques ont en général une tendance à être remplies par les vêtements pour les adolescents. Migliore jouit d’une réputation pour ses vêtements qui sont presque similaires à ceux des grands magasins mais à un prix beaucoup moins cher.

7ème étage et 8ème étage : Espace de restauration
6ème étage : Chaussures
4ème étage et 5ème étage : Accesoires, Maroquinerie
3ème étage : Mode homme
2ème étage : Boutiques pour les jeunes
RDC et 1er étage : Mode femme
SS 1 : Mode enfant , Vêtements pour les femmes enceintes
SS 2 : Produit de luxe de marques étrangères
SS 3 ~ SS 6 : Parking

Skinanniversary Beauty Town (스킨애니버셔리 뷰티타운)

Skinanniversary Beauty Town (스킨애니버셔리 뷰티타운)

2.1 Km    1642     2020-03-31

508-1, Munbal-ri, Gyoha-eup, Paju-si, Gyeonggi-do
+82-2-760-1472

SkinAnniversary Beauty Town (ville de beauté) est un complexe de beauté offrant aux visiteurs une chance d’expérimenter les différentes facettes de la culture de la beauté coréenne. C’est le complexe de beauté le plus grand au monde bénéficiant d’une superficie impressionnante de 15km ² et une capacité de 2 000 clients. Les clients peuvent prendre part à de nombreuses activités de soin de beauté à des prix abordables incluant des traitements coréens de la peau et du maquillage de style Hallyu. Il y a également une galerie d’art pour faire le plein d’astuces, une zone photo et un restaurant de style buffet rempli de nourriture bonne pour la peau.

Seoul Munmyo (Sungkyunkwan) (서울 문묘 및 성균관)

Seoul Munmyo (Sungkyunkwan) (서울 문묘 및 성균관)

2.1 Km    5060     2020-04-28

53, Myeongnyundong3-ga, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-760-1472

Munmyo est un sanctuaire dédié à Confucius, dont les leçons ont formé du confucianisme. Il est également dédié à ses disciples et au autres savants confucéens. Munmyo est non seulement un sanctuaire mais c’est également la plus grande institution éducative de la dynastie Joseon. Munmyo était autrefois appelé Munseonwangmyo depuis la dynastie Tang, Confucius a été nommé « roi Munseon » après sa mort et ensuite le temple a été appelé Munmyo à partir de la dynastie Yuan.

Le terrain est composé de deux espaces principaux : les tombeaux Daeseongjeon et le Myeongryundang est composé de salles de séminaires et d’autres équipements auxiliaires. De plus, il y a deux dortoirs, Dongjae et Seojae, qui sont communément connu sous le nom de Sungkyunkwan. En face de Myeongryundang se dresse un arbre ginko désigné monument naturel No. 59. Au printemps et en automne a lieu un rituel pour Confucius et ses disciples.

Parc Jangchungdan (장충단 공원)

Parc Jangchungdan (장충단 공원)

2.1 Km    5272     2020-04-28

261, Dongho-ro, Jung-gu, Seoul

Le parc de Jangchungdan se trouve au pied Nord-Est du mont Namsan. Le 20 août 1895, l’impératrice Myeongseong fut assassinée par des soldats japonais dans le palais de Gyeongbok, et de nombreux soldats comme Gyeongjik (I) et Hong Gyehun moururent alors qu’ils essayaient de retenir les intrus. L’empereur Gojong fit bâtir le sanctuaire de Jangchungdan (à l’emplacement actuel de la guesthosue Shilla hotel) en novembre 1900 à la mémoire de ces soldats. Le sanctuaire fut détruit durant la guerre de Corée et le site a été rénové pour en faire un parc en 1919.

Le 22 septembre 1984, le parc de Jangchungdan a été désigné 374ème parc de voisinage de Corée, et une partie du parc a été intégré au parc de Namsan. La zone restante a conservé le nom de « Parc de Jangchungdan » et abrite toujours des biens culturels tels que la Pierre Commémorative de Jangchungdan, Supyogyo, Seungjeongjeon, Gwanseongmyo, and Waryongmyo. Le parc est considéré comme un haut lieu du patriotisme, car on y trouve la pierre commémorative du mouvement d’indépendance coréen de 1919 ainsi que d’autres monuments dédiés à des personnalités telles que Han Yongun, Yu Gwansun et Gim Yonghwan qui ont combattu pour l’indépendance de la nation.

Wonjo 1ho Jangchungdong Halmeonijip(원조1호장충동할머니집)

Wonjo 1ho Jangchungdong Halmeonijip(원조1호장충동할머니집)

2.1 Km    18910     2020-11-17

174, Jangchungdan-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2279-9979, +82-2-2275-1064

Following his mother’s footsteps, the son of the previous owner is now managing the family business. Opened during the early years of Jokbal Street, the delicious meat at this restaurant is fondly remembered by customers. While the meat itself has almost no fat, the fat portion is extremely soft and savory. This restaurant is also different from the others in that it provides kongnamul-guk (bean sprout soup) with the jokbal (steamed pork hock). Pyeongyang-style naengmyeon (cold noodles) and tteok-mandu-guk (rice cake-dumpling soup) are also delicious. Pyeongyang naengmyeon is cooked to suit South Korean tastebuds. Besides, the noodles and dumplings are hand-made. Despite the restaurants long history, the building of the restaurant is clean and well-maintained as it was being rebuilt after a fire in the 1980s. There are plenty of tables on the first and second floors to accommodate customers, and the third floor is reserved for large groups. Especially noticeable is the clean appearance both inside and out, despite the restaurant’s long history; probably because the building was rebuilt after a fire in the 1980s. Plenty of tables on the first and second floors accommodate customers, and the third floor is reserved for large groups.

Musée de la serrure (쇳대 박물관)

Musée de la serrure (쇳대 박물관)

2.1 Km    2598     2019-03-25

100, Ihwajang-gil, Jongno-gu, Seoul-si

Situé à Dongsung-dong dans la rue de Daehangno (la rue de l’université), le musée de la serrure expose une impressionnante collection de serrures. Le propriétaire du musée, Monsieur Choi Hong-gyu, a travaillé dans une quincaillerie la plus grande partie de sa vie, et a dirigé son propre magasin, la Quincaillerie de la famille Choi à Gangnam. Il a investi toute sa fortune pour créer le musée de la serrure. Ouvert en novembre 2003, le musée possède des serrures, des clés et des portes-clés venus du monde entier. Le musée a pour objectif de rassembler, de conserver et d’étudier le serrures coréennes, et de promouvoir leurs bénéfice et leur design dans le monde entier.

Le musée de la serrure est un endroit incontournable pour voir les serrures d’un oeil neuf. Il permet aux visiteur de mieux comprendre leur signification culturelle et esthétique. Centré sur les visiteurs, le musée continuera à faciliter la communication culturelle entre les visiteurs et les serrures.